pobégniti to escape, to make one's escape; to run away; to make one's getaway; (z ljubimcem) to elope
pobégniti od to flee from; to take to one's heels, to take (to) flight, (pogovorno) to skedaddle; (z denarjem) to abscond; (dezertirati) to desert
blagajnik je pobegnil s 5.000 funti the cashier absconded with 5,000 pounds
Zadetki iskanja
- poblíže nearer; in detail, detailed; closely; intimately; narrowly
rad bi se poblíže z njim seznanil I should like to become more intimately acquainted with him - pobrísati to wipe up
pobrísati razlito mleko to wipe (ali to mop) up spilt milk
pobrísati jo to run away, to take to one's heels, to make oneself scarce; to make off, to bolt; to abscond (from); (skrivaj ponoči, z dolgovi za seboj) (žargon) to do a moonlight flit, to flit, to scuttle off (ali away) - podkován iron-shod, furnished with nails (ali hobnails)
podkován z žeblji (čevlji) hobnailed; (konj) shod
podkován za (na) led calked
biti dobro podkován v (figurativno) to be well versed in, to be well up in, to be proficient in
v tem predmetu sem dobro podkován I've had a good grounding in this subject - podóba picture; image; (na kovancu) effigy; (ilustracija) illustration; (portret) portrait, likeness
senčna podóba silhouette
novec z Napoleonovo podóbo coin bearing the head of Napoleon
v človeški podóbi in man's likeness
po vsej podóbi (videzu) to all appearances
sovražnik v podóbi prijatelja an enemy in the guise of a friend
podóba je bila, da bo dež it looked like rain - poét poet
z lovorom ovenčani poét poet laureate; laureate - pogájanje negotiation; parley
mirovna pogájanja peace negotiations pl; vojska parley
izid, rezultat pogájanj the outcome of negotiations
prekiniti (začeti) pogájanja to break off (to open) negotiations
biti v pogájanjih z to carry on negotiations with
začeti, stopiti v pogájanja z to enter into negotiations with
pogájanja so v nevarnosti the negotiations are jeopardized
pripravljen za pogájanja ready to negotiate
s pogájanji by means of negotiation
pogájanja so se zavlekla the negotiations dragged on
dati znak za prenehanje boja in začetek pogájanj vojska arhaično to sound a parley - pogájati se to negotiate (z with, za for, about); to carry on negotiations; to treat, to discuss; to confer (z with, o about)
pogájati se za ceno to bargain (za for), to haggle (o about)
začeti pogájati se to enter into negotiations (z with) - poglèd look; gaze; (hiter, bežen) glance, glimpse; (prizor) view, sight, spectacle, prospect; (v dal javo) vista
poglèd na view of
v tem poglèdu in this respect
v vsakem poglèdu in every respect, in every way
v poglèdu (gledé)... in view (of), with regard (to), in consideration (of), in respect (of), as regards
na prvi poglèd at first sight
bežen poglèd a hasty glance
skriven poglèd furtive glance
zli poglèd the evil eye
poglèd v prihodnost looking ahead
poglèd v stran, poševen poglèd sidelong look, look out of the corner of one's eye
skrit poglèdom out of sight, hidden from view
vsem poglèdom izpostavljen kraj a very conspicuous place
imeti mil poglèd to have soft eyes
on ima oster poglèd he has a sharp eye
imeti zdrav poglèd na kaj to take a sane view of something
dvigniti poglèd proti nebu to look up, to cast one's eyes up to heaven
iskati koga s poglèdom to look round for someone
njegov poglèd je izražal prezir his look was full of scorn, he did not conceal his scorn
nuditi žalosten poglèd to offer a sorry spectacle
odvrniti svoj poglèd to look away, (od česa) to take one's eyes off something
ošinila ga je z grdim poglèdom (pogovorno) she gave him a dirty look
lepota, ki privlači vse poglède riveting beauty, arhaično beauty which is the cynosure of every eye
ustaviti, zadržati svoj poglèd na čem to let one's eyes dwell on something
videti na prvi poglèd to see at a glance
umakniti se poglèdom ljudi to keep out of people's sight
