Franja

Zadetki iskanja

  • vsákdo everybody; everyone; anyone, anybody; (ločeno) each

    vsákdo od njih je dobil 1 tolar they got 1 tolar each
    vsákdo po svojem okusu every man to his taste
    kakor vsákdo vé as every one knows
    vsákdo to lahko naredi anybody can do it
    vsákdo, ki nekaj pomeni everybody who is anybody
    vsákdo za sebe (figurativno) everyone must stand on his own feet, every tub must stand on its own bottom
    vsákdo je sebi najbližji (figurativno) charity begins at home
    vsákdo (= vsi) (arhaično) all the world and his wife
  • vstáti to rise, to get up, to rise to one's feet, to stand up

    zgodaj vstáti to get up early, to rise with the sun
    z levo nogo vstáti (figurativno) to get out of bed (on) the wrong side
    vstáti (iz postelje) po bolezni to recover (from a sickness)
    vstáti od mize (po obedu itd.) to rise from table, to leave the table
    nihče še ni vstal (iz postelje zjutraj ipd.) nobody is stirring yet
    vsi so vstali, ko so zaigrali marseljezo (internacionalo) every one rose to his feet when the Marseillaise (the Internationale) was played
  • vzdrževáti to keep (up), to maintain; to support, to sustain, to provide sustenance (for)

    vzdrževáti veliko družino to keep (ali to maintain) a large family
    vzdrževáti prijateljske stike, zveze to maintain friendly relations
    vzdrževáti se česa to abstain from something
    sam se vzdrževáti to keep oneself in food and clothing, to be selfsupporting; to support oneself
    njegov stric ga vzdržuje his uncle pays for his upkeep
    vzdrževáti se s čim to subsist by something
    vzdrževáti pogovor to keep a conversation going
    vzdrževáti pogum (moralo) čet to support the courage (to maintain the morale) of the troops
    vzdrževáti svojo družino to support one's family
    vzdrževan kept, supported; provided for (od koga by someone)
  • vzdŕžnost abstinence, abstinency (od from); abstemiousness; temperance; moderation

    popolna vzdŕžnost od alkoholnih pijač total abstinence, teetotalism
  • vzéti to take

    vzéti si čas to take one's time
    vzéti si dopust to take a holiday; to get leave of absence
    vzéti (jemati) čas to take up time
    vzéti koga v avto to give someone a lift
    vzéti eno z drugim to take one thing with another
    vzéti v posest to take possession of
    vzéti si k srcu to take (something) to heart
    vzéti v presojo, v pretres to discuss, to examine
    vzéti slovo od to take leave of
    vzéti v poštev, v račun to take into account (ali into consideration)
    vzéti (smatrati) kaj za samoumevno to take something for granted
    vzéti na poskušnjo to take on trial; (ali trgovina on approval)
    vzéti (v najem) stanovanje to take a flat
    vzéti komu mere za obleko to measure someone for a suit, to take someone's measurements, za obutev to take someone's foot measurements
    vzéti (kupiti) vozovnico to take a ticket
    vzéti taksi to take a taxi
    vzéti na znanje to take notice of
    vzéti v najem, v zakup to rent
    vzéti koga v službo to engage someone, to take someone into one's service
    vzéti strup (zastrupiti se) to take poison
    vzéti na kredit to take on credit
    vzéti posojilo to raise a loan
    vzéti koga za svojega (posvojiti) to adopt someone
    vzéti v roke to take in one's hands
    vzéti za zlo to take amiss, to take in bad part
    vzéti pod streho (koga) to lodge, to take in, to shelter, to give shelter
    vzéti nazaj to take back
    vzéti življenje takšno, kot je to take the rough with the smooth
    narazen vzéti to take apart, to take asunder
    vzéti kaj za sveto resnico to take something for gospel truth
    vzéti si življenje to take one's (own) life, to commit suicide
    vzemi ali pa pusti! take it or leave it!
    vzemi dežnik s seboj! take your umbrella!
    vzemi to resno! take it seriously!
    kakor se vzame (figurativno) that depends
    vrag vzemi to! deuce take it!
    vzela sta se they got married
    tega si ne pustim vzéti I insist on it
    vzemi se skupaj! (pridi spet k sebi!) be yourself!
    vzemite se skupaj! (figurativno) pull yourself together!
    vzemite me s seboj! take me along!
    vse so mu vzeli they took everything from him
  • vzhòd east, East

    sončni vzhòd sunrise
    Daljni vzhòd Far East
    Srednji vzhòd Middle East
    Bližnji vzhòd Near East
    na vzhòdu in the east
    od vzhòda do zahoda from east to west
    proti vzhòdu east, easterly, eastward(s)
    biti obrnjen proti vzhòdu, gledati proti vzhòdu to look east
    usmerjen proti vzhòdu eastward
    od vzhòda, na vzhòd easterly
  • vzhódno prislov easterly, eastward(s)

