Franja

Zadetki iskanja

  • eritréjski Eritrean

    Eritrejso morje Red Sea
  • frančiškánski Franciscan

    frančiškánski red the Franciscan order
    frančiškánski samostan Franciscan monastery
  • gláva head; (redko) poll; humoristično (zlasti plešava) pate; (lobanja, mrtvaška) skull; žargon bonce; (naslov) title, heading, ZDA caption; (vodja) chief, leader; ekonomija principal, ZDA boss; (vrhnji del) top; (pamet, razum) brains pl, wit (s pl), intelligence, understanding, judgment, sense; (bister človek) man of talent, pogovorno brainy fellow; (oseba) person; (kovanca) obverse, face, pogovorno heads

    brez gláve headless, acephalous, figurativno reckless, hare-brained, confused, out of one's wits, silly
    gláva ob glávi closely packed
    na glavo, za glávo (figurativno) each; per head; per capita
    iz gláve (na pamet) (znati) (to know) by heart
    gláva ali napis? (pri metanju kovanca v zrak) heads or tails?
    od gláve do nog from top to toe
    od nog do gláve from head to foot
    glávo pokonci! keep smiling!, vojska chin up!
    z glávo navzdol with downcast head
    na glávo postavljen (narobe) topsy-turvy
    brez gláve in repa without rhyme or reason
    delo z glávo brain work
    delavec z glávo white-collar worker
    beljenje gláve (figurativno) cudgelling (ali racking) one's brain, cogitation, rumination
    kimanje z glávo nodding, nod
    lasje na glávi hair (of the head)
    poraba na glávo consumption per capita
    gláva postelje head of the bed
    rana na glávi wound in the head
    skok na glávo header
    stoja na glávi šport headstand, aeronavtika landing on the nose
    strel v glávo shot in the head
    tele z dvema glávama a twoheaded calf
    umivanje gláve shampooing
    več kot 100 gláv živine more than a hundred head of cattle
    zmajevanje z glávo shaking of one's head
    belíti si glávo to beat one's brains out, to cudgel (ali to rack) one's brains (z over)
    biti čez glávo zadolžen to be up to one's ears (ali one's eyes, the neck) in debt
    za glávo je večji od očeta he is taller than his father by a head
    za glávo je večji od mene he stands a head taller than I
    oče je gláva družine the father is the head of the family
    ne biti pravi v glávi (figurativno) to be crazy, to be out of one's mind, to be off one's head (ali pogovorno off one's rocker)
    on je bistra gláva he is a bright chap
    trde gláve je he is thickheaded, pogovorno he is thick (between the ears)
    puhle, prazne gláve je he is empty-headed, he is brainless
    delati po svoji glávi to have one's own way
    gláve delati (solata, zelje) to head, to heart
    ne vem, kje se me gláva drži I do not know which way to turn, I am quite perplexed
    gláva me boli I have a headache, my head aches, I feel headachy
    gláva me je od tega bolela that gave me a headache
    čez glávo imam dela I am swamped with work
    kje vendar sem imel glávo? what on earth was I thinking of?
    nimam gláve za matematiko I have no head for mathematics
    tega imam že čez glávo dovolj I am sick (ali žargon I've had a bellyful) of it
    to nima ne gláve ne repa I can't make head or tail of this
    kar pripovedujete, nima ne gláve ne repa I cannot make head or tail of what you say
    za glávo mu gre for him it is a matter of life and death
    po glávi mi gre (roji, hodi) neka misel an idea keeps (on) running through my mind
    to vino gre v glávo this wine is heady, this wine goes to my head
    on ima glávo na pravem mestu he has his head well screwed on
    stvar mi ne gre v glávo it's beyond me, I cannot understand it
    iti, stopiti v glávo to go to one's head
    ne ve, kje se ga gláva drži he doesn't know whether he's coming or going
    to mi ne gre iz gláve I can't get it out of my head
    ni čisto pravi v glávi he is not quite right in the head, žargon he has a screw loose
    uspeh mu je šel (stopil) v glávo, mu je zmešal glávo success has turned his head
    nekaj mu gre po glávi (figurativno) he is turning something over in his mind
    samo letala mu gredo, rojijo po glávi (figurativno) he thinks, talks and breathes aeroplanes
    ta misel mi ne gre iz gláve this idea keeps running through my head
    izgubiti glávo to lose one's head (ali one's wits ali one's presence of mind)
    ne izgubiti gláve to keep one's head
    izbiti si kaj iz gláve to dismiss something from one's mind
    iz gláve izračunati vsoto to work out a sum in one's head
    izbiti komu kaj iz gláve to argue someone out of something
    s svojo glávo jamčiš za to you will answer with your life for this
    ne morem mu tega izbiti iz gláve I cannot drive it out of his head
    napraviti po svoji glávi to do as one likes
    obdržati v glávi to remember
    tu ne najdem ne gláve ne repa I can't make head or tail of it
    glávo odsekati (obglaviti) komu to behead someone
    pognati si kroglo v glávo to blow one's brains out
    v glávo mi pade it occurs to me, an idea comes to mind
    kaj ti vendar pade v glávo? the very idea!
    nisem na glávo padel I am no fool
    nikdar mi ni v glávo padlo it never entered (into) my mind
    pogledati koga od gláve do nog to eye someone up and down, to look someone over from head to foot
    nositi glávo v vreči (figurativno) to carry one's life in one's hands
    oditi s povešeno glávo to go off with downcast head (ali fig with one's tail between one's legs)
    pognati se z glávo naprej v vodo to throw oneself headfirst into the water
    prikimati z glávo to nod assent
    postaviti vse na glávo to turn everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postaviti vse mesto na glávo (figurativno) to paint the town red
    z glávo je plačal svoje izdajstvo he paid for his treason with his life
    riniti z glávo v zid (figurativno) to run one's head against a brick wall
    riniti z glávo v nevarnost to rush headlong (ali to plunge) into danger
    ne rini z glávo v zid! don't batter your head against a brick wall!
    riskirati glávo to risk one's neck
    povesiti glávo to hang one's head
    razpisati nagrado na glávo kake osebe to set a price on someone's head
    glávo stavim, da to ni res I'd stake my life it is not true
    skloniti svojo glávo pod jarem to bow one's head under the yoke
    ubijati si glávo z, nad to rack one's brains over
    vbiti si kaj v glávo to take something into one's head
    prati komu glávo (figurativno) to give someone a dressing-down
    v glávi se mi vrti I am (ali I feel) dizzy, I feel giddy, my head is reeling (ali spinning)
    računati iz gláve to do mental arithmetic
    zmajati z glávo to shake one's head
    več glav, več vé two heads are better than one
    za glávo zmagati (na dirki) to win by a head
    čez glávo komu zrasti to outgrow (one's respect for) someone
    zmešati komu glávo to turn someone's head
    ne moreš z glávo skozi zid you can't butt your way through a brick wall
    kolikor gláv, toliko misli two heads are better than one
  • híšen (of the) house; home; household

