Franja

Zadetki iskanja

  • problém problem; figurativno (uganka) puzzle, riddle, enigma

    to mi je problém I find this a problem
    loviti se z nekim problémom to deal with a problem
    to je tvoj problém (tvoja skrb) that's your problem
    lotiti se probléma to tackle a problem, to grapple with a problem
    rešiti problém to solve a problem
    staviti težak problém to pose a weighty problem
    postaviti komu problém to set someone a problem
    poglobiti se v problém to get down to a problem
    kako si morejo privoščiti tak luksus, je zame problém it's a mystery (ali it beats me) how they manage to live in such style
    priti do jedra probléma (figurativno) to get to the root (ali the heart) of the matter, pogovorno to get down to the nitty-gritty
  • propàd ruin; decay, decline; destruction; downfall; wreck

    biti na robu propàda to be on the brink (ali verge) of ruin
    drveti v propàd to be on the road to ruin, to be heading straight for destruction, pogovorno to be riding for a fall
    še en takšen udarec bo moj propàd another blow like that will finish me off (ali will do for me), one more like that, and I'm done for (ali and it's all up with me)
    povzročiti lasten propàd ta bring about one's own ruin
    rešiti svoje premoženje pred propàdom to save one's estate (ali possessions) from ruin
    dežela je na robu propàda the country is on the verge of ruin
  • prosíti to ask (koga za kaj something of someone, someone for something); (vljudno) to beg, to request; to pray

    milo prosíti (rotiti) to supplicate, to implore, to conjure, to beseech, to entreat, to deprecate; (pismeno) to petition, to solicit; to memorialize; (prosjačiti) to beg, to go begging, to be a beggar
    prosíti za koga to plead for, to intervene for; (če nismo razumeli)
    prosim? I'm sorry, what did you say?, pardon?, I beg your pardon; (odgovor na zahvalo)
    prosim! don't mention it!, no trouble!, you are (quite) welcome!
    prosíti kruha to ask for bread
    prosíti za uslugo to ask a favour
    prosim vas oproščenja (odpuščanja) I beg your pardon
    prosim vas, vrnite denar! please let me have the money back!
    prosíti za roko (zasnubiti dekle) to ask in marriage, to propose (to)
    prosíti vse svetnike v nebesih to pray to every saint in Heaven
    lepo vas prosim, napravite mi to uslugo! I beg you to do me this service!
    prosim, povej mi vendar! (please) do tell me!
    sedite, prosim! please take a seat! sit down, please!
    vas smem prosíti za ogenj (za sol)? may I trouble you for a light (the salt)?
    prosim, bodi tako dober in... be good enough (ali be so kind as) to...
    prosil sem ga za to I asked it of him, I asked him for it
    ne daj se prosíti! don't wait to be asked
    vas smem prosíti za vaše ime? may I ask your name?
    prosim za besedo! may I have leave to speak?, ZDA may I have the floor?
    prosíti za dovoljenje koga to ask leave of someone
    prosíti za oproščenje to excuse oneself, to apologize, to beg pardon
    prosim, da mi oprostite! pardon me!, I beg your pardon!, excuse me!, I am sorry!
    prosíti za službo to apply for a job (ali post), to submit an application for a post
  • pròst free, (na prostosti) free, at liberty, at large; (vstop) free; (brezplačen) gratuitous, free of expense; (dovoljen) permitted, allowed; (neodvisen) independent; (brez zaprek) unhindered, unobstructed, unimpeded; (brez nadzora) uncontrolled; (neprisiljen) unforced, uncompelled, unconstrained, unfettered, unconfined, unshackled; (nezasužnjen) unenslaved; (neujet) uncaught; (spuščen) released, freed, liberated; (nezaposlen) unengaged, unoccupied, disengaged, idle, at leisure, off duty

