Franja

Zadetki iskanja

  • korák step; (tempo) pace

    dolg korák stride; (hoja) walk, gait
    vojaški, brzi korák double, ZDA double time
    hitri korák vojska quick time (ali pace)
    paradni, pruski korák goose step
    telovadni, gimnastični korák double-quick
    čvrst korák brisk step
    hlačni korák crotch
    odločilen korák decisive step
    napačen korák (spodrsljaj) false step
    nagel korák a rash step
    prvi koráki first steps pl beginnings pl (pregovorov itd.) advances pl
    navadni korák vojska ordinary pace
    preudaren korák prudent step; figurativno (ukrep) step, move, measure, motion
    enakomernih korákov evenpaced
    počasnih korákov slow-paced
    naglih korákov at a fast pace
    nadaljnji korák a further step
    s hitrim korákom at a brisk pace
    korák za korákom step by step, pace by pace, by steps, little by little, (postopoma) gradually
    pri vsakem koráku at every step
    na vsakem koráku (povsod) everywhere, (vedno) all the time
    dolžina koráka length of stride
    menjava koráka change of step
    števec korákov pedometer
    to je velik korák naprej! that's a big step (ali move) forward!
    zima se bliža z velikimi koráki winter is coming upon us apace
    držati korák z to keep pace (ali step) with, to be in step with, to keep up with, (figurativno) to keep abreast of (ali up-to-date with)
    ne držati koráka to break step, to be out of step (s časom with the times)
    izmeriti razdaljo s koráki to pace out the distance
    delati velike koráke to make great strides
    napraviti korák naprej (nazaj) to step (ali to take a step) forwards (backwards)
    napraviti (potrebne) koráke (ukrepe) to take steps (proti against)
    napraviti prvi korák (figurativno) to take the first step, to make the first move, to take the initiative
    tudi koráka naprej ni mogel napraviti he couldn't walk a step further
    napraviti velik korák do uspeha to make great progress towards success, to reach a milestone in one's career
    iti v korák z to keep abreast of, to be in step with
    prvi korák je vedno najtežji the first step is always the hardest
    napraviti dolg korák to stride out
    delati dolge koráke to take (ali to make) long strides
    delati kratke koráke to take short strides
    prvi korák je storjen (figurativno) the first step is taken
    napraviti nekaj korákov to go a few steps, to take a few paces
    (iz)meriti s koráki to pace (out)
    vse moje koráke nadzorujejo they watch every step I take
    napredovati z velikanskimi koráki to advance with giant strides
    zadeva se ni niti za korák premaknila the affair hasn't got a step further
    podaljšati korák to lengthen one's stride
    priti iz koráka to get out of step
    podvzeti (hitre) koráke to take (swift) steps (v zadevi in the matter)
    pospešiti korák to quicken one's pace, to step out
    skrajšati korák to shorten one's stride
    (s)poznati koga po njegovih korákih (po hoji) to know (to recognise) someone by his step
    usmeriti korák to direct one's footsteps
    vzdržati korák to last the pace
    voziti v koráku! slow down!, dead slow!, ZDA drive slow!
  • korén root; matematika root; gramatika root, radical, (osnova) stem

    kvadratni korén square root
    kubični korén cube root
    potegniti kvadratni (kubični) korén to extract the square (cube) root (of)
    priti do koréna problema to get at (ali to) the root of the problem
    imeti korén v to stem from
  • korenína root

    pognati koreníne to strike (ali to take) root
    pognati globoke koreníne to strike deep roots
    s koreníno vred izpuljena rastlina plant torn up by the roots
    izruvati s korenínmi vred to pull up by the root
    príti do koreníne zla to get at (ali to) the root of an evil
    posekati koreníne zla to lay the axe to the root of an evil
    nastaviti sekiro na korenín (česa) to lay the axe to the root (of something)
    udariti po koreníni, odrezati koreníno (česa) to strike at the root (of something)
  • kríza crisis, pl crises; critical situation; turning point

