brodóvje fleet; shipping
 trgovsko brodóvje the mercantile marine; merchant fleet
 vojno brodóvje navy
 zračno brodóvje air force
 Zadetki iskanja
-  číst clean; pure; neat; clear; (brez madeža) unstained, spotless; (opran) washed, cleansed; (tudi figurativno) unsullied, unblemished; (nepopisan) blank; (spolno) chaste, pure; (nemešan) unmixed; sheer; (neponarejen) genuine; (nedolžen) innocent, guileless
 iz číste potrebe by sheer necessity
 číst in čeden neat and dapper
 čísti dobiček net (ali clear) profit
 číst kot kristal as clear as crystal
 po čístem, golem naključju by pure accident
 čísta potrata sheer waste
 čísta (sama, gola) skala sheer rock
 číst prepis fair copy
 číste (nedolžne) roke white hands
 čísta resnica plain (ali naked) truth
 to je čísti nesmisel it is sheer nonsense
 čísta srajca a clean shirt
 čísta voda pure water
 čísta vest clear conscience
 iz číste volne all-wool
 čísto zlato pure gold
 číst zrak pure air
 povedati čísto resnico to tell the plain truth
 prepisati kaj na čísto to copy out something, to make a fair copy of something
-  dán day; (dnevna svetloba, luč) daylight, daytime; (svetloba) light
 dober dán! (zjutraj) good morning!, (popoldne) good afternoon!, (splošno) how do you do!, pogovorno hallo!, hullo!, ZDA hello, (pri poslovitvi) good day!, pogovorno see you!, be seeing you!; see you later!
 deloven dán working day, weekday
 črn dán figurativno a black day, a dark day, an unfortunate day
 materinski dán Mother's Day
 novoletni dán New Year's Day
 beli dán broad daylight
 plačilni dán payday
 postni dán fast day
 prazničen dán holiday
 pasji dnevi dog days pl
 prosti dán day off, (brez pouka) day off school
 rojstni dán birthday
 srečen dán a red-letter day
 sodni dán the Last Day, Judgment Day, Day of Judgment, Doomsday
 davni dnevi bygone days, arhaično day of yore
 spominski dán Remembrance Day (11. november)
 z dne 3. maja dated May 3rd
 čez dán (podnevi) in the daytime; during the day, by daylight, by day
 dán za dnem day by day
 drugi (naslednji) dán next day, the day after
 do današnjega dne to the preent day
 od dneva do dneva from day to day
 čez nekaj dni in a day or two
 enega teh dni, te dni enkrat one of these days
 dvakrat na dán twice a day
 pri belem dnevu in broad daylight
 lepega dne one fine day
 oni dán (zadnjič) the other day
 še oni dán only the other day
 še isti dán that very day
 od tega dne dalje from this day forth
 par dni a couple of days
 ta ali oni dán one day or another
 svoj živi dán in all my born days, in my lifetime
 nekega dne one day, (za prihodnost) some day
 pred tremi dnevi three days ago
 dán poprej the day before, the day beforehand
 teden dni (7 dni) a week
 danes teden dni this day week, (pred tednom dni) a week ago
 14 dni (2 tedna) a fortnight, two weeks
 čez 14 dni in a fortnight
 vsak dán every day, daily
 vsak drugi dán every other (ali second) day
 vsakih pet dni every five days
 ves dán all day long, for the whole of the day
 ves ljubi božji dán the livelong day
 za nekaj dni for a few days
 prejšnji dán the previous (ali preceding) day
 ki traja ves dán daylong
 na dán z besedo! speak out!, out with it!
 to je jasno kot beli dán it's as clear as daylight, it's as plain as a pikestaff
 biti različen kot noč in dán to be as different as chalk and cheese
 béli dán je it is broad daylight
 dobiti prost dán to be allowed a day off
 ni še vseh dni konec we have not seen the last of it yet
 prinesti, spraviti na dán to bring to light
 prinesti stvar na dán to broach a matter
 sedaj prihaja na dán it now transpires
 priti na dán to come to light, to transpire, to leak out, to become known, ZDA to develop
 prinesti na dán svoje težave to air one's troubles
 ko napoči dán at daybreak, at dawn
 za vsakega pride njegov dán every dog has his day
 sanja se ti pri belem dnevu you're day-dreaming
 svoj živi dán nisem videl... I have never seen in all my born days (ali in my lifetime)...
