odličnják outstanding student (oziroma pupil); pogovorno top of the class
on je odličnják he has passed with distinction, pogovorno he's got first-class results pl
Zadetki iskanja
- odnéhati (nehati) to cease; to desist (od from); (pri ceni) to abate, to take off; (popustiti) to give in, to give way
on zlepa ne odneha (= je vztrajen) he is a great trier - odpírati to open; (s ključem) to unlock
naučil se je odpírati oči in zapirati ušesa he learnt to keep his eyes open and his ears closed
odpírati vrata privatni pobudi to open the door (ali the way) to private initiative - odpotováti to leave (v for), to depart (for), to start (for), to set out (for); to start on a journey; to take one's departure
odpotoval je he is away, he is away from home, he's out of town
odpotoval bo v London v nekaj dneh he will leave for London in a few days - odpovédati (stanovanje, službo) to give notice, ZDA to notice; to denounce (pogodbo a treaty); (naročilo, naročeno) to countermand (an order); (glas) to fail; (motor) to break down, to stall
odpovédati naročilo to cancel an order
odpovédati stanovanje to give notice to quit
odpovédati predstavo, tekmo to call off a performance, a contest
odpovédati časopis to discontinue a newspaper
glas mu je odpovedal his voice failed
nogé so mi odpovedale my legs refused to obey me
odpovedal je (službo) gospodarju he gave his landlord notice that he was going to leave
mati je odpovedala gospodinjski pomočnici my mother has given her servant notice
odpovedal sem podnajemniku I have given my lodger notice to quit
živci so mu odpovedali his nerves snapped
puška je odpovedala the rifle misfired (ali failed to go off)
(zasilna) zavora je odpovedala the (emergency) brake failed
kuharica nam je odpovedala the cook has given us notice
odpovédati delodajalcu to give one's employer notice
odpovédati delojemalcu to give an employee notice
če vse drugo odpove in the last resort
odpovédati se to renounce (čemu something); to resign, to divest oneself (čemu of something); (veri) to abjure, to abandon
odpovédati se prestolu to abdicate the throne, to resign the crown
odpovédati se članstvu to resign from membership
odpovedal se je zahtevam do prestola he renounced his pretensions to the throne - odrêči (odkloniti) to refuse, to decline
odrêči se čemu to renounce something, to resign something, to give something up; to waive, abjure; to relinquish
odrêči se častem to decline honours
odrêči se (neki) pravici to resign a right
odrêči se dopustu to give up one's holiday
odrêči se prestolu to abdicate; to renounce the throne
odrekel se je nameri, da bi to storil he renounced the idea of doing it
odrêči se pravicam do česa to quitclaim something
on se ničemur ne odreče he denies himself nothing
odrêči se upanju, misli to relinquish a hope, an idea - odstrelíti to shoot off
odstrelilo mu je roko he had his arm shot off - odštéti odštévati matematika a o subtract (od from); to count out; to take from
odštéti, odštévati od vsote to deduct from a sum
odštel mi je 10 funtov he paid me 10 pounds - odtegníti odtegováti to deduct; to withdraw
odtegníti, odtegováti stroške to deduct expenses
odtegníti, odtegováti se to withdraw (od from), to avoid
odtegníti, odtegováti se (izmakniti se) dolžnosti to back out of a duty
odtegníti, odtegováti se delu to shirk one's work
odtegníti, odtegováti se odgovornosti to shirk responsibility
skuša se odtegníti, odtegováti svojim obveznostim he tries to back out of his commitments - odtŕgati odtrgováti to tear (ali to break, to pull, to pluck, to wrench) off
ona odtrgava otrokom mleko she skimps the children's milk
odtŕgati, odtrgováti se to tear oneself away, (gumb) to come off
ni se mogel odtŕgati, odtrgováti od knjige he could not tear himself away from the book
odtŕgati, odtrgováti si od ust to deny oneself food
odtŕgati, odtrgováti list to tear off a leaf - odvzéti to take off (ali away); to dispossess; (konfiscirati, zapleniti) to confiscate, to seize
odvzéti komu kaj to deprive, to divest someone of something
odvzeli so mu vse premoženje he was dispossessed of all his property
odvzéti vlago to dehumidify - odzvoníti to finish ringing; to mark (the end of) something by ringing
odzvonilo mu je (figurativno) he is past hope, he is done for, it is all over with him - ógenj fire; (plamen) flame, blaze; (požar) conflagration; (na prostem, kres) bonfire; vojska fire, firing; (za cigareto) light; figurativno (navdušenje) enthusiasm; (vnema) ardour, zeal, passion, heat
pri ógnju at the fire
óg! vojska fire!
