zaslútiti to have a presentiment (of), to anticipate, to have a foreboding (of), to suspect; (predvidevati) to foresee, to guess
zaslútiti nevarnost to suspect (a) danger, (pogovorno) to smell a rat
zaslutili smo zasedo we suspected an ambush
zaslutila je, da se bo zgodila nesreča she felt that an accident was going to happen
Zadetki iskanja
- zaslúžiti to earn, to gain (z delom by work); (kazen, pohvalo) to merit, to deserve, to be worthy (of), to be entitled (to), to have a right (to)
zaslúžiti mnogo denarja to earn a lot of money
zaslúžiti kazen to deserve punishment
on zasluži pomoč he deserves helping
zasluži, da zmaga he deserves to win
upal je, da bo pri tem kaj zaslužil he hoped to make some profit by it
ta denar sem (si) zaslužil s poštenim delom I earned this money by honest labour
on je to popolnoma zaslužil he has fully deserved it
dobiti, kar smo zaslužili to meet with one's deserts, to get one's deserts - zasúmiti to suspect
zasumil sem, da je lažnivec (da laže) I suspected he was a liar, I suspected him of lying - zasvítati se (to begin) to dawn
zasvitalo se mi je, da... it dawned upon me that... - zatrjeváti to affirm, to assert
zatrjeváti komu kaj to assure someone of something
zatrjuje, da je nedolžen he maintains (ali protests) his innocence - zavédati se to realize, to be conscious (of), to be aware (of), to see clearly
se zavedaš svoje zmote? do you realize your error?
popolnoma se zavedamo nevarnega položaja we are well aware of the dangerous position
začenjamo se... we are becoming aware of...
zavedam se, da sem naredil napako I realize I made a mistake - zavést consciousness; senses pl; (prepričanje, vednost) knowledge, perception
brez zavésti senseless, insensible, unconscious
on ni pri zavésti he is not conscious
imam zavést, da sem storil svojo dolžnost I feel conscious of having done my duty
izgubiti zavést to lose consciousness, to lose one's senses, to faint
priti k zavésti to recover (ali to regain) one's senses - zavêsti to seduce (v into); to mislead; to entice
zavêsti v skušnjavo to tempt
zavêsti v vojno to seduce into war
nič me ne bi zavedlo, da bi storil nothing would tempt me to do it
ki se da, more zavêsti temptable - zavézati to bind up; to tie up; (oči) to blindfold
zavézati rano to dress (ali to bandage) a wound
zavézati vozel to knot; to tie (ali to make) a knot
zavézati vrečo to tie up a bag
zavézati se to engage oneself; medicina (obvezati se) to bind oneself
zavezujemo se, da bomo plačali stroške we bind ourselves to pay the expenses
pogodbeni stranki se zavezujeta plačati... the contracting parties bind themselves to pay... - zavóhati to scent; to wind; figurativno to suspect, to perceive, to smell
zavóhati kaj to get wind of something
zavóhati, da se nekaj slabega plete, pripravlja (figurativno) to smell a rat
zavóhati sleparijo to suspect (ali to smell) a swindle - zavrtéti to turn round; to spin; to whirl; to twirl; to rotate, to wheel round
zavrtéti kolo to turn a wheel
zavrtéti (zmešati) komu glavo to turn someone's head
koga, da se vrti okoli svoje osi to send someone spinning
zavrtelo se mi je v glavi my head is swimming, I feel giddy - zazdéti se to seem
zazdelo se mi je, da slišim nekak glas I thought I heard a voice - zazíbati to rock; to cradle
zazíbati otroka v spanje to rock a child to sleep
potres je zazibal tla an earthquake shook the ground
zazíbati se v upanje, da... to comfort oneself with (ali to find comfort in) the hope that...
