Franja

Zadetki iskanja

  • ceremoniózen ceremonious

    ne biti ceremoniózen do to treat someone in an informal (ali slabšalno off-hand) manner
    ne bodite tako ceremoniózni don't stand on ceremony!
  • ciceróne (vodnik za tujce) cicerone, pl -ni

    biti komu za ciceróna to act as cicerone for someone
  • cikcákast zigzag

    cikcákasta steza zigzag path
    biti cikcákast to zigzag
    cikcákasto (prislov) zigzag
    steza se vije cikcákasto the path zigzags
  • cókla (čevelj) wooden shoe, clog, sabot; (zavora) trig, drag, skid; tehnika wheel drag

    biti cókla za koga to be a drag on someone
    zavirati s cóklo to trig
    delovati kot cókla (zavirati) to trig
  • copáta slipper; (odprta) mule

    biti v copátah to be in slippers
    biti pod ženino copáto figurativno to be henpecked
    on je pod (ženino) copáto figurativno he is henpecked, he is tied to his wife's apron-strings, he is under his wife's thumb
    imeti moža pod copáto to henpeck one's husband, to wear the trousers (ZDA pants)
  • cvènk žargon dough; žargon bread; žargon (v severni Angliji) brass; (zaničljivo) pelf (denar), filthy lucre; money; (kovanec) coin

    brez cvènka short of cash, short of the ready, broke, penniless
    biti čisto brez cvènka to be dead broke
  • čákati to wait (for); to await; to expect

    čákati v vrsti (»repu«) to queue (up)
    čákati na odločitev to await the decision
    čákati na (svojo) priložnost to watch one's opportunity
    čakal sem te do šestih I waited for you till six
    čakali so nanj they were waiting for him ali someone was waiting for him ali pogovorno he was waited for
    na to lahko še dolgo čakaš figurativno you may whistle for it
    pustiti koga čákati to keep someone waiting
    to lahkó (po)čaka that can wait
    ne čakajte me z večerjo! start supper without me!
    dolgo, potrpežljivo čákati figurativno to kick one's heels, to cool one's heels
    nismo čakali, da bi on odgovoril we did not wait for him to reply
    nima smisla čákati there's no use waiting, it's no use waiting
    čákati v zasedi to lie in ambush
    čákati (oklevati) to linger, to hesitate, to tarry
    čákati (biti usojeno) to be in store for
    kdor čaka, dočaka everything comes to those who wait
    človek nikoli ne ve, kaj ga čaka you never know what to expect
  • časopís (news)paper; journal; periodical; magazine

    dnevno časopísje dailies pl; (službeni, trgovski, vojaški) gazette; organ of the press
    dopisnik časopísa correspondent
    izdajatelj časopísa publisher
    raznašalec časopísov newsboy
    prodajalec časopísov newsagent
    ulični podajalec časopísov newsvendor
    naročnik časopísa subscriber
    naročnina na časopís subscription to a paper
    biti naročen na časopís (na dom) to take a newspaper
    nehati prejemati časopís to discontinue a paper
  • část honour, ZDA honor; (sloves) reputation, prestige, (slava) fame, renown, praise; (spoštovanje) esteem, respect

    pri moji části! upon my honour!, on my word of honour!, pogovorno honour bright!
    madež na části stain on one's honour
    njemu v (na) část in his honour
    izkazovati část to pay homage, to pay one's respects
    žalitev části affront, defamation, (pismena) libel, (ustna) slander, insult; injury to reputation
    část mi je... I have the honour (to)
    část mi je sporočiti Vam... I beg to inform you...
    to Vam dela část this does you honour
    je pod mojo částjo that is beneath (ali below) my dignity
    to mu ne dela části this does not do honour to him
    smatram pod svojo částjo I think it below me
    on je v veliki části he is in great esteem
    biti ljubosumen za svojo část to be jealous of one's honour
    gre za našo část our honour is involved (ali concerned), our honour is at stake
    izkazati část to honour, to do (ali to pay honour ali respect ali homage)
    izkazati komu poslednjo část to pay one's last respects to someone
    kratiti komu část to slander someone
    smatrati za část to consider it an honour
    část komur část honour to whom honour is due
    pod částjo mi je to storiti I am above doing it
  • částnik (commissioned) officer

    dežurni částnik orderly officer, duty officer, officer of the day
    nižji částnik subaltern, junior officer
    visok částnik officer of high rank, high-ranking officer
    aktivni částnik officer on the active list, officer on active service
    rezervni částnik reserve officer, officer on half-pay
    štabni částnik staff officer
    zvezni částnik liaison officer
    višji částnik (major, polkovnik) field officer
    biti imenovan za částnika to be commissioned
    višji částnik žargon brass hat
    višji částniki pl žargon top brass
  • čêlo2 anatomija forehead; front; (čelna stran) front; figurativno head

    hišno čêlo gable
    na čêlu at the head
    na čêlu vojske at the head of the army
    biti na čêlu to be in the front; to head
    biti na čêlu seznama to head (ali to top) the list
    gubančiti, mršiti čêlo to frown, to knit (ali to bend) one's brows
    vedrega čêla with a serene look, not worried by cares
  • čéz over; across; past, after; beyond