z ógnjem in mečem with fire and sword
bengalični ógenj Bengal lights pl
med dvema ógnjema (figurativno) between the devil and the deep blue sea, between the hammer and the anvil
v ógnju (v plamenih) ablaze
pri počasnem, slabem ógnju on a slow fire
božja sodba z ógnjem zgodovina ordeal by fire
odporen proti ógnju fireproof, fire-resistant
križni ógenj vojska cross fire
umetni ógenj (display of) fireworks pl
varen pred ógnjem fire-resistant, fire-resisting, fireproof
nepretrgan ógenj vojska sustained fire
uničevalen ógenj withering fire
metalec ógnja vojska flamethrower
osvetljen od ógnja firelit
ustavitev ógnja vojska cessation of fire
oboževalec ógnja fire worshipper
bil je ves v ógnju (figurativno) he was glowing with enthusiasm
biti pod težkim ógnjem vojska to be under (ali exposed to) heavy fire
biti ves v ógnju za (figurativno) to be fired (ali to be ablaze) with enthusiasm for; to be enthusiastic about
kjer je dim, je tudi ógenj there is no smoke without fire
opečen otrok se boji ógnja a burnt child dreads the fire
dajte mi malo ógnja, prosim may (ali can) I have a light, please?
imate ógenj? have you got a light?, do you have a light?
vas smem prositi za ógenj? may I ask you for a light?, (pogovorno) got a match, please?
óg slabo gori the fire is going out
koncentrirati óg vojska to concentrate one's fire
iti skozi óg za koga (figurativno) to go through fire and water for someone, to go through a great deal for someone
iti po kostanje v óg za koga to pull someone's chestnuts out of the fire
igrati se z ógnjem to play with fire, (figurativno) to play with sharp (ali edged) tools
ógenj je izbruhnil a fire broke out
kuhati na ógnju to cook on a (ali on an open) fire
naložiti premog na ógenj to put coal on the fire
biti izpostavljen težkemu ógnju vojska to be exposed to heavy fire
odpreti (začeti) ógenj vojska to open fire
podpihati ógenj to fan the flame
ógenj poide (je pošel) the fire goes out (has gone out, is out)
izkresati ógenj to strike fire
pogasiti ógenj to put out (ali to extinguish) a fire
napraviti (prižgati) ógenj to make (to light, to kindle) a fire, ZDA to fix a fire
podrezati ógenj to make up the fire, to poke (ali to stir) the fire, to stoke up the fire
prili(va)ti olje na ógenj (figurativno) to add fuel to the fire, to pour oil on the fire
še naložiti na ógenj to replenish the fire
kot ógenj (hitro) se razširiti to spread like wildfire
ógenj je uničil tovarno the factory has been destroyed by fire
ustaviti ógenj vojska to cease fire
ustavi ógenj! (vojaško povelje) hold your fire!, cease firing!
vzdrževati ógenj to keep the fire going
vzeti pod ógenj vojska to fire at
zajeziti ógenj to bank up the fire
zavarovati proti ógnju to insure against fire - ogoljufáti
ogoljufáti koga to deceive someone
ogoljufáti koga za kaj to cheat (ali to trick) someone (out) of something
ogoljufáti za kaj to defraud of something
ogoljufali so ga za vse premoženje he was cheated of all he possessed
njega je lahko ogoljufáti he's easy meat (ali pogovorno a mug, sucker) - ogórčen indignant (na koga with someone, nad čim at something); exasperated (na, nad at); angry (na koga with someone, nad at, zaradi about, for)
ogorčen je name he is angry with me - okó eye; (na krompirju) eye; (mastno) drop of grease; botanika eye (of a bud)
kurje okó (figurativno) corn
operater kurjih očes chiropodist
stekleno okó a glass eye
magično okó magic-eye tuning
mačje okó (figurativno) (rear) reflector
z golim očesom with the naked eye
s prostim očesom with unaided eye
okó postave je budno the eye of the law is ever vigilant
imeti okó za lepoto (za kaj lepega) to have an eye for the beautiful
kakor daleč seže okó as far as the eye can reach, within eyeshot, within range of sight
dljè kot seže okó farther (ali further) than the eye can see
z očesom ne treniti not to bat an eyelid
niti z očesom ni trenil he did not even wince
on ne vidi več na levo okó he lost the sight of his left eye
vidim stvari z istim očesom kot ti (figurativno) I see eye to eye with you
pazi na okó! mind your eye!
zamižati na eno okó to wink an eye (ob at), (figurativno) to connive (at), to shut one's eyes to
zatisnil je eno okó ob mojem kajenju he turned a blind eye to my smoking
ne zatisniti očesa (figurativno) not to sleep a wink
nocoj nisem zatisnil očesa I did not get a wink of sleep last night
okó za okó, zob za zob an eye for an eye, a tooth for a tooth - okorístiti se to profit (z from, by); to take advantage (of); to avail oneself (of); to benefit (by); to turn to one's advantage (ali profit, account)
okorístiti s priložnostjo to avail oneself of an opportunity, to use an opportunity, (figurativno) to make hay while the sun shines
on se bo s tem dobro okoristil he will turn it to good account
on se z vsem okoristi (figurativno) all is grist that comes to his mill - olíka good (ali refined) manners pl; civility, urbanity; good breeding
on je brez olíke he has no manners, he is mannerless - omračíti se
um se mu je omračil his mind is unhinged; he became mentally deranged (ali insane) - omrzéti
delo mu je omrzelo he took an aversion to work