    prizadet od kríze crisis-ridden
    finančna kríza financial crisis
    gospodarska kríza trade depression, slump
    ministrska kríza a cabinet crisis
    politična kríza political crisis
    bliža se kríza a crisis is approaching
    svet je v gospodarski krízi the world economy is in a slump
    prestati (prebresti) krízo to overcome (to weather) a crisis
    iti skozi krízo to pass through a crisis
    privesti do kríze to bring things to a head, to lead to a crisis
    priti do kríze to come to a crisis
    rešiti krízo to solve a crisis
  • krmílo1 (v vodi) rudder; (zunanje) helm; figurativno (vlada) government, control

    brez krmíla rudderless
    kolo krmíla steering wheel
    krmílo desno! starboard!
    krmílo levo! port!
    višinsko krmílo elevator (rudder)
    biti pri krmílu to be at the helm (tudi figurativno)
    priti na krmílo (na oblast) to come to power, to take the helm
  • léto year; arhaično, pesniško twelvemonth

    koledarsko léto calendar (ali civil) year
    šolsko léto school year
    akademsko léto academic year
    navadno léto common (365-day) year
    prestopno léto leap year, bissextile year
    tekoče léto the current year
    cerkveno léto church year
    preteklo léto last year
    prihodnje léto next year
    sončno léto solar (ali astronomical) year
    staro léto old year
    Novo léto New Year, New Year's Day
    srečno novo léto! Happy New Year!
    nora, nerodna léta (figurativno) years pl of indiscretion, the awkward age
    v létu Gospodovem religija in the year of Our Lord (A.D.), in the year of grace
    enkrat na léto once a year
    v létu 1950 in nineteen (hundred and) fifty
    na starega léta dan on New Year's Eve
    v cvetju (svojih) lét in the prime of life
    skozi vse léto odprto open all the year round
    v poznejših létih in after years
    v 70ih létih in the '70s
    v teku léta in the course of the year
    vsako léto every year
    iz léta v léto, léto za létom year by year, year after year, year in year out, from year's end to year's end
    pol léta six months
    tri četrtine léta nine months
    četrt léta three months
    ob létu within a year
    (skozi) vse léto all the year round, from one year's end to another
    v létu 1910 in (the year) 1910
    v enem létu in a year's time, arhaično this day twelvemonth
    v zadnjih létih of late (ali recent) years
    léto dni trajajoč year-long
    pred mnogimi léti many years ago (ali since, back)
    že mnogo, precéj lét for many years past
    z léti with the years
    v starosti 50 lét at the age of fifty
    po mnogih létih after many years
    že nekaj lét (sém) for some years past
    pred létom dni a year ago
    30 funtov na léto 30 pounds a year (ali per annum)
    za prihodnja léta for years to come
    danes léto (dni) (bodočnost) twelve months from now, twelve months today, a year hence, (za preteklost) a year ago (ali since, back)
    konec léta year-end, close of the year
    biti že v létih to be advanced in years, to be well on in years
    biti iz svojih najboljših lét to be past one's best
    on je že čez 50 (let star) he is on the wrong (ali humoristično shady) side of 50
    on še ni 50 (let star) he is on the right (ali sunny) side of 50
    10 lét star deček a ten-year-old boy
    mlad za svoja léta young for his years
    v najlepših létih in the prime of life
    ona ne kaže svojih lét she does not look her age
    iti v léta to be getting on in years
    priti v léta to come to a good age, to get old, to begin to grow old
    ona je mojih lét she is my age
    priti iz norih lét to sow one's wild oats
    dobro nositi svoja léta to bear one's age well
    stopiti v novo léto to usher in the New Year
    léta bežijo the years race by
    umrla je v starosti 20 lét she died at the age of twenty
    bistra je za svoja léta she is clever for her age
    ta revija izhaja dvakrat na léto this magazine comes out twice a year, this magazine is a biannual (ali semiannual)
    čez 7 lét vse prav pride every little helps
  • licitácija licitíranje (dražba) (sale by) auction, auction sale; (pri kartanju) bidding