    pròst vseh davkov exempt from all taxes (ali duties)
    carine pròsto duty-free, free of duty
    pròsta sobota Saturday off, free Saturday
    pròst dan an off day, a day off
    pròst službe off duty, off work
    pròsti čas spare time, leisure hours pl, leisure
    pròsta luka free port
    pròst prehod free pass
    pròsto službeno mesto vacancy
    pròst predmet (v šoli) optional subject
    pròst vseh skrbi free from all cares
    poštnine pròsto prepaid, postpaid, (paket) carriage-paid
    pròst prevod free (ali not literal) translation
    pròsti pad fizika free fall
    pròsti stil (plavanja) free-style (swimming)
    pròsti strel šport, nogomet free kick
    pròsta rokoborba catch-as-catch-can, all-in wrestling
    pròsta trgovina free trade
    pròste vaje gymnastic exercises pl, callisthenics pl
    pròsta vstopnica free (ali complimentary) ticket
    pròst izvod (za avtorja) author's (free) copy, gratis copy, (reklamni) free copy, free specimen, (za knjigarnarja) odd copy
    prosto! (= naprej!, vstopite!) come in!, step in!
    na prostem in the open air, outdoor, out of doors
    plavalni bazen na pròstem open-air swimming pool
    s pròstim očesom with the naked eye
    v pròsti prodaji off rations, unrationed
    vstop pròst! admission free!
    prosto za pristanek! aeronavtika cleared for approach!
    ob sobotah sem pròst I am free on Saturdays
    ste pròsti jutri? are you free tomorrow?
    ste pròsti? (taksistu) are you free?, you're not engaged, are you?
    nobenega pròstega sedeža ni več bilo there wasn't a single seat left
    brž ko bom pròst, vas obiščem as soon as I am free (ali through), I shall call on you
    dati prost dan to give someone a day off
    na pròsto vam je dano, da se lahko pritožite you are free (ali at liberty) to complain, it's up to you whether or not you complain
    vsak teden imam en pròst dan I have a day off every week
    dobiti pròst dan to get a day off
    jutri bomo imeli pròsto we shall have a day off (ali a free day) tomorrow
    imeti pròst dostop do koga to have free access to someone
    imate kaj pròstih sob? have you any rooms unoccupied (ali free, available)?
    imeti pròsto hrano in stanovanje to have free board and lodging
    nimam nič pròstega časa I haven't any time to spare
    imeti mnogo pròstega časa to have much time to spare
    imeti pròste roke to have a free hand, to have full power
    ne imeti pròste minute zase not to have a spare moment for oneself
    prenočiti na pròstem to camp out
    voziti kolo po klancu navzdol v pròstem teku to freewheel (ali to coast) down a hill
    dati pròst polet svoji fantaziji to give one's fancy full scope
  • prôšnja (ustna) request, asking, arhaično instance; (ponižna) entreaty, supplication, appeal; (vljudna) solicitation; (nadlegovanje) importunity, badgering, pestering; (pismena) written application, petition, memorandum, arhaično memorial; demand; suit; (za oproščenje) apology

    na prôšnjo at the request
    na mojo prôšnjo at my request (ali arhaično instance)
    na lastno prôšnjo at one's own request
    nujna prôšnja urgent request
    na splošno prôšnjo by public request
    prôšnja za pomoč an appeal for help
    prôšnja za pomilostitev plea for clemency
    imam neko prôšnjo do vas I have a request to make of you, I have a favour to ask of you
    napraviti prôšnjo na koga to petition someone
    sestaviti prôšnjo to draw up a petition
    odbiti, (zavrniti) prôšnjo to refuse (to reject) a request (oziroma an application)
    prôšnje se sprejemajo do 31. 12. applications should be received not later than 31 December
    ugoditi prôšnji to grant a request, to comply with someone's request
    vložiti prôšnjo to file a petition, to lodge an application, to put in an application; to submit a memo (pri to)
  • provizija commission, brokerage; percentage

    kakšno provizijo zahtevate? what commission do you require?
  • pŕsi chest, breast (tudi figurativno); anatomija thorax; (ženske) bosom, breast

    do pŕsi (prislov) breast-deep
    do pŕsi v vodi chest-deep in water
    ploskih pŕsi flatchested
    razgaljenih pŕsi bare-bosomed
    nastaviti komu meč, revolver na pŕsi (figurativno) to force someone at the point of one's sword, at pistol point
    odstaviti od pŕsi to wean
    pritisniti koga na pŕsi to press someone to one's bosom
    trkati se po pŕsih to beat one's breast
  • pŕst1 -a finger; (živali) toe, digit