    híšni bogovi zgodovina household gods, pl, the Lares and Penates pl
    híšno delo housework, household chores, ZDA (home) chores pl
    híšni duh, prikazen ghost haunting a house
    híšni gospodar landlord, householder
    híšni dohod path
    híšni dovoz drive, driveway
    híšna instalacija elektrika wiring, (plin, voda) plumbing
    híšni ključ front-door key, latchkey
    híšna lekarna (domača) family medicine chest, first-aid kit
    híšna najemnina (house) rent
    híšni prag threshold
    híšni ples (zabava) carpet-dance
    híšni pes house-dog
    híšna preiskava (policijska) domiciliary visit (by police); raid, house search, ZDA house check
    nalog za híšno preiskavo search warrant
    híšni prijatelj family friend
    híšni red house regulations pl; rules of the house
    híšna služinčad (domestic) servants pl
    híšni stanovalec resident, (najemnik) lodger, tenant
    híšna streha roof, housetop
    híšna številka house number, street number
    híšni telefon house (ali domestic) telephone (line)
    híšni telefonski priključek (stanovanjski) (domestic) telephone connection
    híšni upravitelj caretaker, ZDA janitor
    híšna veža (entrance-)hall, corridor, vestibule, ZDA hallway
    híšni zapor house arrest
    dati, vtakniti v híšni zapor koga to put someone under house arrest
    híšni zdravnik family doctor
    híšni zmaj (figurativno, zlobna ženska) vixen, shrew, scold, termagant, ZDA žargon battleaxe
    híšni posestnik house owner
  • hláčen of trousers; trouser

