Franja

Zadetki iskanja

  • zaboléti to hurt, to pain; to sting; to cause (ali to give) pain; to grieve; to smart

    zabolelo me je it gave me a pain, it hurt me, it grieved me, I felt a pain
    prst me je zabolel my finger smarted
    do srca me je zabolelo it stung me to the heart
    srce me je zabolelo I was heartstricken
    udarec me je zabolel the blow stung me
    žalitev ga je globoko zabolela the insult stung him
  • zabôsti to stab; to stick; to prick

    zabôsti koga v hrbet to stick a knife into someone's back
  • zabraníti to forbid; to prohibit; to disallow; to inhibit (from doing something); (izdajanje česa) to suppress
  • zabrêsti to wade (v into)

    zabrêsti v dolgove to get (ali to run) into debt
    zabrêsti v greh to slide into sin
    zabredel je v slabe navade he has slid into bad habits
  • zabrísati to blur; figurativno to obliterate; to efface

    zabrísati se to become effaced, figurativno to vanish
    zabrísati vse sledove to remove all traces
    podpis je bil zabrisan the signature was blurred
    zabrísati (vreči) komu resnico v obraz to fling the truth in someone's teeth
  • zabrlízgati to whistle
  • zabrnéti to buzz; to drone; (telefon) to whir
  • zabrtvíti to choke; to plug (up); to stop
  • zabrúndati to vocalize; (pesem) to hum
  • zabúbiti se zoologija to change into a chrysalis, to pupate
  • zabučáti to boom; to roar

    morje je zabučalo the sea roared
  • zabušávati to shirk (one's work); to slack; to lie down on the job; pogovorno to skive, to scrimshank
  • zacaríniti to levy (import) duty, to levy duty on something

    imate kaj za zacaríniti have you anything to declare?
  • zacelíti (se) to heal (up); to cicatrize

    čas zaceli vse rane time is a great healer
  • zacepetáti to stamp
  • zacvíliti (miš) to squeak; to whine; to whimper
  • začárati to enchant, to bewitch; to spellbind
  • začépiti to stop up, to plug; (steklenico) to stopper, to cork; (sod) to bung (up)
  • začéti to begin, to start; to commence; to set about; to make a start; (ples) to open, to lead off; (razgovor) to launch, to broach, to moot (a subject)

    zopet, znova začéti to begin (ali to start) again; (biti prvi) to be a pioneer, to pave the way (for), to break (new) ground
    začéti diskusijo to start a discussion
    začéti delikaten pogovor (figurativno) to break the ice
    začéti na napačnem koncu to begin at the wrong end
    začéti pogajanja z to enter into negotiations with
    začéti s proizvedbami to set enquiries on foot
    začéti pravni postopek proti to institute (ali to take) legal proceedings against
    začéti pogovor z to engage in a conversation with
    začéti govor to begin a speech
    začéti kampanjo to open a campaign
    začéti prepir to begin to quarrel
    začéti z učenjem latinščine to start learning Latin, pogovorno to start Latin
    začéti neko stvar (lotiti se) to start on a thing
    začéti trgovino to set up (ali to start in) a business
    začéti pri sebi (figurativno) to begin at home
    začéti peti to burst into song
    začel je pisati he began writing (ali to write)
    začel je z malega he began on a small scale
    zopet je začelo deževati the rain has set in again
    šole (pouk) se začno 1. oktobra school starts on October 1st
    začéti delati to start work, to commence working (ali to work)
    začni(te) od začetka! begin at the beginning!
    slabo je začel he has had a bad start
    začel je piti (figurativno) he has taken to drink
    predstava se začne ob devetih the performance begins at nine
    najslabši del poti se začne v X. the worst stretch of road begins at X.
    letos se je zima zgodaj začela winter has set in early this year
  • začíniti to season, to add condiments, to spice; to flavour (with spices)

    začíniti solato to dress the salad