Franja

Zadetki iskanja

  • počítek rest; repose

    brez počítka restless(ly)
    počítka poln restful
    dan počítka day of rest, holiday
    nedeljski počítek Sunday rest
    potreben počítka needing a rest
    počítek od napornega dela repose from toil
    iti k počítku to take one's rest, (iti spat) to retire, to go to bed, to go for a rest
    položiti k večnemu počítku to lay to rest
    potreben sem počítka I need (a) rest
    privoščiti si uro počítka to allow oneself an hour's rest
    želim vam dober nočni počítek I wish you a good night's rest
    ne privošči si počítka he takes no rest
  • pod under; below, beneath

    pod ceno for less than the value
    pod mojo častjo beneath my dignity
    pod drevesom under a tree
    pod Henrikom IV under Henry IV
    pod ničlo below zero
    pod napačnim imenom under a false name, under an assumed name
    pod vsako kritiko beneath criticism
    pod milim nebom under the open sky
    pod pokroviteljstvom under the patronage of
    pod mojimi nogami below my feet
    pod ognjem treh baterij vojska under the fire of three batteries
    pod pečatom tajnosti under a pledge of secrecy
    pod pretvezo, pod izgovorom under the pretext (of)
    pod roko (figurativno) secretly
    pod hribom at the foot of the hill
    pod (s) pogojem on condition that...
    pod njegovim vladanjem in his reign
    pod vplivom influenced by...
    pod zemljo underground
    pod 20 let starosti under 20 years of age
    pod kaznijo globe under the penalty of a fine
    pod smrtno kaznijo under pain of death
    osebe pod 30 leti the under-thirties
    on je pod copato (figurativno) he is henpecked; he is tied to his wife's apron strings, the mare is the better horse
    biti pod orožjem to be under arms
    ničesar ne imeti za pod zob not to have a bite to eat
    dajte to pod ključ! put it under lock and key!
    pasti pod stečaj to go bankrupt, to fail
    prodajati pod lastno ceno to sell below cost price
    stanovati pod streho (v mansardi) to live in a garret
    storil je to pod pritiskom he did it under pressure
    šibiti se pod bremenom to sink under the load
  • podedováti to inherit (od, po of, from, through)

    podedováti posestvo to come into (ali to inherit) an estate
    ni podedoval on, temveč njegova sestra it is not he, but his sister who has come into the money
    podedoval je veliko premoženje po daljnem sorodniku he has been left a large fortune by a distant relation, he has come into a large fortune left him by a distant relation
    podedovan inherited
  • podelíti

    podelíti komu kaj to impart something to someone; (čast, milost) to give, to grant, to bestow, to confer, to vouchsafe; (porazdeliti) to distribute, to dispense, to share (med among), (miloščino) to dole out
    podelíti čast to confer an honour
    podelíti (dati) zdravilo to administer a remedy
    podelíti miloščino komu to give someone alms
    komu red Viktorijinega križca to award someone the Victoria Cross
    podelíti komu pravico to vest someone with a right, to grant someone a right
    podelíti odlikovanje to award (ali to confer) a decoration
  • podóba picture; image; (na kovancu) effigy; (ilustracija) illustration; (portret) portrait, likeness

    senčna podóba silhouette
    novec z Napoleonovo podóbo coin bearing the head of Napoleon
    v človeški podóbi in man's likeness
    po vsej podóbi (videzu) to all appearances
    sovražnik v podóbi prijatelja an enemy in the guise of a friend
    podóba je bila, da bo dež it looked like rain
  • podvréči to subjugate, to subject, to subdue, to bring under control, to submit

    podvréči se to submit (to); to undergo (čemu something); to subject oneself (operaciji to an operation), to undergo an operation
    podvréči si deželo to subject a country to one's rule (ali sway)
  • pognáti to drive (on); to push; to propel; to set in motion; to actuate; (zapraviti) to squander; (odpustiti koga) to chase, to dismiss, to fire (someone); botanika to bud, to put forth; to germinate

    pognáti iz tal botanika to spring up
    pognáti stroj to start an engine
    v zrak pognáti to blow up
    pognáti se to rush
    pognáti se v skok to make a spring, to pounce
    pognáti se v tek to break into a run, to start running
  • pogódba contract, agreement; convention; (zlasti državna politika), treaty, pact, compact; covenant; (listina) deed, bonds pl; indenture; trgovina bargain, contract

    po pogódbi, v smislu pogódbe according to contract, as agreed upon
    nasproten pogódbi contrary to the contract
    družbena pogódba social contract
    kolektivna pogódba collective agreement
    mezdna pogódba pay deal, wage agreement
    mirovna pogódba peace treaty, peace pact
    najemna, zakupna pogódba lease
    tajna pogódba secret treaty
    ženitna pogódba marriage settlement, marriage articles pl
    kršitev pogódbe breach of contract
    trgovinska pogódba commercial treaty
    pogódba o zavezništvu treaty of alliance
    zakonska pogódba matrimonial contract
    biti vezan s pogódbo to be bound by contract
    (pre)kršiti pogódbo to break a contract
    podaljšati pogódbo to prolong an agreement
    podpisati pogódbo to sign a contract, to witness a contract
    skleniti pogódbo to make a contract, to conclude a treaty, to make an agreement
    razdreti, stornirati pogódbo to rescind a contract
    goljufija razveljavi pogódbo fraud vitiates the contract
  • pogodíti (zadeti cilj) to hit; (uganiti) to guess, to divine