    hláčna bója (reševalna naprava na morju) breeches buoy
    hláčne durce flies pl; (s patentno zadrgo) zip, zip fastener, ZDA zipper
    hláčni gumb trouser button
    hláčno krilo divided skirt, trouser skirt, culotte(s pl)
    hláčni pas waistband, trouser belt
    hláčna podveza garter
    red hláčne podveze Order of the Garter
    hláčni razporek fly, fly front, flies pl
    hláčna sponka (za kolesarje) bicycle clip
    hláčni šiv trouser seam
    hláčni zavih turn-up
    hláčni žep trouser pocket
    hláčni jermen trouser belt
    hláčni nateznik trouser press (ali stretcher)
  • jáven public; (vsem dostopen) open to all; accessible, common, known to all; used by all; not secret, not underhand

    jávna dela public works pl
    program jávnih del public works programme
    minister jávnih del minister of public works
    jávna dela za zaposlitev brezposelnih relief works pl
    jávna dražba public auction
    jávni blagor common (ali public) weal, general (ali public) welfare
    jávni delavec someone active in public life
    jávna hiša (licensed) brothel, arhaično bawdy house
    jávna knjižnica public library
    jávna kuhinja za brezposelne public kitchen
    jávno mnenje public opinion
    jáven park public gardens pl
    jávna pot, cesta open road
    jávno poslopje public building
    jávna (raz)prodaja public sale
    jávno obveščanje public information
    jávno pooblastilo public authority
    jávno pravo public law
    jávni razglas public notice
    jávni red public order
    jáven protest public protest
    jávna predavanja lectures pl open to the public
    jávna (državna) služba public service
    jáven škandal scandal
    jávno stranišče public convenience, toilet
    jávni telovadni nastop gymnastic display
    jávni tožilec public prosecutor
    jávno tožilstvo office of the public prosecutor
    jávna zdravstvena služba public health service
    jávno življenje public life
    to je jávna tajnost that is an open secret
    biti v središču jávnega življenja to be in the public eye
  • jezuítski jesuitic, jesuitical

    jezuítski red order of the Jesuits, Society of Jesus
  • kápica small cap; (okrogla) skullcap

    nočna kápica night-cap
    Rdeča kápica Little Red Riding Hood
    vžigalna kápica percussion cap
  • kapucínski

    kapucínski samostan Capuchin convent
    kapucínski red Capuchin order
  • kónto account

    imeti bančni kónto to have a bank account
    prekoračiti svoj kónto to overdraw one's account, to have an overdraft, pogovorno to be in the red
    odpreti kónto to open an account
    imetnik kónta account holder
    za moj kónto for my account
    tekoči kónto current account
    odprtje kónta opening an account
  • kríž cross; (razpelo) crucifix; (pri kartah) club (s pl); anatomija loins pl, the small of the back; (živalski) croup; (konjski) crupper; (goveji) rump; figurativno affliction, grief, sorrow, tribulation

