Franja

Zadetki iskanja

  • pomíriti to appease, to tranquillize, to calm, to quiet; to placate; to reassure; to pacify; to soothe, to assuage; to allay

    pomíriti koga s kom to reconcile someone with someone
    pomíriti se to calm oneself, to calm down
    pomíriti se s kom to become reconciled with someone
    pomíriti se (z usodo itd.) to resign oneself to, to acquiesce (z in), to submit (z to), to give in; (nevihta) to subside, to settle, to abate, (veter) to drop
    pomiri se! calm yourself!
    ta vest me je popolnoma pomirila this news has completely set my mind at rest
    pomíriti (spraviti) dva sovražnika to reconcile two enemies
    pomíriti se s svojo usodo to resign oneself to one's fate
    jeza se mu bo kmalu pomirila his anger will soon subside
    pomíriti deželo to pacify a country
  • pomóč help, aid, assistance, (v sili) succour; (denarna) subvention, bounty, subsidy, support, standby; (olajšanje) relief; (lek) remedy, cure

    brez pomóči helpless
    na pomóč! help! help!
    klic na pomóč cry for help
    klic za hitro, nujno pomóč v sili emergency call
    garnitura, oprema za prvo pomóč first aid kit
    s pomóčjo by the help of, by means of, by dint of, by (ali with) the aid of, by the agency of
    z božjo pomóčjo with God's help
    temu ni pomóči there's nothing to be done about it, there's no help for it, it cannot be remedied (ali helped)
    zanj ni več pomóči he is past help
    klicati na pomóč to shout (ali to call) for help, to call for assistance
    nuditi pomóč komu to offer help to someone
    nuditi prvo pomóč na postaji prve pomóči to give first aid at the dressing station (ali first-aid post)
    ponuditi svojo pomóč to offer one's aid
    hoditi s pomóčjo palice to walk with the aid (ali help) of a stick
    iti komu na pomóč to go to someone's help
    to mi ni bilo v nobeno pomóč it was no help to me
    poslati pomóč žrtvam potresa to send relief to the victims of an earthquake
    priti komu na pomóč to come to someone's rescue (ali aid, assistance)
    priskočil mi je na pomóč he ran (ali came) to my help (ali to my assistance)
    prositi za pomóč to ask for help
    napraviti kaj brez tuje pomóči to do something off one's own bat
    obrniti se na koga za pomóč to turn for aid (ali help) to someone, to resort to someone
    vsa zdravniška pomóč ga ni mogla rešiti all the resources of medical skill could not save him
    ne vem si (več) pomóči I am at my wits' end, I am in a quandary (ali a dilemma, a rare fix), pogovorno I'm up the creek, I'm up a gum tree
  • popóldan afternoon; (krajšava: p.m. = post meridiem)

    danes popóldan this afternoon
    ob štirih popóldan at four p.m.
  • popóldne prislov in the afternoon, ZDA afternoons

    danes popóldne this afternoon
    ob petih popóldne at five p.m.
  • popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate

    popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
    popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
    popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
    vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
    popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
    popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
    to se ne da popráviti this is past mending
    bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
    vreme se je popravilo the weather has improved
    upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
    popráviti posledice to redress the consequences
  • popréj popréd formerly, previously; (nekoč) in old times, of old, before now

    dolgo popréj, popréd long before
    najpopréj, popréd at the very earliest
  • popúst reduction, discount, rebate; concession; abatement, allowance

    polovičen popúst 50% discount
    poseben popúst special discount
    dovoljujemo vam 5% popúst we allow (ali grant) you 5% (five per cent) discount
    dovoljujemo vam zaprošeni popúst v ceni we agree to grant you the desired reduction in price
    odobriti popúst to agree to a reduction in price
    prodajati s popústom to sell at a discount, (pogovorno) to knock something off (the price)
    kupil sem to s popústom (pogovorno) I bought it on the cheap
  • porogljív mocking, scornful, sneering; sarcastic; quizzical

    porogljíva opazka, porogljív pogled sneer
    porogljívo odgovoriti to give a mocking response (ali a sarcastic reply)
    porogljívo se smejati čemu to sneer at something
  • poskočíti to jump, to leap, to skip, to bound, (na eni nogi) to hop; to caper; to jump up, to start (up), to spring to one's feet

