Franja

Zadetki iskanja

  • mádež stain, spot; soil (tudi figurativno), (moralni) blemish, (majhen) speck; (sramotni) slur; mineralogija macula, macle

    mádež od čaja a tea stain
    brez mádeža stainless, spotless, taintless
    poln tintnih mádežev ink-stained
    sramotni mádež stigma, pl -s, -mata; taint
    očistiti od mádežev to clean stains
    odstraniti mádež to remove a stain
    to blago bo v dežju dobilo mádeže that material will spot in rain
    belo platno dobi hitro mádeže white linen spots easily
    izvlekel se je iz zadeve brez mádeža na svojem ugledu he has come out without a stain on his reputation
    vreči mádež na... to cast a slur on...
    se ta mádež vidi? does this spot show?
  • máh2 (udarec) stroke, blow, (gib, premik) motion, movement

    na máh (takoj) žargon once, in a trice, at one swoop, at a sitting
    vse na en máh all at once
    na máh sem prebral knjigo I read the hook at a sitting
    na máh popiti, izpiti to empty at one draught
  • málo little; a little; few (pl)

    po malem gradually; little by little
    čisto málo a tiny bit
    prav tako málo kot... no more than...
    v málo dneh in a few days
    počakaj málo! wait a moment!
    jaz málo spim I don't sleep (ali I'm not sleeping) very much, I sleep little
    še málo ne not a bit
    on je málo znan he is little known
    še málo ne slutiš, kaj te čaka you've no idea (ali arhaično you little dream) what is in store for you
    málo vas je there aren't many of you, there are (only) a few of you, you are few
    málo bolje mi je I am a little (a triffle) better
    imam le málo prijateljev I've only a few friends, I have but few friends
    málo je takih kot on there aren't many like him, there are few like him
    málo ljudi misli tako few people think so
    tistih málo ljudi, ki so bili navzoči the few people who were present
    niti málo nisem zadovoljen I am far from being satisfied
    málo, da tega nisem pozabil I had almost forgotten it
    málo, da ni umrl he was likely to die
    zelo málo next to nothing
    málo za tem soon (ali shortly) after
    málo prej a few moments ago, a short while ago; shortly before
    za málo se mi zdi prositi za uslugo I scorn to ask a favour
    málo (za las) je manjkalo it was a close shave, it was a near miss
    málo je manjkalo, pa bi ga povozilo he was within an ace of being run over
    málo je manjkalo, da se ni ubil he had a narrow escape (ali a close shave), he was within an ace of getting killed
    bolje málo kot nič half a loaf is better than no bread
  • malokatéri (a) few

    malokatéri to vé there are only a few people who know that (ali who are in the know)
  • mánj less

    vse mánj, vedno mánj less and less
    več ali mánj more or less
    mánj kot less than
    še mnogo mánj still (ali much) less
    še mánj still less, much less
    nič mánj kot no less than, as much as, as many as
    tem mánj, ker... all the less so since...
    nič mánj (= vseeno, kljub temu) nevertheless, none the less
    mánj znan avtor a less known author
    tri dni mánj kot en mesec three days short of a month
    mánj govoriti in več delati to speak less and to do more
    moral bi piti mánj vina he should drink less wine
    15 - 7 = 8 fifteen minus seven equals eight
  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • mása mass; (kup) heap, pile; figurativno a great deal, pile, lots pl (of); (množica) crowd, multitude; pogovorno loads, bags

    konkurzna, zapuščinska mása estate
    uradni, sodni upravitelj konkurzne máse official receiver
    široke máse (množice) broad masses pl
    to ga je stalo máso denarja it has cost him a good deal of money
    papirna mása pulp
    v velikih másah in large numbers, in droves
    psihologija más mass psychology
    brezpravne máse voiceless millions pl
  • máslo (surovo) butter

    sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
    slano máslo salted butter
    máslo za kuho cooking butter
    stopljeno máslo melted butter
    umetno máslo margarine, arhaično butterine
    žaltavo, žarko máslo rancid butter
    kalup za máslo butter-print
    kepica, reženjček másla pat of butter
    kruh z máslom bread and butter
    delati máslo to churn butter
    zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
    namazati z máslom to spread butter on
    to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
    iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
    stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
    to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
    gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
    vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle)
  • mátičen

    mátično društvo central society, central (ali main) branch (of an association)
    mátični navoj nut thread, internal thread, female thread
    sveder za mátične navoje nut tap
    mátična knjiga register, record
    vpisati v mátično knjigo to register, to matriculate, to enter someone's name in a register
    mátični urad registry office, registry
    poročiti se na mátičnem uradu to get married in a registry office
    mátična banka (podjetje, ladja, rastlina) parent bank (enterprise, craft, plant)
  • mávec plaster (of Paris); gypsum

    dati ud v mávec medicina to set a limb in plaster
  • mazáštvo quackery, bungling