    Rdeči kríž Red Cross
    kljukasti kríž swastika, hooked cross
    grški (latinski, Andrejev) kríž Greek (Latin, St. Andrew's) cross
    malteški kríž Maltese cross
    Južni kríž astronomija the Southern Cross
    vrtljiv kríž (pri vhodu itd.) turnstile
    trganje, bolečine v krížu medicina lumbago
    snemanje s kríža religija descent from the cross, deposition
    kríž me boli my back aches
    imeti že štiri kríže (= 40 let) za seboj to be on the wrong side of forty
    še ne imeti štirih krížev za seboj to be on the right side of forty
    kríž napraviti (pokrižati se) to cross oneself, to make the sign of the cross
    vsak mora nositi svoj kríž (figurativno) everyone must bear his own cross
    napraviti kríž čez kaj (figurativno) to give something up as lost
    prebresti vse kríže in težave to come through all the troubles and tribulations
    hrabro prenašati svoje kríže to bear one's tribulations bravely
    pribiti na kríž to nail to the cross
    umreti na krížu to die on the cross
  • krížarski zgodovina crusading; of (ali like) a crusader

    krížarska vojna crusade
    krížarski red order of the Knights of the Cross
  • krmílen2

    krmílna vreča (za živali) nose bag
    krmílna detelja red clover
    krmílno korito, jasli (feeding) trough, manger
  • lás lasjé hair; (ščetina) bristle

    brez las hairless, (plešast) bald
    kratki (dolgi) lás, lasjéje short (long) hair
    gosti (redki) lás, lasjéje thick (thin) hair
    kodrasti (gladki) lás, lasjéje curly (straight) hair
    tanek kot lás, lasjé hair-thin; as fine as a hair
    za las natančno to a hair, to a T
    niti za las boljši not a bit (ali whit) better
    beljeni lasje bleached hair
    valoviti lasje wavy hair
    rdeči lasje red hair, žargon carrots pl
    na balin ostriženi lasje hair cut close to the skull
    negovani lasje well-groomed hair
    plavi (blond) lasje fair hair
    umetni lasje false hair
    za lasé privlečen (figurativno) far-fetched, strained
    za lás, lasjé within (ali by) a hair's breadth; narrowly, nearly
    beljenje las bleaching of hair
    barva las colo(u)r of hair
    barva za lase hair dye
    sredstvo za krepitev lás, lasjé hair restorer
    čop las tress, braid, pigtail
    kita las braid of hair
    čop las tuft of hair
    izpadanje las hair loss, loss of hair, fall of the hair
    pranje las shampoo, shampooing
    losjon za lás, lasjéé hair lotion, hair tonic
    pomada za lás, lasjéé pomade
    puder za lás, lasjéé hair powder
    navijač za lás, lasjéé wave clip, curler, curl clip, (iz papirja) curlpaper
    klešče za kodranje lás, lasjé curling tongs pl, curling iron
    rast las growth of hair
    striženje las haircut, haircutting
    sušílec za lás, lasjéé (fen) electric hairdryer, dryer
    mrežica za lás, lasjéé hairnet
    nakit za lás, lasjéé ornament for the hair
    ščetka za lás, lasjéé hairbrush
    trak za lás, lasjéé ribbon, bow for the hair
    koder las curl, ringlet, lock
    sredstvo za odstranjevanje las depilatory
    biti si v lás, lasjééh z to be at loggerheads with, to be at daggers drawn with, (gledé, zaradi) over
    lasje mi izpadajo my hair is thinning
    delati sive lás, lasjéé komu (figurativno) to prove a headache for someone, to turn someone's hair grey
    ne si delati sivih las glede, zaradi not to distress oneself about something
    lás, lasjéé si puliti to tear one's hair
    izgubiti lás, lasjéé to lose one's hair
    (po)česati si lás, lasjéé to comb one's hair
    urediti si lás, lasjéé, sfrizirati si lás, lasjéé to do (ali to dress) one's hair, ZDA to fix one's hair, to set one's hair
    pristriči lás, lasjéé to trim the hair
    razpustiti (si) lás, lasjéé to let one's hair down
    (po)vleči koga za lás, lasjéé to pull someone's hair
    imeti plave, blond lás, lasjéé to have fair hair
    dati si ostriči lás, lasjéé to have (ali to get) one's hair cut
    skočiti si v lás, lasjéé (figurativno) to come to blows; VB žargon to get stuck in
    to je nekoliko za lás, lasjéé privlečeno that's a little far-fetched
    lasje se mi ježé I feel my hair standing on end
    lasje so se mi ježili my hair stood on end
    pepelnato pobarvati lás, lasjéé to dye the hair grey
    za lás, lasjé je manjkalo it was a close shave, it was within a hair's breadth, it was a near thing
    za las je šlo! that was a touch too near (for comfort)!
    niti lás, lasjéú ji niso skrivili they didn't harm a hair of her head, not a hair on her head has been touched
    on ne bi nikomur skrivil lasá he would not hurt (ali harm) a fly
    za lás, lasjéé privleči to drag in by the head and shoulders, to force in
    oprati si lás, lasjéé to wash one's hair
    za las uiti to have a narrow (ali a hairbreadth) escape, to have a narrow (ali close, tight) squeeze
    za las smo ušli smrti we were within a hair's breadth of being killed, we just escaped death by the skin of our teeth
    za lás, lasjé zgrešiti to miss by a hair
    ni vredno, da si delate sive lás, lasjéé glede tega it is not worth while worrying yourself to death over it
    to visi (je) na lás, lasjéu zdaj it is touch and go now
    ta otrok mi dela sive lás, lasjée (figurativno) this child is a great worry (ali trial) to me
  • mak botanika poppy