    na vsak tretji korak je poskočil na eni nogi at every third step he hopped on one leg
    naglo poskočíti (o cenah) to rocket, to skyrocket
  • poskúsiti to try, to attempt; to make an attempt; to essay; to test; to experience

    poskusi srečo! try your luck!, take your chance!
    poskusi to napraviti, če moreš! try and do it if you can!
    poskúsiti koga udariti to try to strike someone
    še enkrat bom poskusil I will make another attempt, pogovorno I'll have another try (ali go)
    vse poskúsiti to make every effort, to leave no stone unturned, to do one's utmost, to leave nothing undone
    vse se je poskusilo no stone was left unturned
    poskúsiti se v čem to try one's hand at something
  • poslédnji the last; (končni) final

    poslédnji dan the last day
    do poslédnjega moža to the last man
    poslédnje olje religija extreme unction
    poslédnja runda šport final round
    poslédnja volja (the last) will
    biti v poslédnjih vzdihljajih to be at one's last gasp, to be dying
    izkazati komu poslédnjo čast to attend someone's funeral
    priti v poslédnjem trenutku to come at the last moment
  • posmèh posmehovánje mockery, derision; scoff; jeer; scorn; gibe

    predmet, predmet posmèh, posmehovánjea, tarča posmèh, posmehovánjea a laughingstock
    biti v posmèh, posmehovánje to become an object of derision
    v posmèh, posmehovánje bom I shall be laughed at (ali laughed to scorn)
    v posmèh, posmehovánje je vsej vasi he is the butt (ali laughingstock) of the whole village
  • posodíti to lend

    posodíti ZDA to loan (komu to someone), to give a loan
    posodíti na obresti to lend at interest
  • postáviti to raise, to erect (spomenik, stavbo a monument, a building); to set (up); to put (up), to place, to stand

    postáviti za (imenovati) to nominate, to appoint
    postáviti cene to fix (ali to quote) prices
    postáviti komisijo to set up a commission
    postáviti si hišo to build a house
    postáviti mrežo to set (ali to spread) a net
    postáviti past (zasedo) to set a trap (an ambush)
    postáviti zanko to lay a snare
    postáviti v vrsto to range, to draw up
    postáviti šotor to pitch a tent
    postáviti termin to fix a time (ali date), to appoint a day (ali time)
    kam bomo postavili klavir? here shall we put the piano?
    pred vrata so mu postavili miličnika they have posted a policeman at (ali in front of) his door
    postavil ga je za svojega dediča he has appointed him his heir
    postavili so ga za predsednika they nominated him president
    postáviti ob stran (odložiti) to shelve
    postavimo (recimo), da ne pride suppose he doesn't come
    postáviti na preizkušnjo to put to the test
    postáviti se (namestiti se) to place oneself, to take up one's post (ali position)
    postáviti se v bran, po robu to make one's stand, to make a stand (against), to stand at bay, to show fight
    postáviti se z (bahati se z) to pride oneself on, to boast of
    postáviti se v špalir to form a line, to line up
    postáviti se na glavo to stand on one's head
    tudi če se na glavo postaviš (figurativno) in spite of anything you may do
    postáviti vse na glavo to leave everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postáviti se komu ob stran to side with someone
  • póstelja bed, (brez posteljnine) bedstead; (ležišče) couch

