Franja

Zadetki iskanja

  • figurírati to figure; to represent; (biti samo figura) to be a figurehead

    njegovo ime ne figurira na seznamu his name does not figure on the list
  • garancíjski

    garancíjski list indemnity bond
  • hrástov made of oak (ali oak wood); oak, oaken

    hrástov les oak, oak wood
    hrástov list oak leaf
    hrástova šiška oak gall, oak apple, gall
    hrástovo lubje oak bark
    hrástov pedic zoologija oak beauty
    hrástova deska oak plank
    hrástov žir oak mast
  • humorístičen humorous; humoristic; funny; comic

    humorístičen list comic paper
  • imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name

    imé in priimek name and surname
    v iménu on behalf of, in the name of
    v mojem iménu on my (own) behalf
    lastno imé proper noun
    obče imé common noun
    potni list na imé... a passport in the name of...
    dekliško imé maiden name
    brez iména nameless
    krajevno imé placename, toponym
    privzeto imé (vzdevek) alias
    Brown po iménu Brown by name
    dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
    klicanje imén (apél) roll call
    seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
    v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
    v božjem iménu in the name of God, in God's name
    kako Vam je imé? what is your name?
    Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
    vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
    dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
    imeti imé po botru to be called after one's godfather
    navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
    klicati po iménih to call the roll
    podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
    ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
    omadeževati svoje imé to besmirch one's name
    poznati koga le po iménu to know someone only by name
    imé se ga je prijelo the name stuck to him
    to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
    moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
    slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him!
  • impórten import, importing

    impórtno podjetje importing firm
    impórtna premija bounty on import
    impórtno dovoljenje import licence, import permit
    impórtna carina import duty
    impórtni list import certificate
    nekontingentirano impórtno blago non-quota imports pl
    impórtna trgovina import trade
  • izbrísati to rub (out), to erase, to scratch out; to efface; to wipe out, to wipe away; to expunge; (očistiti) to clean, to cleanse; (prečrtati) to cross (ali to strike ali to score) out (ali off), to cancel, to strike through, to obliterate

    izbrísati se to be erased (ali deleted)
    izbrísati ime iz seznama to expunge a name from the list
    izbrísati dolg to cancel a debt
    izbrísati madež to remove a blot (s, z, iz from)
    izbrísati sklep to cancel a resolution
    izbrísati sledove to remove traces (ali vestiges)
  • izgúba loss; waste; (v boju) casualties pl; (finančna) loss

    izgúba energije a loss of energy
    izgúba električnega toka a leakage of current
    nadomestljiva izgúba reparable loss
    popolna izgúba dead loss
    izgúbe na mrtvih in ranjenih vojska the losses in killed and wounded
    seznam izgúb vojska casualty list
    sem na izgúbi pri tem this leaves me out of pocket (ali with a loss)
    to je čista izgúba časa it's a sheer waste of time
    smo 5.000 SIT na izgúbi we are 5,000 tolars worse off
    delati z izgúbo to operate at a loss
    nadomestiti izgúbo to repair, to make up a loss
    kompenzirati izgúbo to make up a loss
    imeti težke izgúbe vojska to sustain, to suffer heavy casualties (ali losses)
    plačati (nositi) izgúbo to stand a loss
    prizadejati komu izgúbo to inflict a loss on someone
    ne more preboleti svoje izgúbe he cannot get over his loss
    preprečiti izgúbo pare to prevent a waste of steam
    biti zavezan za povrnitev (plačilo) izgúbe to be liable for a loss
    zmanjšati izgúbo to cut a loss
    prodati z izgúbo to sell at a loss (ali at a sacrifice)
    izgúba izmodrí človeka we learn by (bitter) experience
  • izpísati izpisováti to copy out

    polno izpísati, izpisováti to write out (svoje ime one's name) in full; to write all over
    izpísati, izpisováti se to have one's name removed from (ali struck off) a list or register; to take one's name off the books
    izpísati, izpisováti se (izstopiti) iz organizacije to cease to be a member of an organization
  • iztŕgati to tear (to draw, to jerk, to wrench) out; to extract

    iztŕgati komu kaj to snatch something from someone, to wrest something from someone, to tear something from someone, to wrench something (away) from someone
    iztŕgati se iz, od to disengage oneself ffom
    s silo sem mu iztrgal nož (iz rok), preden je mogel udariti I wrenched the knife from him before he could strike
    iztrgali so mu torbo iz roke the bag was snatched from his hands
    iztŕgati koga iz krempljev smrti to snatch someone from the jaws of death
    iztrgala nam ga je prezgodnja smrt he was snatched away from us by premature death
    iztŕgati list iz knjige to tear a page out of a book
  • jágoden

    jágodni džem strawberry jam
    jágodni list strawberry leaf
  • jávorov

    jávorov list maple leaf
    jávorov sirup maple syrup
  • jedílen

    jedílni list bill of fare; menu
    jedílna miza dining table
    jedílno orodje knife and fork
    jedílni pribor tableware; knife, fork and spoon
    jedílna soba dining room
    jedílna shramba larder
    jedílno olje table oil
    jedílni voz (železniški) dining car, restaurant car
  • káder vojska cadre

    kádri pl list of permanent officials
    kvalificirani kádri skilled workers pl, trained specialists pl
    raziskovalni kádri research workers pl
    pomladiti kádre to infuse fresh blood into the cadres (ali ranks)
    kádrovski cadre(-)
    kadrovska politika cadre policy
  • kandidacíjski

    kandidacíjska lista list of candidates
    kandidacíjska konferenca nominating conference
  • kolektíven collective

    kolektívna pogodba collective agreement
    kolektívna imena gramatika collective nouns pl
    kolektívno gospodarstvo collective economy
    kolektívna kazen (krivda) collective penalty (guilt)
    kolektívna kmetija (kolhoz) collective farm
    kolektívno lastništvo collective ownership
    kolektívni potni list collective passport
    kolektívna varnost politika collective security
  • konsignacíjski

    konsignacíjski list consignment note
    konsignacíjsko skladišče consignment stock
  • kŕsten baptismal

    kŕstni boter religija godfather
    kŕstna botra godmother
    kŕstna ceremonija baptismal ceremony
    kŕstni list baptismal certificate
    kŕstno ime first name, Christian name, (saint's) name, ZDA given name
    kŕstni kamen baptismal font
    kŕstno darilo christening present
    kŕstna knjiga, register parish register
    biti kŕstni boter (botra) otroku to be (ali to stand) godfather (godmother) to a child, to stand sponsor to a child
  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • mrlíški death-; cadaveric

    mrlíški list death certificate
    mrlíški oglednik VB coroner
    mrlíški voz hearse
    uradni mrlíški ogled post mortem examination, coroner's inquest
    mrlíška srajca shroud, winding-sheet
    mrlíška straža, bedenje deathwatch, wake