    mali pŕst little finger
    nožni pŕst toe
    srednji pŕst middle finger
    blazinica pŕsta fingertip
    po, na pŕstih on tiptoe
    od kajenja rjavi pŕsti nicotine-stained fingers pl
    umazani pŕsti dirty fingers
    pŕst rokavice finger of a glove
    dati jih komu po pŕstih to rap someone's fingers
    imeti dolge pŕste (figurativno, krasti) to steal, to be one of the light-fingered gentry
    imeti svoje pŕste zraven (pri kaki zadevi) to have a finger in the pie, to have a hand in something
    za dva pŕsta je imela rdečila na licih she had a layer of rouge two fingers deep on her cheeks
    on ima več pameti v malem pŕstu kot ti v glavi he has more wit in his little finger than you in your whole body
    imeti v malem pŕstu (figurativno) to have at one's finger's end
    daj, pomôli mu pŕst, pa bo zgrabil vso roko (figurativno) give him an inch, and he will take an ell!
    daj pŕste proč od teh stvari! don't tamper with these things!
    gledati komu na pŕste to keep a close eye upon someone, to watch someone closely
    krcniti koga po pŕstih to tap someone's fingers
    dati komu znak s pŕstom to beckon to someone
    hoditi po pŕstih to tiptoe
    s pŕstom ne migniti (komu v pomoč) not to stir a finger (to help someone), not to lift a finger, not to turn a hand (to help someone)
    pŕste si oblizniti (figurativno) to lick one's fingers
    opeči si pŕste (figurativno) to burn one's fingers, to singe one's feathers
    pokazati s pŕstom na to point one's finger at
    požugati s pŕstom to wag one's finger
    okoli pŕstov oviti (figurativno) to twist (ali to wind, to wrap) someone round one's little finger
    komu na pŕste stopiti to tread on someone's toes
    iti po pŕstih po stopnicah navzgor to tiptoe upstairs
    pogledati skozi pŕste ob... (figurativno) to connive at, to turn a blind eye to
    pogledati komu skozi pŕste (figurativno) to condone someone's shortcomings
    na pŕste šteti to count on one's fingers' ends (ali on the fingers)
    urezati se v pŕst to cut one's finger
    pŕsti me srbijo (da bi to storil) my fingers are itching (to do it)
    temno je, da ne vidiš pŕsta pred nosom it is pitch-dark
    znati svojo lekcijo iz malega pŕsta to have one's lesson at one's fingertips
  • pustíti (dopustiti) to allow, to permit, to suffer, to yield, not to mind, not to hinder; to let; (opustiti) to give up (ali over), to leave off; to desist from, to abstain from, to refrain from, to forbear; (zapustiti) to leave, to quit, to relinquish, to abandon, to forsake; (izpustiti, spustiti) to let go, to let fly, to let loose; (prenehati, nehati) to drop, to cease, to omit

    pustíti delo (o delavcu) to strike, to go on strike, to come out (on strike)
    ne pustíti not to allow, not to permit, not to suffer (ali tolerate), to prevent, to hinder
    pustíti koga na cedilu to leave someone in the lurch, to forsake someone, to abandon someone
    pusti to! leave it alone!, let it be!
    pusti to meni! leave it to me!
    pusti me pri miru! leave (ali let) me alone!
    pusti, naj gre stvar svojo pot! let it take its course!
    pusti to tu! leave that here!
    pustite ga noter! let him come in!; let him in!
    pustite mi, da premislim! let me think it over!
    pusti vrata odprta! leave the door open!
    pustimo to za prihodnjič! we will leave that for the next time!
    pustite me samega! leave me alone!
    pustimo to in govorimo o čem drugem! let's drop it and talk of something else!
    mi lahko pustite te dokumente dan ali dva? can you let me have those documents for a day or two?
    pustil se je oslepariti he let himself be taken in
    pusti si časa za premislek! leave yourself time to think!
    to me pusti hladnega it leaves me cold
    pustil je, da so ga pretepli he let them beat him
    pustíti za seboj to leave behind
    moral sem pustíti denarnico doma I must have left my purse at home
    pustil je vse druge tekmovalce daleč za seboj he has outdistanced (ali has outstripped) all the other competitors
    pustíti si rasti brado to grow a beard
    pustíti koga v negotovosti to keep (ali to hold) someone in suspense
    pustíti iz vida to lose sight of
    pustíti koga čakati (pol ure) to keep someone waiting (for half an hour)
    pustíti komu proste roke glede... to let someone have a free hand as regards...
    ne more pustíti pijače he cannot break himself of the habit of drinking
    pustíti si svetovati to listen to advice
    pustíti pri starem to stick to the old ways
    to se mu mora pustíti you have to grant him that
    pusti, da luč gorí leave the light on!
    ne se pustíti videti to keep out of sight
    živeti in pustíti živeti! live and let live!
    ali pusti ali vzemi! take it or leave it!
    pustite dve prazni vrsti! leave two lines blank (ali blank lines)!
    je oče pustil kako sporočilo? has Father left a message?
    računam nate, zato me ne puščaj na cedilu! I count on you, so don't let me down!
    pusti, da kdo drug opravi to! (figurativno) ZDA let George do it!
    pustíti stroje teči to let the engines rip
    pusti te stvari, kakor so! leave these things as they are!
    pustil sem, da je avto drvel s polno hitrostjo (pogovorno) I let her rip
    pustíti vprašanje odprto to leave the question open
  • račúnati to calculate, to reckon, to figure; to cipher; to compute