vreči poglèd na to glance at, to take a look at, to cast a look at, pogovorno to take a gander (ali a shufti) at
zapičiti poglèd v to rivet one's eyes on, to rivet one's gaze on - pogojén2 conditional
biti pogojén z to be conditional on, to be dependent on - pogòn drive
pogòn na daljavo remote drive
pogòn na ročico crank drive
mehanični pogòn mechanical (ali machine) drive
ročni pogòn hand drive
parni pogòn steam drive
turbinski pogòn turbine drive
nožni pogòn treadle drive, treadle operation
strojni pogòn machine drive
verižni pogòn chain drive
jermenski pogòn belt drive, belt transmission
pogòn z vrvmi rope driving
lovski pogòn battue, ZDA surround
pogòn na divje svinje boar hunt
na električen pogòn electrically driven
na reakcijski pogòn jet-propelled
biti nepretrgano v pogònu to be running nonstop
spraviti v pogòn to start up - pohvalíti to praise; to commend; to approve; to speak well (ali highly) (of); to extol
pohvalíti se z to boast of - pokadíti to smoke (and finish smoking), to smoke to the end
pokadíti cigareto (cigaro, pipo) to finish a cigarette (a cigar, a pipe)
pokadíti komu (z besedami, figurativno) to flatter someone fulsomely
močno se je pokadilo a cloud of smoke rose up (ali was seen); (s kadilom) to incense; (z dišavo) to perfume, to fumigate with perfume (ali fragrant scents) - pókati to crack, to detonate, to explode; to burst; to split
pókati z bičem to crack a whip
pókati s prsti to crack one's fingers
pókati od smeha to burst with laughing
poslušalstvo je pokalo od smeha the audience split their sides laughing (ali with laughter) - pokrít covered (z with)
s slamo pokrít thatched
z opeko pokrít tiled
s skrilom pokrít slated
z deščicami, skodlami pokrít shingled
nebo je pokrito z oblaki the sky is cloudy (ali overcast) - polépiti to stick on (one by one, repeatedly); to cover with
polépiti vse mesto z lepaki to stick bills up all over the town - poljúb kiss; humoristično osculation
glasen poljúb smack
sočen poljúb a smack on the lips
Judežev poljúb a Judas kiss, a traitor's kiss
dati poljúb to give someone a kiss, to kiss
dati si poljúb sprave to kiss and be friends, to kiss and make up
z roko poslati, vreči komu poljúb to blow someone a kiss, to kiss one's hand to someone, to throw someone a kiss
z roko ji je poslal poljúb he kissed his hand to her
s poljúbi komu solze obrisati to kiss away someone's tears
poljúb na roko kissing someone's hand, kissing hands
vreden poljúba kissable - pomáhati to beckon, to wave
pomáhati komu z robcem (z roko) to wave one's handkerchief (one's hand) to someone - pomén meaning; sense; (važnost) importance, significance, import
brez poména meaningless, insignificant, of no account, void of importance
v najširšem (najožjem) poménu besede giving the word its broadest (its strictest) meaning
v dobesednem (prenesenem) poménu in the literal (in the figurative ali in the metaphorical) meaning
v običajnem poménu besede in the usual sense of the word
dejavnosti posebnega družbenega poména activities pl of special social interest
biti največjega poména to be of the greatest significance
stvar je brez poména the matter is of no importance
nima poména it's of no account
nima poména govoriti z njim, iti tja there's no point in speaking to him, going there
to vprašanje je vitalnega poména this question is of vital importance (ali concern)
ne razumeš poména teh besed you misunderstand the meaning of these words
temu pripisujete prevelik pomén you make too much of it
razširiti (zožiti) pomén to broaden (to narrow) the meaning
ti obračaš, sprevračaš pomén mojih besed you are distorting the sense of my words - poméniti se to talk (s kom with someone); to speak (s kom o čem with ali to someone about something)
rad se pomenim z njim o njegovih potovanjih I like to talk with him about his travels