    priti na licitácijo (dražbo) to come under the hammer
    prodati na licitáciji to sell by auction
  • mísel thought; idea

    v míslih in mind, in one's thoughts
    bogat z míslimi rich (ali fertile) in ideas
    istih mísli like-minded, of the same mind
    zatopljen v mísli engrossed (ali sunk, lost in thought)
    vodilna mísel chief (ali principal) idea
    že sama mísel na to the mere thought of it, merely thinking of it
    prenos mísli thought-transference
    branje mísli thoughtreading
    svoboda mísli freedom of thought, free thought
    črne mísli mi rojé po glavi I am in the doldrums
    njegovo ime mi ne pride na mísel his name has slipped my memory
    često vas imam v míslih you are often in my thoughts
    kako si prišel na to mísel? what put such an idea into your head?
    njegova edina mísel je, kako priti do denarja his sole thought is to make money
    priti komu na mísel to be remembered by someone, to come (back) to mind, to be in someone's thoughts
    nikoli mi ni to prišlo na mísel it never entered my head (ali my mind)
    na mísel mi pride it occurs to me, it comes into (ali it crosses) my mind, I discover (da... that)
    imeti samó eno mísel to have but one thing in mind (ali one thought)
    tolar bi dal, da bi (zdajle) vedel za tvoje mísli! (figurativno)a penny for your thoughts!, a penny for them!
    v glavo mi je šinila mísel, da... it suddenly occurred to me, the thought struck me that...
    ne morem slediti tvoji mísli I don't follow you, I don't get your drift, I don't see what you're driving at
    v míslih te vidim I can see you in my mind (ali in my mind's eye)
    ni mu prišlo na mísel, da bi plačal svoj dolg he had no thought of paying his debt
    brati, uganiti mísli koga to read someone's thoughts
    želja je rodila mísel the wish is father to the thought
    zaupati komu svoje mísli to open one's mind to someone
    ne morem se znebiti, (otresti) te mísli I cannot banish (dismiss) this thought from my mind, I cannot get rid of this idea
    kolikor glav, toliko mísli many men, many minds
    še na mísel mi ne pride, da bi to storil I would not dream of doing it
  • móč force; tehnika, figurativno power; strength; potency; (krepkost) vigour; (učinkovitost) efficacy; (energija) energy; (velika, nadnaravna) might; (duhovna, duševna) faculty

    na vso móč, z vsemi móčmi with all one's might
    po svojih najboljših móčeh to the best of one's ability
    mišična móč muscular power
    čarovna móč magic power
    delovna móč working power, worker
    delovne móči (delavci) workforce, labour (s konstr. v sg), hands pl, workmen pl
    gonilna móč motive power
    kupna móč buying (ali purchasing) power
    konjska móč horsepower (krajšava: HP)
    prebojna móč penetrating power
    učna móč qualified teacher
    duhovna, duševna móč strength of mind
    moška móč vigour, virility
    telesna móč physical strength
    obrambna móč total defence potential
    udarna móč striking (ali hitting) power, striking force, vojska fighting efficiency
    ustvarjalna móč creative power
    móč usode power of fate
    móč volje willpower; strength of mind, faculty of volition
    dejanska móč actual power, real power
    zakonska móč legal force
    móč eksplozije explosive force, violence of an explosion
    brez móči powerless, forceless, ineffectual; impotent; (šibak) weak, feeble, (izčrpan) finished, effete
    kipeč od móči vigorous
    poln móči powerful, vigorous, full of energy
    v polni mladostni móči in the full vigour of youth
    preizkus móči trial of strength, ZDA pogovorno showdown
    drobljenje móči scattering (ali dissipation) of forces
    izguba móči loss of strength
    po svojih móčeh as one is able
    z združenimi móčmi shoulder to shoulder
    s poslednjimi móčmi with the remains of one's strength
    biti na kraju svojih móči to be worn out, to be exhausted, to reach the end of one's tether
    biti v móči (o zakonu) to be in force
    to ni v moji móči that's beyond my power
    storim vse, kar je v moji móči I do my (very) best, I do my utmost
    kakšno móč ima motor? what is the power of the motor? (ali engine)?
    ni v moji móči, da bi ti pomagal it is not in my power to help you
    ta odlok ima zakonsko móč this decree has the force of law, this decree is binding
    nisem imel toliko móči, da bi to naredil I was unable to arrange it
    priti zopet k móči to recover (ali to regain) one's strength
    móč toka ga je odnesla the rush (ali the sweep) of the current carried him away
    to presega moje móči that's too much for me
    razviti vso svojo móč to exert all one's strength (ali one's full strength)
    teči na vso móč to run at full speed
    na vso móč je vlekel he was pulling for all he was worth
    zapiskati na vso móč to whistle one's hardest
    v slogi je móč unity makes strength
  • móda fashion; vogue; mode; style