    pečati se z mazáštvom to dabble (especially in medicine); to be a quack; to bungle
  • méč sword

    dvorezen méč double-edged sword
    méč dvoročnik two-handed sword
    méču podoben sword-like
    ročaj méča (sword) hilt
    pas za méč sword belt
    nosilec méča sword-bearer
    nožnica méča scabbard, sheath
    rana od méča sword cut
    udarec z méčem stroke of the sword
    z ognjem in méčem by fire and sword
    na konici méča (figurativno) at the point of the sword
    z golim méčem with drawn sword
    ples (plesalec) z méči sword dance (dancer)
    z méčem v roki sword in hand
    brez udarca z méčem without striking a blow
    izvleči, potegniti méč (iz nožnice) to draw the sword
    nasaditi se, vreči se na méč to hurl oneself on one's sword
    spopasti se z méči to cross swords
    uničiti z ognjem in méčem to annihilate (ali to destroy) with fire and sword
    vtakniti méč v nožnico to sheathe the sword (tudi figurativno)
  • méd honey

    gozdni, divji méd, -ú wild honey
    turški méd, -ú Turkish delight
    méd, -ú v satovju honey in the comb
    tekoč méd, -ú liquid honey, pure honey
    trcan méd, -ú strained honey
    sladek kot méd, -ú sweet as honey, honey-sweet
    méd, -ú in mleko milk and honey
    iti, prodajati se za méd, -ú (figurativno) to sell like hot cakes
    to gre za méd, -ú (figurativno) it's going like hot cakes
    nabirati méd, -ú to gather honey
    dežela, kjer se cedita méd, -ú in mleko a land flowing with milk and honey
  • mèd (predlog) (mèd dvema) between, pesniško betwixt; (med mnogimi) among, amongst, amid(st); (časovno) during

    mèd učno uro during the lesson
    biti mèd dvema alternativama to be between two alternatives
    nobene podobnosti ni mèd njima there is no likeness between them, they bear no likeness to each other
    to naj ostane mèd nama this must remain a secret between us
    mèd nama rečeno between you and me, between ourselves, humoristično between you, me and the gatepost
    lebdeti mèd nebom in zemljo to hover between heaven and earth
    zaprt med štirimi stenami shut up within four walls
    oče je razdelil svoje imetje mèd otroke the father shared his property among his children
    mèd štirimi očmi in private, tête-à-tête
    je razlika mèd njim in menoj there is a difference between him and me
    ni ga več mèd nami he is no more amongst us
    razdeliti si vsoto mèd seboj! divide the sum among you!, pogovorno split the lot between you!
    ženijo, poročajo se mèd seboj they intermarry
  • mêgla (gosta) fog; mist; (redka) haze; astronomija nebula

    gosta mêgla thick mist
    pas goste mêgle (nad morjem) fog-bank
    zelo gosta mêgla pea-souper
    zadržan zaradi mêgle (o ladji) fogbound
    z dimom mešana mêgla smog
    signal v gosti mêgli (železnica) fogger, fog signal, (zvočni) foghorn
    umetna mêgla smoke screen
    bila je gosta mêgla it was foggy
    mêgla se dviga fog is rising
    mêgla se spušča, pada fog is coming down
    opoldne se je mêgla dvignila at noon the mist lifted
    postaviti signale (petarde) zaradi goste mêgle to set fog warning signals (detonators)
    videti stvari v mêgli to see things in a mist
    zaviti v mêglo to mist
  • méniti to mean; to think; to opine; to be of opinion; to believe

    jaz menim drugače I think otherwise, I don't agree, I beg to differ
    kaj menite, bi pili skodelico čaja? what do you say to a cup of tea?
    méniti se (pogovarjati se) to talk (z with), to converse (with someone on some topic)
    méniti se za kaj to give (ali to pay) heed to, to heed something, to care about something
    ne menite se za to! don't bother, don't trouble (yourself) about it!
    ne se méniti za kaj to take no notice of something, to show no interest in something
    ne menim se za govorice ljudi I don't bother (ali mind) what people say
    ne se méniti za nevarnost to disregard (ali to ignore) danger
  • méra measure; (velikost) size; (obsežnost) extent, dimension