 dnevi so mu šteti his days are numbered
 zagledati dán (luč sveta) to be born, to come to light, to come out
 določiti dán to fix a day
 voščiti dober dán to bid someone good day, zastarelo to give someone the time of day
 bil je 2 dni prepozen he was two days late
 delati noč in dán to work day and night
 ne hvali dneva pred nočjo do not praise the day before it is over; laugh before breakfast and you'll cry before supper
-  díhati to breathe; to respire; to take (ali draw) breath
 globoko díhati to draw (ali to fetch) a deep breath
 moči zopet díhati to recover one's breath
 težkó díhati to breathe hard, to gasp (for breath), to pant, to puff
 zrak, ki ga dihamo the air that we breathe
-  dovòd conduit; pipe
 plinski dovòd gas pipe
 vodni dovòdi so póčili the water pipes have burst, pogovorno we have a burst (ali a burst pipe)
 dovòd zraka ventilator, air shaft, ventilating shaft, air pipe; elektrika cable entry
-  duhtéti to have a fragrant (ali pleasant, sweet) smell; to be fragrant (ali scented ali perfumed); to smell sweet
 duhtéti po to be redolent of
 duhtelo je po lipovem cvetu there was a scent of lime blossom in the air
-  dúšek (požirek) draught; gulp; vent
 v dúšku at a draught, at a gulp
 dati dúška to vent, to give vent, to give way (to)
 v dúšku kaj izpiti to drink something at one gulp; to drink off at a draught; to toss off
 dati si dúška to air one's feelings
 dati dúška svoji jezi to give vent to one's anger
 dal je dúška svojemu veselju he gave vent to his joy
 najti si dúšek to find a vent (for)
 njegovo sovraštvo si je našlo dúška he has found a vent for his hatred
 na dúšek je izpraznil svoj kozarec he emptied his glass at one gulp
-  dušíti to suffocate; to choke; to stifle; to smother; (meso) to stew, to braise; (z dimom) to smoke; (zvok) to muffle; (s plinom) to asphyxiate
 dušíti se to choke; to suffocate, to be suffocated
 dušili smo se we were suffocated
 dušíti se od slabega zraka to be suffocated with foul air
 dušíti se od dima to be stifled with the smoke
 dušíti se od smeha (jeze) to choke with laughter (with anger)
 dušíti se v delu to be overwhelmed with work
 dušili smo se v vlaku we were sweltering in the train
 duši me I'm choking
-  dušljív suffocating; stifling; choking
 dušljív zrak stifling air
 dušljívo vroč stifling hot
-  fílter filter
 cigareta s fíltrom filter-tipped cigarette; tehnika (čistilec zraka) air filter, air cleaner
-  flóta (vojna) fleet, navy; (trgovska) merchant navy, merchant marine
 Kraljeva flóta the Royal Navy (krajšava: R.N.)