    račúnati na kaj to reckon (ali to rely) upon something (na pomoč upon help)
    račúnati za kaj to charge for something (za sobo for the room)
    ne račúnati to leave out of account
    račúnati z to reckon with
    račúnati na pamet to do mental airthmetic
    napačno račúnati to miscalculate
    on veliko računa (zaračuna) his charges are very high, he charges a lot
    račúnati z dejstvi to take the facts into account
    računajoč vse v vsem taking an all-round view
    račúnati brez krčmarja (figurativno) to reckon without one's host
  • ràd willingly, gladly, with pleasure, readily; eagerly; arhaično nothing loath

    ràd ali nerad willy-nilly, willing or unwilling
    iz srca, od srca ràd with all my heart
    prav ràd with the greatest pleasure
    ràd imeti to like, to be fond of, to be partial to, to have a liking for, to love
    ne imeti ràd to dislike, to be averse (ali disinclined) to, to have an aversion to
    ràd igram šah I like playing chess
    se ràd učiš angleščino? do you like learning English?
    kaj bi radi? what can I do for you?
    on se ne smeje ràd it's hard to make him smile (ali to bring a smile to his face)
    posebno ràd imam lahka vina I'm very partial to light wines
    ljudje ga ràdi vidijo he is much sought after
    to ràd verjamem I can easily believe it
    ali imate ràdi kavo? do you like coffee?
    jaz bi ràd kupil... I should like to buy...
    ràd bi vedel zakaj I wonder why
    ràd bi vedel (= bogve), kdo je to rekel I wonder who said it
    ràd bi verjel, da... I am quite ready (ali open) to believe that...
    take stvari se ràde dogajajo such things will happen
    radi ga vidimo he is (always) welcome here
    on ga (= vino) ràd pije he is fond of the bottle, žargon he likes his plonk, arhaično humoristično he is a winebibber, slabšalno he's a wino
  • raševína sackcloth

    delati pokoro v raševíni in pepelu to do penance in sackcloth and ashes
  • razdedíniti to disinherit

    razdedíniti do zadnjega tolarja to cut someone off without a penny
  • razgáliti to bare, to lay bare, to expose, to strip, to unclothe

    do golega razgáliti to strip naked; to reveal
    razgáliti lažnivca to expose a liar
  • razkréka splits pl; straddling

    napraviti razkréko to straddle, to do the splits
  • razmérje proportion; relation; ratio; rate; measure

    v razmérju 1:5 at a ratio of 1 to 5
    v istem razmérju in the same proportion
    v obratnem razmérju in inverse ratio
    v kvadratnem razmérju do, z in proportion to the square of
    v razmérju do (starosti, spola) in relation to (age, sex), in proportion to
    ljubezensko razmérje affair, affaire, love affair
    ni nobenega razmérja med njegovimi izdatki in njegovimi dohodki his income does not match (ali tally with) his expenditure
    plače niso v nobenem razmérju z delom wages bear no relation to work done
    ki ni v nobenem razmérju do, z bearing no relation to
    lastninska razmérja property relations
    medsebojno razmérje pri delu mutual labour relations pl
  • raznéžen effeminate; pampered; spoiled

    do solz raznéžen in a melting mood
  • razpráviti (odložiti, sleči) to undress, to take off, to strip

    do pasú razpravljen (slečen) stripped to the waist
  • razuméti to understand; to comprehend, to get, to make out; to grasp, to apprehend, to take in