    divji mak corn (ali field) poppy
    vrtni mak opium poppy
    glavica maka poppy-head
    rdeča barva maka poppy red
  • meníški monkish, monk's; monastic; friar's

    meníška celica friar's cell
    meníška kuta monk's frock
    meníški red religious order
    meníško življenje monastic life
    meníški samostan monastery, friary
    meníški red monastic order
  • mésto1 town; (veliko, VB) city, ZDA (že od 8.000 prebivalcev naprej) city; (kraj) locality, place; (v knjigi) passage; (služba) place, employment, post, (služabniško) situation; spot; stand, point

    na méstu (takoj) on the spot, straight (ali right) away
    v méstu in town
    iz mésta from town
    na samem méstu (kraju) pravo on the premises
    na mojem méstu in my place
    prav na tem méstu in this very place
    na prvem méstu in the first place, first and foremost
    častno mésto place of honour
    glavno mésto capital, metropolis
    podeželsko mésto country town
    večno mésto the Holy City, Rome
    industrijsko mésto manufacturing town
    prazno mésto (služba) vacancy
    dolnje mésto lower town (ali ZDA downtown)
    gornje mésto upper (ali high) town
    komandant mésta town major
    zrasel v méstu townbred
    sva iz istega mésta we are from the same place
    ni na méstu (govoriti)... it is inappropriate (to speak)...
    tu ni mést, da (bi govoril)... this is not the proper place (to speak)...
    opazka ni bila na méstu (umestna) the remark was uncalled for
    biti v méstu to be in town
    ko bi jaz bil na tvojem méstu if I were in your place (ali position, figurativno shoes), if I were you
    ne bi hotel biti na tvojem méstu I wouldn't like to he in your skin
    vse mésto govori o tem it is the talk of the town, the whole town's talking about it
    iti v mésto to go to (oziroma into) town
    ne se ganiti z mésta not to stir
    stopati na méstu to mark time
    pojdite vsak na svoje mésto! go to your respective places!
    potegovati se za kako mésto to apply for a post
    postaviti koga na odgovorno mésto to place someone in a responsible position
    vlak, ki vozi iz mésta (v mesto, v London) down train (up train)
    vznemiriti mésto z velikim hrupom, razgrajanjem to paint the town red
  • mír peace; (mirovanje) tranquillity, quietness, calm, stillness, rest