    vzhódno od (to the) east of
    vzhódno od Slovenije (to the) east of Slovenia
  • vzkipéti to boil (up); to effervesce; to bubble (up)

    vzkipéti od jeze to boil over with anger, to fly into a passion, to lose one's temper, to fly into a temper
    on hitro vzkipi (figurativno) he has a quick temper
  • vzvráten retroactive

    z vzvrátno močjo with retroactive effect (od from), retroactively
    vzvrátno delovati to react; to retroact
  • začétek beginning; start; commencement; outset; origin; (pisma) opening

    v začétku at (ali in) the beginning, initially, first, at the outset
    od vsega začétka, od samega začétka from the very beginning, from the start
    od začétka do konca from beginning to end, from start to finish, from first to last
    za začétek for the present, to begin with
    začétek in konec (figurativno) alpha and omega
    dober začétek v življenju a good start in life
    skromen začétek (figurativno) the thin end of the wedge
    slab začétek, slab konec a bad beginning makes a bad ending
    dober začétek je že pol zmage a good start (ali beginning) is half the battle, well begun is half done
    to je začétek konca it is the beginning of the end
    vsak začétek je težak the beginning is always hard, it is always hard to make a start
    dober začétek je že pol opravljenega dela (figurativno) a good lather is half the shave
  • začéti to begin, to start; to commence; to set about; to make a start; (ples) to open, to lead off; (razgovor) to launch, to broach, to moot (a subject)

    zopet, znova začéti to begin (ali to start) again; (biti prvi) to be a pioneer, to pave the way (for), to break (new) ground
    začéti diskusijo to start a discussion
    začéti delikaten pogovor (figurativno) to break the ice
    začéti na napačnem koncu to begin at the wrong end
    začéti pogajanja z to enter into negotiations with
    začéti s proizvedbami to set enquiries on foot
    začéti pravni postopek proti to institute (ali to take) legal proceedings against
    začéti pogovor z to engage in a conversation with
    začéti govor to begin a speech
    začéti kampanjo to open a campaign
    začéti prepir to begin to quarrel
    začéti z učenjem latinščine to start learning Latin, pogovorno to start Latin
    začéti neko stvar (lotiti se) to start on a thing
    začéti trgovino to set up (ali to start in) a business
    začéti pri sebi (figurativno) to begin at home
    začéti peti to burst into song
    začel je pisati he began writing (ali to write)
    začel je z malega he began on a small scale
    zopet je začelo deževati the rain has set in again
    šole (pouk) se začno 1. oktobra school starts on October 1st
    začéti delati to start work, to commence working (ali to work)
    začni(te) od začetka! begin at the beginning!
    slabo je začel he has had a bad start
    začel je piti (figurativno) he has taken to drink
    predstava se začne ob devetih the performance begins at nine
    najslabši del poti se začne v X. the worst stretch of road begins at X.
    letos se je zima zgodaj začela winter has set in early this year
  • začúdenje astonishment, amazement; surprise

    na (veliko) moje začúdenje to my (great) surprise
    strmeti, debelo gledati od začúdenja to stare in surprise
    spraviti koga v začúdenje, zbuditi komu začúdenje to astonish someone
    nobena stvar me ne spravi več v začúdenje nothing surprises me any more
  • zádaj zád behind; at (ali in) the rear; at the back

    od zádaj, zád from behind, from the back
    od zádaj, zád napasti sovražnika to attack the enemy from the rear (ali from behind)
  • zadoščênje satisfaction

    dati komu zadoščênje to give satisfaction to someone
    dobiti zadoščênje to obtain satisfaction
    zahtevati zadoščênje od koga to demand satisfaction from someone
  • zadrhtéti to shudder (od with); to shiver; to tremble

    zadrhtéti od razburjenja to shiver with excitement
    zadrhtéti od strahu to shudder with fear
    zadrhtéti po vseh udih, po vsem telesu to tremble in every limb, to tremble all over
  • zadušíti to suffocate, to stifle, to choke, to throttle, to smother

    zadušíti upor to stifle (ali to smother) a rebellion
    zadušíti se to get suffocated (ali stifled, choked, smothered)
    zadušíti se v delu (figurativno) to be overwhelmed with work
    skoraj zadušil se je od smeha he nearly choked with laughter
  • zagoréti to catch fire, to begin to burn

    zagoréti od sonca to become sunburnt
  • zagotovílo assurance; promise

    imamo zagotovílo od njega, da... he gave us an assurance that...
    sprejmite zagotovílo, da... be assured that..., I beg to assure you that...
  • zahòd west, Occident; pesniško (sonca) sunset, ZDA sundown

    na zahòdu westwards
    veter piha od zahòda the wind is in the west
    pluti proti zahòdu to sail west (ali westward, westwards)
    po 3 dneh poti proti zahòdu after sailing west for 3 days, arhaično after 3 days' westing
  • zahódno prislov (to the) west; westward(s)

    zahódno od Ljubljane (to the) west of Ljubljana