    dvojna póstelja double bed; (zasilna na podu) shakedown; (otroška) cot, crib
    bolniška póstelja sickbed, bed of sickness; (s štirimi stebri in baldahinom) four-poster
    smrtna póstelja deathbed
    póstelja divan sofa-bed
    poljska, zložljiva póstelja camp bed, folding bed
    rezervna póstelja spare bed; (ladijska, vgrajena) bunk
    viseča póstelja (mornarska) hammock
    póstelja na koleščkih truckle bed, trundle bed
    zložljiva póstelja folding bed
    železna póstelja an iron bedstead
    otročja póstelja (figurativno, porod) childbed, lying-in
    Prokrustova póstelja Procrustean bed
    v póstelji in bed, abed
    ob, pri póstelji at the bedside
    bolan v póstelji, priklenjen na pósteljo bedridden, confined to bed; (porodnica) confined, in childbed
    soba z eno, z dvema pósteljama a single (ali a single-bedded) room, a double (ali a doublebedded) room
    ločitev od póstelje in mize separation from bed and board
    biti, ostati v póstelji to stay in bed, to keep to one's bed
    že tri dni sem v póstelji I've been laid up for three days
    biti na smrtni póstelji to be on one's deathbed, to be at death's door
    leči v pósteljo (zaradi bolezni) to take to one's bed
    ležati v póstelji to be laid up, (težko bolan) to be confined to bed, to be bedridden
    ostati moram v póstelji I must stay in bed
    postlati pósteljo to make the bed
    postaviti pósteljo to put up a bedstead
    preobleči pósteljo to change the bedclothes
    spraviti koga v pósteljo to put someone to bed
    spraviti se v pósteljo to go to bed, pogovorno to turn in
    vstati iz póstelje to get up, to get out of bed
    vstajam zgodaj iz póstelje I am an early riser
    pozno vstajati iz póstelje to get up late
    ni še vstal (iz póstelje) he has not got up yet, he is still in bed
  • postráni po stráni sideways, sidewise, askance, askew

    postráni, po stráni (po)gledati koga to look (ali to glance) askance (ali askew) at someone
    veliko postráni, po stráni zaslužiti to make a lot on the side
  • posvétiti2 to light

    posvétiti z baklo v to shine a torch at
    posveti mi po stopnicah! let's have a light on the stairs!, turn the staircase light on!
    posvetilo se mi je (v glavi) (figurativno) it flashed across my mind
    mu bom že posvetil! figurativno I'll show him what's what!
  • póšta (urad) post office, (pisma itd.) post, mail; (dostava) delivery

    glavna póšta General Post Office, (krajšava: G.P.O.)
    ekspresna póšta express post; special delivery
    paketna póšta parcel post
    po póšti by post
    z navadno póšto by surface mail
    s prvo póšto by the first delivery
    z obratno póšto by return of post
    avionska (zračna) póšta airmail
    z današnjo póšto by today's post (ZDA mail)
    z isto póšto with the same post
    večerna póšta the night mail
    oddaj pismo na póšti! drop the letter in the post
    je kaj póšte zame? are there any letters for me?
    poslati paket po póšti to send a parcel by post
    póšta prihaja ob osmi uri the mail arrives at 8 a.m.
    póšta je pravkar prišla the post is just in, the post has just come
    opraviti póšto to dispatch the mail
    odgovoriti z obratno póšto to answer by return (of post)
    potovati s póšto zgodovina to travel post, to post
    pregledati póšto to go through one's letters, to open one's letters
  • potápljati ➞ potopiti

    potápljati se to dive, to sink, to drown, to go down; (podmornica) to submerge
    potápljati se (le z masko in dihalnim aparatom) to skindive, to go skin-diving
    kdor se potaplja (tone), se še bilke oprijemlje (figurativno) a drowning man clutches at a straw
  • potegníti to pull; to tug; to draw (k to)

    potegníti koga (za nos) to fool someone, to pull someone's leg, pogovorno to have someone on
    potegníti dol to pull down
    potegníti iz žepa to pull out of one's pocket
    potegníti iz vode to haul (someone ali something) out of the water
    močnó potegníti to tug hard (kaj at something)
    potegníti nazaj (umakniti) to pull back, to draw back
    potegníti koga (figurativno) to make a fool of someone, to make fun of someone, to pull someone's leg, to take someone in
    potegníti se za koga to side with someone, to take sides with someone, to take someone's side
    potegnil se je zanjo he spoke up for her
    potegníti se za kaj to stand up for something
    potegníti s kom (figurativno) to take someone's side, to side with someone
    potegnil se bom zanj, naj se zgodi, kar hoče I'll stand up for him whatever happens
    potegníti se (v rasti) to grow
    zelo se je potegnil he has grown a great deal
    dan se je potegnil the days are growing longer
    potegníti se za slabotnejšega (figurativno) to take the side of the underdog