    iz móde out of fashion; outmoded
    v módi in fashion, in vogue, fashionable
    po módi fashionably
    po najnovejši módi up-to date in style, in the latest fashion
    najnovejša móda the latest fashion, new look
    po stari módi (staromoden) old-fashioned
    narejen po zadnji módi made in the latest style
    zadnji krik móde (ZDA pogovorno) the last word (ali the latest thing) in fashion
    to ni več v módi that is no longer the fashion, that has gone out of fashion
    to je bila móda pred 30 leti that was in fashion thirty years ago
    to je v módi letos it is the fashion this year
    v módi so kratka krila short skirts are in (ali are all the rage)
    biti v módi to be in fashion, to be in great demand
    priti v módo to come into fashion
    priti zopet v módo to come back into fashion
    priti iz móde to go out of fashion
    prinesti v módo to bring into fashion, to launch a fashion
    to pri nas ni v módi that is not the fashion here
    ona se oblači po zadnji módi she dresses in the latest fashion
    slediti módi, spremljati módo, ravnati se po módi to follow the fashion
    voditi v módi to set the fashion
    vpeljati novo módo to set a new fashion
    kupila si bo klobuk po módi she will buy a smart (ali stylish, modish) hat
  • mogóče prislov perhaps

    kolikor mogóče as much (ali as far) as possible
    kako je to mogóče? how can that possibly be?
    ti ne bi bilo mogóče priti jutri? couldn't you manage to come tomorrow?
    mogóče je bolan he may be ill
    nemogóče! no!, is it possible?; you don't say!
    z njo ni mogóče živeti there's no living with her
  • mórati to have to, to be obliged (ali forced, compelled) to; to be bound

    vlak mora priti ob petih the train is due at five
    moram I must
    to mora še priti that is still (ali yet) to come
    tu mora biti kaka napaka there must be some mistake
    to bi ti moral vedeti you ought to know that
    to bi mi ti moral poprej povedati you ought to have told me that before
    to bi moralo biti (do) sedaj že pripravljeno it ought to be ready by now
    zdravniki so mu morali odrezati nogo the doctors had (ali have had) to amputate his leg
    moral je oditi (= najbrž je odšel) he must have left, I suppose he is gone
    on mora vedno prepozno priti he always has to be late
    moram se smejati, ko (če) (vidim) I cannot help laughing when (I see)...
    žal mi je, da moram reči... I am sorry to say...
    mora biti bolan he must be ill, most likely he is ill, he is presumably ill
    to mora biti it is unavoidable
    on mora vedno imeti zadnjo besedo he always will have the last word
    moral je umreti he was doomed to die
    tudi če bi moral umreti, bi še vedno rekel... even though I were to die for it, I would still say...
    to knjigo morate (nujno) brati this book is a must for you
    mora biti (= gotovo je čez) 70 let star he must be over seventy
  • móž man, pl men