 angleška flóta the British (ali English) fleet
 ribiška flóta fishing fleet
 zračna flóta air force
 trgovska flóta merchant navy
-  fráza phrase; idiom; idiomatic expression
 obrabljena fráza hackneyed (ali commonplace ali trite) phrase, cliché, truism
 lepa fráza a well-turned phrase
 posrečena fráza felicitous expression
 prazna fráza fine-sounding (ali empty) talk, mere words pl
 vse to so prazne fráze it is all hot air, pogovorno waffle
 uporabljati visoko doneče fráze to use fine-sounding phrases, to be a phrasemaker (ali phrasemonger, pogovorno waffler), humoristično to favour a sesquipedalian (ali Johnsonian) style, pogovorno to talk as if one has swallowed a dictionary
-  generál general
 brigadni generál brigadier (general)
 generál lajtnant lieutenant general
 generál major major general
 generál polkovnik colonel general; aeronavtika VB air chief marshal
 armijski generál VB field marshal, ZDA general of the army
-  górski mountainous; mountain; alpine
 górska bolezen mountain sickness
 górska cesta mountain road
 górski čevlji mountaineering boots pl
 górske dirke (motocikl.) hill-climbing contest
 górski duh, škrat mountain sprite, gnome
 górska globel ravine, hill valley, (irska, škotska) glen
 górski greben, hrbet ridge, crest
 górska dežela, pokrajina mountainous country, highland, mountainous region
 górska koča mountain hut
 górsko področje mountain district, highland
 górska palica alpenstock
 górska oprema mountaineering outfit
 górski plezalec mountaineer, climber, mountain climber, (v Alpah) alpinist
 górsko pobočje mountainside, mountain slope
 górska pot mountain path
 górsko sedlo saddle; dip between two peaks
 górsko pravo miners' statutes, mining laws pl
 górska reševalna služba mountain rescue service
 górska stena steep mountainside, rock wall
 górska vas mountain village
 górski usad landslip, (večji) landslide
 górska veriga mountain range, mountain chain
 górska tura alpine (ali mountain) tour, climbing trip
 górski veter mountain wind
 górski vodnik (alpine) guide
 górski vrh summit, mountaintop, peak
 górski zrak mountain air
 górska železnica mountain railway
-  grád (fevdalen, utrjen) castle; (kraljev, knežji) palace; castle; (graščina) manor; (podeželski) country seat
 grádovi na reki Loire Loire-valley chateaus (ali chateaux), chateaus on the Loire
 Versajski grád the palace of Versailles
 zidanje grádov v oblake (figurativno) wishful thinking; building (of) castles in the air
 obljubljati komu zlate grádove to promise someone the earth
 sesuti se kot grád iz kart to collapse like a house of cards
 zidati grádove v oblake to build castles in the air (ali in Spain)
 ne zidaj grádov v oblake! don't count your chickens before they're hatched!, arhaično sell not the bear's skin before you have caught the bear
-  izràz (beseda) expression, term, word; phrase, idiom, idiomatic expression
 strokovni izràz technical term
 zastarel izràz archaism
 familiaren izràz colloquialism
 neknjiževen izràz colloquialism, substandard form
 francoski izràz (idiom) a French idiom, a gallicism
 izràz v obrazu mien, air
 brez izràza expressionless
 besede, ki so izràz naših idej the words that we use to convey our ideas
 imeti oči brez izràza to have lifeless eyes, to have a vacant look in one's eyes
 priti do izràza v to find expression in
 prejmite izràze mojih iskrenih čustev do Vas (v pismu) yours sincerely
 da uporabim prav njegove izràze to use his own words
 ona igra izvrstno, a brez izràza her execution is brilliant, but she lacks expression
-  izsesáti to suck out; to suck dry; to pump out
 izsesáti mozeg iz kosti to suck the marrow from a bone
 izsesáti oranžo to suck an orange dry
 s črpalko izsesáti zrak to pump out the air
 izsesana oranža an orange sucked dry
 izsesane prsi breasts sucked dry
-  káfra kemija camphor
 izginiti kot káfra to vanish (ali to melt) into thin air, to vanish into the blue, to disappear like smoke
-  klimatizácija air-conditioning
 naprava za klimatizácijo air conditioner
-  klín wedge; peg; pin; spike; (tesarski) tenon; (osi) cotter, (razcepljen) split pin; tiskarstvo quoin; wooden nail; (zagozda) chock; (sadilni) dibble; (pri lestvi) rung; (za obleko) peg
 klín hladnega zraka wedge of cold air
 obesiti na klín (figurativno, službo, mesto itd.) to quit, to give up, to throw up, to throw in the sponge (ali the towel)
 obesiti medicino na klín (figurativno) to give up medicine
 obesiti službo na klín to throw up one's job
 pritrditi s klínom to wedge
 razdvojiti s klínom to wedge apart
 klínu podoben wedgelike
 zabiti klín v (med) to drive a wedge into (between)
 klín se s klínom izbija one nail drives out another, diamond cut diamond, like cures like, rudeness must be met with rudeness