    pogodil sem njene misli, namene I read her thoughts, I saw through her intentions
    pogodíti jo (zadeti žebico na glavico) to hit the nail on the head
    pogodíti pravo to touch the spot
    pogodíti se to make an agreement (ali a contract), to come to an arrangement (ali to an understanding)
    pogodíti se s kom to come to terms with someone
    pogodíti se o čem to agree about (ali on) something
    pogodíti se o ceni to agree about the price
  • pogóltniti to swallow (up); to devour; (o morju) to engulf, to swamp

    pogóltniti žalitev (figurativno) to swallow (ali to pocket) an insult
    velikanski morski valovi so pogoltnili njihov čoln enormous seas swamped their boat
    vrtinec ga je pogoltnil he was sucked down by the whirlpool
  • pograbíti to seize; to grasp; to take (ali to get, to catch, to lay) hold of

    pograbíti priliko, priložnost to seize upon a chance, to seize an opportunity
    hlastno pograbíti ponudbo to snap up an offer
    (službeno) mesto je bilo takoj pograbljeno the job was snapped up at once
    pograbíti koga za vrat to seize someone by the neck
  • pojeklíti to steel

    pojeklíti sekiro to steel an ax(e)
  • pól2 (polovica) half

    ob pól sedmih at half past six
    ob sedmih ali pól osmih at seven or half past (seven)
    na pól fifty-fifty
    pól na pól on a fifty-fifty basis
    razdeliti si na pól s kom to go fifty-fifty with someone
    pól funta half a pound
    pól ure half an hour
    pól deleža a half share
    za pól cene at half price
    za pól več half as much (oziroma many) again
    lopov in pól an utter scoundrel (ali rogue)
    to (pa) je klobuk in pól! that's some hat!
    biti na pól pota v Ameriko to be halfway to America
    na pól kaj napraviti to do something by halves
    na pól se odločiti za to have half a mind to...
    le na pól narejen only half finished
    srečal sem jih na pól pota I met them halfway
  • polágati to lay (ali to put, to place) down; (cevi ipd.) to lay on, to install; (na rano) to apply

    polágati parket to parquet
    polágati račun to render (an) account of, to account for, to give (an) account of
    polágati temeljni kamen to lay a foundation stone
    polágati važnost na kaj to attach weight to something
  • poldrúgi one and a half

    poldrúgi mesec six weeks pl
    poldrúgo uro an (ali one) hour and a half
  • pólglásen soft; low; in low tones

    pólglásno prislov softly, in an undertone, (šepetaje) in a whisper
  • polítičen (stranka, ustanova) political

    polítična ekonomija political economy
    polítična veda political science
    polítični položaj political situation; (premeten) politic
    polítičen odgovor (figurativno) an ingenious (ali shrewd, wily) answer
    umakniti se iz polítičnega življenja to withdraw from politics
    polítično prislov politically
  • polízati (krožnik) to lick clean; to lick

    polízati sladoled to lick an icecream
    pes je polizal kri s tal the dog licked the blood off the floor
  • položáj situation; position; state of affairs; condition; circumstances pl; (lega) site; lay, standing; bearings pl; (služba) rank, status; (drža telesa) attitude, posture, (pri mečevanju) guard; vojska post

    resnost položája the gravity of the situation
    socialni položáj social standing
    položáj poslanika the post of ambassador
    položáj tržišča, trga market position
    težaven položáj (figurativno) a close call
    materialni in družbeni položáj economic and social status
    biti gospodar položája to be master of the situation
    biti v neprijetnem položáju (v žalostnem položáju) to be in an unpleasant position (in a sorry plight)
    določiti čemu položáj to locate something
    ne biti kos (dorasel) položáju not to be equal to the situation (ali occasion)
    on nima (ne zavzema) položája svojega brata he has not his brother's standing
    nismo v položáju, da bi mogli narediti drugače we are not in a position to be able to do otherwise
    izbrati dober položáj za svojo hišo to choose a fine position (ali site) for one's house
    to je komaj izboljšalo naš položáj that has scarcely made us any better off
    položáj se je poslabšal the situation has deteriorated
    pojasni mu svoj položáj! show him where (ali how) you stand!
    razumem tvoj položáj I see how you stand
    biti v nejasnem položáju (figurativno) to be up in the air
    sedeti v zelo nerodnem položáju to be seated in a very uncomfortable position
    položáj je videti brezupen things look desperate
    vem, kakšen je položáj (figurativno) I know how the land lies
    vreči iz položája to eject, to dislodge, to supplant, to oust
    vztrajati na položáju vojska to stick to one's post
    on je rešil položáj he saved the situation
    umakniti se na vnaprej pripravljene položáje vojska to withdraw to positions prepared beforehand
    izrabiti, izkoristiti položáj to make hay while the sun shines, to strike while the iron's hot
  • pomémben important, significant; notable; noteworthy; imposing; momentous; consequential; meaningful

    zelo pomémben človek a man of importance
    pomémben dogodek significant event
    pomémbno (službeno) mesto an important post
    pomémbna osebnost a personage of great significance (ali consequence)
    nič pomémbnega nothing to speak of, nothing particular, of little consequence
    delati se pomémbnega to put on an impressive air