    čéz in čéz all over
    čéz dan during the day
    čéz noč during the night
    čéz teden dni a week today, this day week
    čéz 14 dni a fortnight today, this day fortnight
    čéz 3 tedne three weeks today
    čéz zimo during the winter
    star čéz 50 let on the wrong (ali shady) side of fifty
    biti čéz 50 let star to be over fifty
    čéz 1.000 over (ali above) a thousand, a thousand odd
    čéz mero excessively, inordinately
    čéz vse mere beyond measure
    čéz polovico a good half
    čéz vse more than anything
    nekaj minut čéz osmo uro a few minutes past eight
    čéz hribe in doline through the length and breadth of the country
    iti čéz to pass
    iti čéz reko to cross the river
    nič ni čéz naravo there is nothing like nature
    potovati čéz Pariz to go by way of Paris, to go via Paris
    prodajati vino čéz cesto to sell wine off licence
  • číl hale, lusty, sturdy; (zdrav) healthy; (krepak) strong, robust, vigorous; (svež) fresh

    číl in zdrav unscathed
    ostati číl in zdrav to remain unscathed
    biti číl in zdrav to be fit and well, to be hale and hearty, to be as fit as a fiddle
  • číslanje čísli esteem

    biti zelo v čislih pri kom to be held in high esteem by someone
    imeti koga v čislih to esteem someone
    ne biti preveč v čislih to enjoy no great esteem
  • čŕka letter; (tiskarska) character, type

    mala čŕka small letter
    vélika čŕka capital (letter)
    začetna čŕka initial letter
    začetne čŕke initials pl
    velika tiskana čŕka block letter
    nema čŕka mute letter
    gotska čŕka Gothic (ali black) character
    mastna, debela čŕka boldface type, boldface, bold
    v latinskih čŕkah in Latin characters
    do čŕke natančno izvesti, izpolniti to carry out to the letter
    biti tiskan z mastnimi čŕkami to be in boldface type
    čŕka (duh) zakona the letter (the spirit) of the law
    nadpis v velikih čŕkah a headline in large type
    čitati besedo čŕko za čŕko to spell out a word, letter by letter
    držati se čŕke zakona to stick to the letter of the law
    z zlatimi čŕkami zapisan dan a red-letter day
  • čudák a queer (ali eccentric) person; an odd fellow (ali character); a queer fish; an original; oddity; fog(e)y; žargon a queer (ali rum) customer

    star čudák an old codger
    biti čudák to have a bee in one's bonnet, to be a queer fish (ali a queer bird)
    ti si čudák! you are a one!
  • čudáški queer; eccentric; odd, oddish; original; strange; singular

    biti čudáški to have a bee in one's bonnet, to be a queer fish, to be a queer bird
  • dajáti to give; (sadove) to yield, to produce, to bear; (doprinesti) to contribute

    kaj se daje v gledališču? what is on (at the theatre)?
    dajáti duška svoji jezi to give vent to one's anger
    dajáti račun o to render account of, to answer for
    dajáti takt to beat time
    dajáti vsakemu, kar mu gre to give everybody his due
    dajáti si truda to take pains
    dajáti se (prepirati se) to quarrel, to dispute, (biti se) to fight
  • dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light

    dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
    deloven dán working day, weekday
    črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
    materinski dán Mother's Day
    novoletni dán New Year's Day
    beli dán broad daylight
    plačilni dán payday
    postni dán fast day
    prazničen dán holiday
    pasji dnevi dog days pl
    prosti dán day off, (brez pouka) day off school
    rojstni dán birthday
    srečen dán a red-letter day
    sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
    davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
    spominski dán Remembrance Day (11. november)
    z dne 3. maja dated May 3rd
    čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
    dán za dnem day by day
    drugi (naslednji) dán next day, the day after
    do današnjega dne to the preent day
    od dneva do dneva from day to day
    čez nekaj dni in a day or two
    enega teh dni, te dni enkrat one of these days
    dvakrat na dán twice a day
    pri belem dnevu in broad daylight
    lepega dne one fine day
    oni dán (zadnjič) the other day
    še oni dán only the other day
    še isti dán that very day
    od tega dne dalje from this day forth
    par dni a couple of days
    ta ali oni dán one day or another
    svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
    nekega dne one day, (za prihodnost) some day
    pred tremi dnevi three days ago
    dán poprej the day before, the day beforehand
    teden dni (7 dni) a week
    danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
    14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
    čez 14 dni in a fortnight
    vsak dán every day, daily
    vsak drugi dán every other (ali second) day
    vsakih pet dni every five days
    ves dán all day long, for the whole of the day
    ves ljubi božji dán the livelong day
    za nekaj dni for a few days
    prejšnji dán the previous (ali preceding) day
    ki traja ves dán daylong
    na dán z besedo! speak out!, out with it!
    to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
    biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
    béli dán je it is broad daylight
    dobiti prost dán to be allowed a day off
    ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
    prinesti, spraviti na dán to bring to light
    prinesti stvar na dán to broach a matter
    sedaj prihaja na dán it now transpires
    priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
    prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
    ko napoči dán at daybreak, at dawn
    za vsakega pride njegov dán every dog has his day
    sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
    svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
    dnevi so mu šteti his days are numbered
    zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
    določiti dán to fix a day
    voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
    bil je 2 dni prepozen he was two days late
    delati noč in dán to work day and night
    ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
  • dátum date

    pismo brez dátuma an undated letter
    pismo ima dátum 3. marec the letter bears the date of (ali is dated) March 3rd
    biti novejšega dátuma to belong to a more recent date