    napačno razuméti to misunderstand, to mistake
    ne razumem vas čisto I don't quite follow you
    dobro se razumem z njim I get on well with him
    tega ne razumem this is beyond me, this is beyond my comprehension, I cannot make head or tail of it
    ali naj razumem, da...? am I to take it that...?
    me razumeš? do you get me?
    (že) razumem I see, I understand
    razuméti! radio roger!
    ne razumem se na konje I have no experience with horses
    nisem mogel prav razuméti njegovega imena I could not catch his name
    me razumeš?, si me razumel? do you understand me?, pogovorno got the idea?, pogovorno O.K.?
    to se razume that's understood, of course!, I quite see!
    slabo ste razumeli you have got hold of the wrong end of the stick
    ne razumite me napačno don't get me wrong
    to se samo po sebi razume that is a matter of course, that stands to reason, that goes without saying
    on se razume na to he is clever at it, he is well versed in it, he is at home in it, he is well experienced (ali skilled) in it
    naj me vrag vzame, če razumem! I'll eat my hat if I understand that!
    z njim se ni možno razuméti there is no dealing with him
    napačno me razumete you mistake me
    ona hitro razumeva she is quick-witted
    on počasi razumeva he is dull-witted
    on ne razume šale he can't take a joke
    dobro se razuméti na posle to know one's business
    brez nadaljnjega se razume, da... it is an understood thing that...
    dobro se razuméti s kom to stand well with someone
    dobro se razumejo they get on well together, they get on (ali along) with one another, they are on good terms
    ne razumejo se med seboj they are at odds (ali at variance)
    ne razumejo se preveč they don't take to one another much
    razuméti se kot pes in mačka (figurativno) to get on like cat and dog
    dali smo jim razuméti we gave them to understand
    dali so mi razuméti, da... I was given to understand that...
    tega nisem prav nič razumel (figurativno) I could not make head or tail of it
    da, razumel sem! aeronavtika roger!
  • rêči to say; to tell; to utter; (izraziti se) to express in words; (izjaviti) to declare; (kot priča) to depose

    rêči "da" to say yes, to agree
    rêči "ne" to say no (ali nay), to refuse
    zopet, ponovno rêči to repeat
    rêči bobu bob to call a spade a spade
    rêči zbogom to say (ali to bid) goodbye (ali farewell)
    na uho komu rêči to whisper in someone's ear
    rêči komu svoje mnenje to give someone a piece of one's mind
    rêči enkrat "da", enkrat "ne" to say and unsay
    tako rekoč so to speak; as it were; as one might say; so to say
    recimo, da... granted that...
    recimo, da bi to bilo res... supposing (that) it were true...
    kot se reče (ljudje rečejo) as the saying goes
    dal mi je, reci in piši, 8 tolarjev he gave me precisely 8 tolars
    rečeno, storjeno no sooner said than done, quick as thought
    kratko rečeno... the long and the short of it is...
    mimogrede rečeno... by the way, by the by (ali bye)
    kot že rečeno as I have said already, as I said before
    med nama rečeno between you and me
    laže rečeno kot storjeno easier said than done
    recimo let us say, say, suppose
    reci odkrito! speak up (ali out)!
    reci brez okolišenja! don't beat about the bush!
    recimo, da je tako admitting that it is so (ali it to be so)
    recimo, da je to res, kaj potem? say it were true, what then?
    če lahko tako rečemo if one might put it this way
    to je lepo rečeno that is nicely put
    kaj naj rečem k temu? it is incredible!
    ni kaj rêči o njegovi poštenosti his honesty cannot be called in question
    nimam več kaj rêči I have nothing more to say
    proti temu se ne da nič rêči there is nothing to be said against that
    to se samó tako reče that's merely a way of putting it
    on si ne da nič rêči he is deaf to all advice, he will not listen to reason
    kar on reče, mora biti what he says goes
    kako bi se to reklo v angleščini? how would you put that in English?
    težko je rêči... it is hard to say...
    ne more se rêči kdaj there is no saying when
    rekli so mi, da je doma I was told that he was at home
    kolikokrat sem to rekel? how often have I said (ali told you) that?
    rekel sem svoje I had (ali I've had) my say, (kaj mislim) I spoke my mind
    kar sem rekel, nisem oporekel I kept my word, I did not go back on my word
    upravičeno lahko to rečem I could well say so
    kaj bodo pa ljudje rekli (figurativno) what will people (ali they) say?
    to je težavno, ali bolje rečeno, to je nemogoče it is difficult, or rather (ali knjižno nay), it is impossible
    to je težavno, da ne rečem nemogoče! it is difficult, not to say impossible!
    Je to res? Če ti pa rečem! Is it true? You can take my word for it!
    ne vem, kaj hočeš rêči I don't follow you
    kaj hočeš rêči s tem? what do you mean by that?
    ravno sem hotel to rêči you have taken the words out of my mouth, it was on the tip of my tongue, I was going to say
    preden sem sploh mogel kaj reči... before I could get a word out
    vse še ni bilo rečeno o tem we haven't yet heard the last of it, we haven't yet got to the bottom of it