    normalna méra standard; gauge; (stopnja) degree; (merjenje) measurement; (razmerje) rate, scale, index; (zmernost) moderation, temperance; (verz) metre, measure; glasba bar, time; (ukrep) measure, step
    mére in uteži measures and weights pl
    dobra (slaba) méra full (short) measure
    dolžinska méra linear (ali long) measure
    ploščinska méra square (ali superficial) measure
    prostorninska méra cubic measure
    votla méra measure of capacity
    največja skupna méra matematika greatest common measure
    obrestna méra rate of interest
    zvrhana méra heaped up (ali strike, struck-) measure
    do neke mére to a certain degree, in some measure; to a certain extent, to some extent
    v obilni méri amply, richly
    v veliki méri to a high degree, to a great (ali large) extent; largely, higly
    prek mére beyond measure, beyond all bounds
    v neki méri in a measure
    čez vse mére exceedingly, excessively, immoderately, out of all measure
    v isti méri kot... in the same measure as...
    v enaki méri alike
    napravljen po méri made to measure
    obleka po méri bespoke suit, ZDA custom suit
    po méri narejena oblačila clothes pl made to measure, ZDA custom clothes pl
    enota mére unit of measure
    krojač, ki dela po méri bespoke tailor
    dati dobro méro to give good measure
    držati se mére to be moderate, to observe due moderation
    napraviti vse potrebne mére (ukrepe) to take all the necessary steps
    podvzeti (lotiti se) primerne mére (ukrepe) to take appropriate action
    podvzeti temeljite, dalekosežne mére to take sweeping measures
    podvzeti vse potrebne previdnostne mére to take all due precautions
    on ne pozna mére he knows no bounds
    to presega vse mére that goes beyond all bounds
    prekoračiti méro (figurativno) to overstep the mark, to go too far
    napraviti méro polno (figurativno) to fill the cup to the brim
    do kolikšne mére mu moremo zaupati? how far can he be trusted?
    vzeti komu méro za kaj to take someone's measurements for something
    vzeli so mi méro za plašč (za obleko) I have been measured for a coat (for a suit)
  • mériti to measure; (zemljišče) to survey; (ciljati) to point (na, v to)

    mériti na to aim at, to tend to; (namigovati) to allude (na to), to refer to
    pòd meri 10x8 čevljev the floor measures 10 feet by 8 feet
    mériti koga z očmi to eye someone up and down, to run one's eye over someone
    on meri 6 čevljev he stands 6 feet (6 ft.)
    soba meri 5 m v dolžino, 4 m v širino in 3 m v višino the room is 5 metres long, 4 metres broad, and 3 metres high
    na kaj merite (namigujete, cikate)? what are you driving at (ali getting at)?
    ne vem, kam meriš s tem I don't know what you are getting at (ali what you have in mind)
    mériti se z to compete with, to try one's strength against, to cope with
    ne morem se mériti s teboj I am no match for you
    ne bi se hotel mériti z njim I should not like to tackle him (ali to take him on ali pit myself against him)
    on se more mériti s komerkoli he is a match for any one
    to meri (= leti name) that is a hit (ali pogovorno a crack) at me
    oboje moramo mériti z isto mero (figurativno) you must not make fish of the one and flesh of the other
  • mésec (luna) moon; (koledarski) calendar month

    lunarni mésec lunar month
    v roku enega méseca within a month
    méseca marca in the month of March
    danes mésec dni a month today
    konec méseca at the end of the month
    mésecu day of the month
    danes tri mésece three months today
    ta mésec, tega méseca (t. m.) this month, the current (ali present) month
    9 t.m. the 9th of this (ali of the present, of the current) month, the 9th inst. (= instant)
    prihodnji mésec next month, prox. (= proximo)
    pretekli mésec last month, ult. (= ultimo)
    dne 1. prihodnjega méseca on the 1st prox.
    vzhod (zahod) méseca moonrise (moonset)
    mésece dolgo going on for months, of some months' duration, lasting months
    mésec sije the moon is shining
    koliko zaslužiš na mésec? how much do you make a month?
    vsake 3 mésece every three months
    enkrat, dvakrat na mésec once, twice a month
    vsak mésec, enkrat na mésec monthly
  • mesó (hrana) meat; (živo) flesh; (sadno) pulp

    divje mesó medicina proud flesh
    dušeno mesó stewed meat, (beef) stew
    goveje mesó beef
    konservirano mesó, (mesó v konservah) preserved meat, tinned meat, ZDA canned meat
    konjsko mesó horse meat
    kuhano (pečeno, mastno, pusto, mehko, žilavo) mesó boiled (roast, fat, lean, tender, tough) meat
    nasoljeno mesó corned beef
    sesekljano mesó hash
    surovo (prekajeno, sveže, zmrznjeno) mesó raw (smoked, fresh, frozen) meat
    ovčje, koštrunovo mesó mutton
    prašičje, svinjsko mesó pork
    telečje mesó veal
    barva mesa flesh colour, carnation
    kavelj za obešanje mesa meat hook
    kos mesa a slice of meat
    lonec za kuhanje mesa pot for stewing (ali boiling) meat, a stew pot
    strojček, mlinček za mletje mesa meat grinder; mincer
    zastrupljenje z mesom botulism, ptomaine poisoning
    nasoliti mesó to cure meat
    sesekljati mesó to chop
    sušiti mesó (v dimu) to dry meat, to smoke meat
    lastno mesó in kri (figurativno) one's own flesh and blood
    to mu je prešlo v mesó in kri (figurativno) it has become second nature with (ali to) him
    začinjeno sesekljano mesó za nadev forcemeat (for stuffing)