-
zanemárjenje negligence, neglect, neglecting; carelessness, remissness; (dolžnosti) dereliction; failure to do; omission; non-observance
-
zanêsti to carry away
avto je zaneslo v stran the car went into a skid, the car skidded
zanêsti koga (figurativno, očarati, navdušiti) to carry someone away
zanêsti se na koga to rely upon someone, to depend on someone
nanj se lahko zaneseš he is as good as his word
nanj se ne moreš zanêsti he is not to be trusted
se nanjo lahko zanesem? is she dependable?
se lahko zanesemo na njegovo besedo? can we rely on his word?
upam, da se lahko zanesem na to I hope I can rely upon it
na to se lahko zaneseš! you may depend upon it!, depend upon it!
zanêsti se na srečo to trust to luck
-
zanétiti to light; to inflame
zanétiti ogenj to light (ali to kindle, to start) a fire
zanétiti revolucijo to start a revolution
-
zaničeváti to despise; to disdain; to feel contempt for; to scorn
-
zaníhati to set in oscillating motion, to oscillate, to cause to vibrate
zaníhati (se) to begin to vibrate, to begin to oscillate
-
zaníkati to deny, to say no; to disavow; to answer in the negative; gramatika to negative; (zastarelo) to gainsay
zanikal je, da bi bil šel tja he denied having gone (pogovorno going, being) there
-
zanímati to interest (koga someone), to be of interest (to someone), to be interesting (to someone)
to me ne zanima I am not interested in it, it has no interest for me, this is of no interest to me
zanimalo te bo zvedeti, da... if will be interesting for you to know that...
zanímati se za... to be interested in, to take an interest in, to have an interest in, to interest oneself in
zelo se zanimam za glasbo I take a great interest in music
njega zanima vse (zanima se za vse), kar vidi he takes an interest in everything he sees
-
zanosíti to conceive
zanosíti s kom to become (ali to be) pregnant by someone
-
zaobjéti to embrace (ideje ideas)
-
zaóbliti to round off, to make (ali to shape) round
-
zaobljúbiti se to make a vow; religija to take vows
-
zaokróžiti to round up (ali off)
zaokrožen rounded off (up)
-
zaoráti to plough (in)
-
zaostájati to lag behind; to fall behind; (s plačilom ipd.) to be in arrears (z with), to be behindhand (z with); not to keep abreast (z with); (v učenju) to be backward; (v kvaliteti) not to be equal, not to be a match for
oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti they are no match for our soldiers in courage
moja ura zaostaja pet minut my watch is five minutes slow
zaostájati za kom (za čim) to lag behind (ali not to keep up with) someone (something)
on ne zaostaja za nikomer (v) he is second to none (in)
ne smeš zaostájati za njim v vljudnosti you must not be outdone by him in politeness
-
zaostríti to sharpen; to point; to provide with a point (oziroma with a sharp edge); figurativno to aggravate
zaostríti se to grow sharp (ali pointed, keen); (napetost) to become tense (ali strained); (kriza) to culminate, to come to a head, to come to a critical point
odnosi med državama se vse bolj zaostrujejo the relations between the two countries are becoming more strained every day
-
zapackáti to blot, to stain, to blotch, to blur; to smear
-
zapahníti to bolt (in)
zapahníti vrata to bolt the door
-
zapáliti to set fire to, to set on fire; to light, to kindle, to ignite, to fire
zapáliti hišo to set a house on fire
zapáliti se to catch fire, to take fire; to begin to burn
-
zapásti (zastavek, zalog) to be forfeited; (menica) to mature, to become due, to be payable; (poteči) to expire
sneg je visoko zapadel there has been a heavy snowfall
zapásti v letargijo to fall into a lethargy (ali a torpor), to become lethargic
zapásti globi to incur a fine
-
zapazíti to perceive, to see, to catch sight (of), to notice, to note, to observe