razselíti to displace; to evacuate population (ali inhabitants); to settle in other places
razselíti se to settle elsewhere, to emigrate in large numbers (ali en masse)
razseljena oseba displaced person
Zadetki iskanja
- sedé sedéč sitting
v sedé, sedéččem položaju in a sitting position (ali posture)
sedé, sedéčča oseba sitter
sedeč v naslanjaču seated in the armchair - sentimentálen sentimental; pogovorno soft
sentimentálna pesem (komedija) sentimental song (comedy)
sentimentálna oseba sentimentalist
solzavo sentimentálen maudlin, mawkish - sestrádan famished; starving, starveling
biti sestrádan to be starved
sestrádana oseba starveling
sem sestrádan I am famished - sócij sócius sedež (na motorju) pillion, pillion-seat
oseba na sócij, sóciusu pillion rider
peljati se na sócij, sóciusu to ride pillion - sónčiti to sun, to expose to the sun
sónčiti se to sun oneself, to sunbathe; to bask in the sun; to take the sun
oseba, ki se sonči sunbather - stojéč standing; (voda tudi) stagnant
stojéča oseba stander
stojéči potnik ZDA standee
stojéča voda standing (ali stagnant) water
stojéč (trd) ovratnik stand-up collar - subnormálen subnormal
subnormálna oseba medicina subnormal - sušíti to dry; to dessicate; to dehydrate; (v sušilni peči) to kiln-dry; to dry up, (meso) to smoke, to smoke-dry; (zemljišče) to drain
sušíti se to dry, to get (ali to grow, to become) dry, (rastlina) to wither, to shrivel; (zemlja) to become arid; (oseba) to become thin (ali lean), to lose flesh, to waste away - talár gown
nositi talár to be gowned
obleči talár to gown
oseba v talárju gownsman, pl -men - telefonírati to telephone; to phone; to ring; to ring up; ZDA to call up, to call on the (tele)phone; (izbrati številko) to dial
telefonírati komu to ring someone up (on the telephone); to give someone a ring
telefoniraj mi! ring me up!, give me a ring!
medkrajevno telefonírati to make a trunk call
oseba, ki telefonira caller - testírati pravo to testify; to certify; univerza to sign a certificate of regular attendance
testirana oseba testee - típkanje typing, typewriting
stroj za típkanje typewriter
slepo típkanje (z desetimi prsti) touch typing
oseba, ki obvlada slepo típkanje touch typist - trétji the third
trétji razred third class, (v šoli) third form
vsak trétji dan every third day
trétji stan zgodovina the third estate
trétja oseba pravo third person
3. marec March 3rd, 3rd March (beri: March the third, the third of March)
Henrik III Henry III (beri: Henry the Third)
hotél trétje vrste a thirdclass (ali a third-rate) hotel
trétje nadstropje third floor
potovati v trétjem razredu to travel third - trópski trópičen tropical, tropic
trópske bolezni tropical diseases pl
trópska mrzlica tropical fever
trópska čelada topee, topi, pith (ali sun) helmet
trópska obleka tropical uniform
trópska oprema tropical kit
trópsko podnebje tropical climate
trópska rastlina tropical plant
trópske razmere tropical conditions pl
trópska ribica tropical fish
trópski, trópičen sadež tropical fruit
trópska vročina tropical heat
napraviti koga odpornega proti trópski, trópičen klimi to acclimatize someone to the tropics, to tropicalize someone
oseba, ki je živela v trópskih krajih person who has lived in the tropics, (žargon redko) sunshiner - ugléden reputable, respected, respectable, renowned; well-known, distinguished, eminent
ugléden človek man of distinction (ali of rank, of quality)
uglédna oseba distinguished person
ugléden znanstvenik scientist of repute - umobólen insane, mentally deranged; weakminded; lunatic; mad
umobólna oseba insane person, mentally deranged person; mad person, mental patient, mental case - utrudljív tiresome, tiring, fatiguing; wearing, wearisome
utrudljívo potovanje a tiring journey
ta tisk je utrudljív za oči this print is tiring to the eyes
utrudljívo dnevno delo tiring day's work
utrudljíva (= tečna, morasta) oseba wearisome person - vážen important (za to); momentous; weighty; significant
vážna oseba a person of importance
biti vážen to be of importance, to be important (ali weighty); to have importance; to import; to matter (za to); to be momentous; to signify; to be material
biti življenjsko vážen za to be vital to
je to vážno? does it matter?
(to) ni vážno it does not matter; it is of no consequence
to je komaj vážno it matters little, pogovorno it doesn't matter very much
to je silno vážno it is of the utmost importance
delati se vážnega to put on airs, to put on side, to give oneself airs, to get (ali to be) on one's high horse - vést2 conscience
brez vésti conscienceless
čista vést clear (ali good) conscience
slaba vést guilty (ali bad) conscience
z mirno vestjo with an easy conscience
proti moji vésti contrary to my conscience
kosmata vést elastic conscience
glas vésti the voice of conscience
izpraševanje vésti examination of one's conscience
grizenje vésti twinges pl of conscience, pangs pl of remorse, qualms pl of conscience, scruples pl
oseba, človek brez vésti conscienceless (ali unscrupulous, unconscionable, unprincipled) person
za pomirjenje vésti for conscience(') sake
izprašati si vést to examine one's conscience
imeti koga na vésti to have someone on one's conscience
imeti kosmato vést to have an easy-going conscience
vest ga grize his conscience is bothering him
ima dva umora na vésti he has two murders on his conscience
ne maram imeti tega na vésti I don't want to have that on my conscience
vést me peče I am conscience-stricken; my conscience is tormenting me (ali is giving me no peace), I am stung with remorse
vést ga je pekla his conscience troubled him, he had qualms of conscience, he was conscience-stricken
olajšati si vést to get something off one's conscience
pomiriti si vést to appease (ali to soothe, to salve, to quieten) one's conscience
z mirno véstjo lahko to storite you may do it with an easy conscience