Franja

Zadetki iskanja

  • stríc (paternal) uncle

    stari stríc great-uncle
    imenovati koga stríc, reči komu stríc to call someone uncle
  • šála joke, fun, jest; sport; pleasantry; buffoonery

    šále pl jokes
    v šáli in jest, jestingly, in sport, for fun, jokingly
    za šálo, zaradi šále for fun, by way of a joke
    brez šále!, šálo na stran! joking (ali jesting) apart!
    stara, obrabljena šála stale (ali ancient) joke, chestnut
    nespodobna, obscena šála indecent (ali risqué, blue) joke, dirty (ali ribald, obscene) story
    pisec šál za radio ali televizijo gag writer, ZDA gag man, žargon gagster
    surova, neslana šála horseplay, practical joke
    to ni šála (figurativno) this is no (ali not a) laughing matter
    nisem razpoložen za šále I am not in the mood for trifling
    on je predmet šál he is the butt (of ridicule)
    z njim ni šále he is not to be trifled with
    bila je samo šála it was only in (ali for) fun
    govoriti v šáli to be jesting
    to sem naredil za šálo I did it for a lark
    on razume šálo he knows how to take a joke
    on ne razume šále he can't take a joke, he's got no sense of humour
    reči v šáli to say something in jest
    pretiravati šálo to carry a joke too far
    vzeti za šálo to treat as a joke
    ni razloga za zbijanje šál there is no cause for laughter, this is no laughing matter
    zbijati šále to crack jokes
    zbijati šále s kom to poke fun at someone, to make merry with someone, to make sport of someone
    šála leti nanj, na njegov račun the joke is on him
  • težkó prislov heavily; badly; with difficulty; (komaj) hardly, scarcely

    težkó delati to work hard, to toil, to toil and moil
    težkó verjeti to be sceptical
    on se težkó uči he is a backward student
    težkó dostopen hard of access
    težkó izpolnljiv difficult to carry out
    težkó razumljiv difficult to understand
    težkó verjeten hard to believe
    težkó ranjen badly (ali severely) wounded
    težkó dojemati, razume(va)ti to be slow on the uptake
    težkó bolan dangerously ill
    težkó oborožen heavily armed
    težkó je zame I'm finding things hard
    z njo je težkó (figurativno) she is hard to get on with
    težkó mi je (reči) I find it hard (to say)
    njemu je težkó ugoditi he is hard to please
    težkó mi je pri duši it grieves me
    težkó, da bo prišel he will hardly come, it's unlikely he'll come
    težkó, da jo boš še kdaj videl you're unlikely to see her again
  • to this; that; it

    to je (krajšava: t.j.) that is, namely, (krajšava: i.e.)
    o tem about this
    v tem (medtem) (in the) meanwhile
    skozi to through this, on account of this, by it
    razen tega besides, moreover, as well
    kako to? how so?
    (pa) kaj za to? what of that?
    to je vse that's all
    to je možno that may be
    to so oni they are the ones, pogovorno that's them
    ne to ne ono (= nekaj vmesnega, srednjega) neither one thing nor the other, betwixt and between
    pri vsem tem, kljub vsemu temu for all that
    tega je 10 let ten years ago
    jaz sem za to I am for it, I agree to it
    ni mi do tega I don't care for it
    samó še to bi (se) manjkalo! that would be all we need!, (pogovorno) that would put the tin lid on it!
    pustimo to, kakor je! (pogovorno) let it go at that!
    to mi boš plačal! you'll pay for this!, you'll smart for this!
    koga misliš s tem? whom have you (ali pogovorno who've you got) in mind?
    si to mislil, si to hotel reči? is that what you meant?
    to se pravi that is to say
    iz tega sledi... hence it follows...
    vsi vedó to every one knows that
    poleg vsega tega, (on) še pije apart from all that, he drinks, too
  • tréba

    tréba je it is necessary
    kot tréba as it should be, properly, suitably
    napravi to kot tréba! do it properly!
    ni tréba! no need!
    kaj ti tréba več? what more do you want?
    če bi bilo tréba (= v potrebi) if need be
    ne izostani dljè kot tréba! don't stay away longer than you need!
    ni mi tréba tvojega denarja I don't need your money
    tréba mi je I need, I want
    to je tréba storiti this must be done
    tréba je samo reči in... you have only to say the word and...
    še marsikaj bo tréba napraviti there is still much to be done
    ni se ti tréba bati you needn't fear (za for)
    tréba bi ga bilo kaznovati he ought to be punished
    ni se tréba čuditi, da... it is not to be wondered at that...
    ni ti tréba skrbeti you need not trouble
    tréba je delati, če hočeš uspeti you must work if you want to succeed
    če je tréba, bom to jutri naredil I'll do it tomorrow, if it is necessary (ali if need be)
    tréba bo še tri tedne, da končamo to delo it will take us three weeks to finish this job
    pol ure nam je bilo tréba hoditi do postaje it took us half an hour to walk to the station
  • túdi also; too; as well; likewise; so; moreover, in addition

    ne samo... ampak tudi... not only... but also
    jaz túdi I too, me too, so (am) I, so (do) I
    on govori tudi nemško he speaks German too
    túdi tu here too
    túdi ne nor, neither
    lahko prideš in tvoja sestra túdi you can come, and your sister too (ali and so can your sister)
    on prihaja in njegov brat túdi he is coming and his brother is too (ali also ali and so is his brother)
    Moj brat govori angleško. - Jaz tudi. My brother speaks English. - So do I.
    Jaz tega ne morem verjeti. - Mi tudi ne. I cannot believe it. - Neither (ali nor) can we.
    Tega nisem vedel. - Jaz tudi ne. I didn't know that. - Neither did I.
    Tudi če bi to bilo res, ne smeš tega reči Even if it were true you should not say that
    to mislim túdi narediti I mean to do it, too
  • úpati si to dare, to venture; to risk

    upam si reči, da... I venture to say that...
    ni si upal odpreti ust he dared not open his mouth, he dared not speak a word
    ne upa si to napraviti he dare not (ali does not dare to) do it
    upal si je predaleč ven na jezero he ventured too far out on the lake
  • zamíkati to tempt; to entice; to charm; to allure

    zamikalo me je (reči) I was tempted (to say)
    denar ga je zamikal money tempted him
    zamikalo nas je zelo, da bi se uprli we were strongly tempted to resist
  • žál

    1. (medmet) alas; what a pity!

    2. prislov unfortunately, regretfully

    žál jutri ne morem priti I am sorry I shall not be able to come tomorrow
    nič žalega mu nisem storil I have done him no harm
    on ne bi muhi storil nič žalega he wouldn't hurt a fly
    ni mi žál nobenega truda I don't mind (taking) any amount of trouble
    žál ne morem ustreči tvoji želji I am sorry I cannot comply with your request
    žál (na žalost) ne moremo tega napraviti unfortunately that can't be done
    žál moram reči I regret (ali I am sorry) to say
    žál vidim, da... I am sorry to see that...
    žál moram iti I am afraid I have to go
    žál mi je zanj I am sorry for him, I pity him
    žál beseda offensive word
    žál ne I am afraid not