    v míru at peace (z with)
    v míru in vojni at peace and at war
    brez míru peaceless
    mír! quiet!, silence!
    mír, prosim! quiet, please!
    mír za vsako ceno peace at any price
    mír pred viharjem a hush (ali a lull) before the storm
    časten mír peace with honour
    srčni mír a quiet mind
    duševni mír peace (ali tranquillity) of mind
    javni mír public peace
    motenje javnega míru disturbance (ali breach) of the peace, riot
    kršilec míru peacebreaker, disturber of the peace
    kršitev míru breach of the peace, violation of the peace
    grožnja míru threat to peace
    pipa míru calumet, peace pipe, pipe of peace
    pogodba o míru peace treaty
    sklenitev míru conclusion of peace, making peace
    proslava míru celebration of peace
    zagovornik míru advocate of peace, pogovorno dove
    ki ljubi mír peace-loving
    zaradi ljubega mírú for peace' sake
    ohranitev mírú preservation (ali maintenance)
    mír bodi z vami! peace be with you!
    ta deček ni nikoli pri míru this boy is fidgety
    ni imel mírú, dokler ni... he knew no peace till...
    kaliti kršiti mír to break the peace
    ne si privoščiti mírú to take no rest
    pusti me pri míru! leave (ali let) me alone!, stop bothering me!
    skleniti mír to make peace, to conclude peace
    ohraniti mír to keep peace
    naj počiva v míru! may he rest in peace!, peace to his ashes!
    prositi za mír to sue for peace
    vzdrževati mír to maintain peace
    vzpostaviti mír to restore peace (red order)
    zagotoviti, zavarovati mír to ensure peace
    želimo si samó mírú all we want is to be left in peace
    živeti v míru to live in peace, to be at peace (s kom with someone)
    boriti se za mír, čuvati mír to strive for peace, to wage peace
  • mórje sea, (svetovno) ocean; pesniško billow

    ob mórju by the sea
    na mórju at sea; at the seaside, on the seashore
    na odprtem mórju on the open sea, on the high seas
    onstran mórja beyond the sea
    prek mórja overseas, oversea
    odprto mórje high sea, open sea, pesniško main
    Črno (Rdeče, Mrtvo) mórje the Black (the Red, the Dead) Sea
    Kaspijsko mórje the Caspian Sea, the Caspian
    Jadransko mórje the Adriatic Sea, the Adriatic
    Severno mórje the North Sea
    Sredozemsko mórje the Mediterranean, pogovorno the Med
    Tiho mórje the pacific, the Pacific Ocean
    kipenje mórja surf (of the sea)
    mirovanje mórja calm (ali calmness) of the sea
    bitka na mórju naval battle
    nagrbančeno, nagubano mórje choppy sea
    razburkano mórje a heavy sea, a rough sea, an angry sea
    mórje krví (figurativno) seas pl of blood
    mórje oblakov a sea of clouds
    mórje težav a sea of troubles
    vožnja po mórju naviagation, seafaring, voyage
    iti na mórje to go to the seaside, to go to the sea
    peljati se čez mórje to cross the sea
    biti na mórju to be at the seaside, to be by the sea
    potovati po mórju to voyage
    potovati po mórju in po kopnem to travel by land and sea
    mórje je razburkano the sea is running high, there is a heavy swell
    pasti v mórje (s krova) to fall overboard
    vreči v mórje (z ladje) to throw overboard
    to je kaplja v mórje (figurativno) it's a drop in the bucket
    mórje obliva obalo the sea washes the coast
    navadil sem se na mórje I have got used to the sea
    posvetiti se mórju (postati mornar) to go to sea, to follow the sea, to decide on a sailor's life (ali humoristično a life on the ocean wave)
    vsa družina je na mórju all the family are at the seaside
    kapljica v mórje (figurativno) a drop in the ocean
  • nadíh tint, tinge; tincture

    imeti nadíh po to be tinged with
    imeti moder nadíh to have a bluish tint
    imeti rdeč nadíh to have a tinge of red
    njegove manire imajo nadíh ošabnosti there is a touch of arrogance in his manner