zaziban v varnosti lulled by a sense of security - zdéti se to seem; to appear; to look (like); to have the air (of)
zdi se mi it seems to me
zdi se (kazno je, kaže) it seems, it would seem
to se mi zdi zelo čudno I find that very strange
naj se zdi še tako čudno, nenavadno strange as it may appear
tako se zdi (tako je videti) so it seems
kot se vse zdi as it seems, to all appearances
kot se zdi (kot je videti) apparently, seemingly
zdi se, da bo deževalo it looks like rain
zdi se mi znan I think I know him
zdi se, da je bolan he seems to be ill
zdi se, da pomoč ni potrebna it seems there is no need of help
ni se mi zdel posebno inteligenten he did not strike me as being particularly intelligent
meni se zdi (= jaz mislim) I think, in my opinion
kakor se ti zdi primerno as you think proper (ali fit)
zdi se, da jaz (ti, mi... itd.) I (you, we... etc) seem to...
zdi se, da to verjamete (verjamejo) you seem (they seem) to believe it
zdi se, da tega ne more zanikati it seems that he cannot deny it
zdi se, da jabolka tu ne rastejo apples do not seem to grow here
ta vest se zdi resnična this news rings true - zgodíti se to happen (komu to someone), to occur, to come to pass, to come about, to chance; to take place; to befall
naj se zgodi, kar hoče! happen what may!, no matter what happens!
prav se mu je zgodilo! it served him right!
kar se je zgodilo, se je zgodilo what's done is done!
da se (ti) to več ne zgodi! don't let that happen again!
zgôdi se Tvoja volja! religija Thy will be done!
in nič se ni zgodilo and nothing happened
kdaj se je to zgodilo? when did it take place?
takó se je to zgodilo this is how it came about
zgodila se mu je nesreča he has had an accident, he has met with an accident
nesreča se nikoli ne zgodi sama misfortunes never come singly - zíbati to swing, to rock; (zibelko) to cradle
zíbati se to rock, to swing
zíbati zibelko to rock the cradle
zíbati na kolenih to dandle
zíbati v naročju to cradle in one's arms
zíbati se na (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
zíbati se sem in tja to swing to and fro
drevesa so se zibala v vetru the trees were swaying in the wind
zíbati se v upanju, da... to comfort oneself with (ali to find comfort in) the hope that... - zlató gold
lov za zlatom gold rush
kopač (kopanje) zlata gold-digger (gold digging)
rudnik zlata gold mine
zlató v palicah bar gold, bullion, ingot gold
kepica, zrno zlata gold nugget
zlata žila medicina piles pl
žila zlata vein of gold
izpiralec (izpiranje) zlata gold-washer (gold-washing)
odtok zlata outflow (ali drain) of gold
zaloga zlata nahajališče zlata goldfield
plačila se morajo izvršiti v zlatu (the) payments are to be made in gold
on se valja v zlatu (figurativno) he is rolling in gold
biti plačan v zlatu to be paid in gold
biti zlata vreden (figurativno) to be worth one's weight in gold
to se ne da plačati z zlatom (figurativno) this is beyond price
govoriti je srebro, molčati pa zlató speech is silver (arhaično silvern), silence is golden
ni vse zlató, kar se sveti all that glitters is not gold, appearances are deceptive - zločín crime; pravo felony, misdeed; evil deed; outrage (nad kom on, upon someone); evil deed; sin
politični zločín political crime
najhujši zločín crime of the deepest (ali blackest) dye
zločín, ki se kaznuje s smrtjo capital crime, capital offence
zločín, ki se kaznuje z zaporom in odvzemon državljanskih pravic ZDA infamous crime
zločín je, da so porušili to staro hišo it was a crying shame (ali a crime, a sin) to pull down that old house
zakriviti zločín to commit (ali to perpetrate) a crime - zmágati (sovražnika) to conquer, to defeat, to overcome, to vanquish; to be victorious; to triumph; to carry the day; to gain the upper hand; to come off with flying colours
zmágati težave to surmount (one's) difficulties
zmágati zapreko to surmount (ali to overcome, to master, to conquer) an obstacle
ponižati se, da bi zmagali to stoop to conquer - zmázati
skupaj zmázati to huddle together; to compile carelessly
vedel sem, da me boste zmazali (iz neprilike) I knew you'd see me through