    velik (visok) móž a tall man, (figurativno) a great man; (soprog) husband
    kot en móž (enoglasno) as one man
    móž proti móžu (bližinski) hand-tohand
    borba móža proti móžu hand-to-hand struggle
    slamnati móž (figura, statist) man of straw, dummy
    divji móž wild man of the woods
    povodni móž water sprite
    do zadnjega móža (= vsi) to the last man, (all) to a man
    padli so (v boju) do zadnjega móža they perished to a man
    pravi móž na pravem mestu the right man in the right job (ali place)
    vsi možje brez izjeme every man jack
    priti, naleteti na pravega móža to come to the right man
    biti le pol móža (figurativno) to be only a half man
    izkazati se za móža to play the man, (ne se ustrašiti) to stand up to it like a man
    dvigniti se kot en móž to rise like one man
    pokaži, da si móž! show yourself a man!, show us what you're made of!
    govorita kot móž móžu! let us have a man-to-man talk!
    biti móž beseda to keep one's word, to be a man of one's word
    on je móž beseda he is a man of his word
    ladja se je potopila z vsemi móžmí na krovu the ship went down (ali sank) with all hands
    móž jo tepe, kadar je pijan her husband (ali man) beats her when he is drunk
  • najáviti to announce; to give notice (kaj of something); to notify; to make known; apprise someone of something, to inform

    najáviti se to send in one's name, to present oneself; to call upon; (oglasiti se, priti na kratek obisk) to make a flying visit (ali a short call), to drop in, (službeno) to report
  • nalášč intentionally, deliberately; premeditatedly; wilfully; by design, designedly; on purpose, purposely

    to je kot nalášč zame it is just the thing for me
    priti kot nalášč (ravno prav) to be most welcome
  • namêsti2 to collect by sweeping

    veter je namel snega (peska) the wind has piled up snowdrifts (banks of sand)
    nametlo je snega, da ni bilo mogoče priti v vas snowdrifts made the village inaccessible
  • nápak wrong, wrongly, bad, badly; amiss

    ni nápak! not bad!
    nápak delati to do something wrong
    nápak priti (biti nezaželen) to come amiss
    nápak razumeti to misunderstand, to mistake
    nápak uganiti, ugibati to guess wrong
    ne bi bilo nápak zate (ne bi ti škodovalo) it would not be a bad thing for you
    nekaj je nápak z njim there's something amiss with him
    nápak stópiti (spotakniti se) to trip (čez, nad over)
  • napótnica

    napótnica za bolnišnico doctor's note (directing patient to hospital)
    priti v hotel z napótnico potovalne agencije to arrive at a hotel with a note (ali chit, introductory letter) from a travel agency
  • napróti

    iti komu napróti to go to meet someone
    teči komu napróti to run to meet someone
    priti komu napróti to come to meet someone
    prišli so nam napróti they came to meet us
  • naváda habit; habitude, wont; (šega) custom; use, usage, practice

    iz naváde by habit
    po svoji stari navádi according to one's usual practice
    po njegovi navádi according to his habit (ali wont)
    naváda je... it is customary...
    ukoreninjena naváda deep-rooted (ali inveterate) habit
    šege in naváde manners and customs
    moč naváde the force of habit
    življenjske naváde habits of life
    po navádi in the usual way, usually, as a rule, as usual
    naváda je železna srajca habit (ali custom, use) is second nature
    kakor je bila moja naváda as my custom was
    delati kaj iz naváde to do something from force of habit
    imeti navádo to be in the habit (of), (samo v preteklem času) to use
    imel je navádo priti k meni vsak dan he used to come to me every day
    navzeti se slabih navád to pick up bad habits
    opustiti navádo to give up (ali to drop) a habit
    postati naváda to grow into a habit
    to prehaja v navádo it is growing into a habit
    vdajati se navádi to give way to a habit
    to je stvar naváde it is a matter of habit
    ki je suženj naváde habit-ridden