zagovoríti
zagovoríti duhá to conjure up (ali to raise) a ghost
zagovoríti se (nehote povedati resnico) to let slip
Zadetki iskanja
- zagovórnik; zagovórnica advocate, defender, intercessor, pleader, speaker in favour (ali on behalf) (koga of someone)
vzeti zagovórnik; -icaa to retain a defence counsel (ali a lawyer oziroma counsel for the defence) - zagózda (klin) wedge
zabiti zagózdo to drive a wedge - zagrêbsti to bury; (truplo) to inter, to bury
zagrêbsti zaklad to bury a treasure
zagrêbsti se v delo to bury oneself in one's work - zagrízen fanatical, fanatic; overzealous; (narodno) chauvinistic, jingoistic
zagrízen ribič an enthusiastic angler
zagrízeno boriti proti čemu to fight something tooth and nail, to struggle against something tooth and nail
zagrízen demokrat a rabid democrat - zahájati (obiskovati) to frequent, to attend; to keep visiting, to haunt; (sonce) to set
v krčmo to frequent a pub - zahtéva demand; claim; request; (pretirana) exaction; requirement; postulation; pretension (po to)
na zahtévo on request, on demand
na splošno zahtévo by request
utemeljena zahtéva a just claim
zahtéva za plačilo demand for payment
kakšne so vaše zahtéve? what are your demands?
biti kos vsem zahtévam to be up to all demands
napraviti kaj na zahtévo to do something at the demand (of)
umakniti svoje zahtéve to withdraw one's claims
ugoditi, ustreči zahtévam to comply with the requirements
da ustrežemo zahtévam naših odjemalcev to meet our customers' requirements
popustiti v svojih zahtévah to moderate (ali to abate) one's demands - zahvála thanks pl; giving thanks; acknowledgment
v zahválo za in (grateful) thanks for
izraziti svojo zahválo to express one's thanks
veliko zahválo sem dobil za to! (ironično) small (pogovorno much) thanks I got for it!
dolžan sem vam globoko zahválo I owe you a great debt of thanks
blagovolite sprejeti mojo najtoplejšo (iskreno) zahválo please accept my warmest (heartfelt) thanks
prisrčna zahvála cordial thanks
vreden zahvále thankworthy, worthy of thanks, deserving thanks
izražamo vam najtoplejšo zahválo za vašo naklonjenost we express to (ali we tender) you our warmest thanks for your favour
odkloniti z zahválo to decline with thanks
tolikšna plemenitost (radodarnost) je zaslužila vsaj nekaj zahvále such generosity deserved at least some acknowledgment - zaigráti to begin to play, to play; (izgubiti v igri) to gamble away, to lose by gambling (ali by gaming); (zapraviti) figurativno to forfeit
zaigráti v hazardni igri to lose in a game of chance
zaigráti svoje premoženje to fritter away (ali to squander, to dissipate) one's wealth in gambling
zaigráti simpatije to forfeit sympathy
srcé mi je zaigralo od veselja my heart leapt with joy, my heart swelled, it did my heart good, it warmed the cockles of my heart - zaíti to lose one's way; to go astray; (sonce) to set, to sink, to go down; (pošiljka) to fail to arrive, to go astray, to miscarry
zaíti v dolgove to get into (ali to incur) debts
zaíti na kriva pota to go off the right track, to go to the bad, to go astray; to take the wrong turning (ali path), to go wrong
zaíti v neprilike, v zagato to hit a snag - zajáhati
zajáhati konja to mount a horse, to back a horse; to climb (ali to get) on a horse
zajahal je konja in oddirjal he took horse and galloped off - zajámčiti to guarantee; to warrant; to vouch (kaj for something)
zajamčili so nam točno dostavo they guaranteed us punctual delivery
svoboda veroizpovedi je bila zajamčena freedom of religious belief was guaranteed
zajámčiti resničnost izjave to vouch for the truth of a statement - zájec zoologija hare; ZDA (kunec) rabbit; figurativno (bojazljivec) coward
zájec samec male hare, ZDA buck rabbit
zájec za sezuvanje bootjack
boječ, plah kot zájec chickenhearted
lov na zájce hare hunt, hare hunting
teči, bežati kot zájec to run like a hare
ploditi se, množiti se kot zájci (kunci) to breed like rabbits
v tem grmu tiči zájec (figurativno, tu je težava ipd.) there's the rub, that is the crux of the matter, there lies the difficulty, that's where the shoe pinches - zaječáti to groan, to moan
zaječáti pod bremenom to groan under a heavy burden
zaječáti od bolečine to groan with pain - zajemálka ladle
polna zajemálka a ladleful (mleka of milk)
vzeti, servirati z zajemálko to ladle; (lopatica) scoop
z zajemálko izmetati vodo iz čolna to scoop a boat dry - zakadíti to smoke, to fill with smoke
zakadíti se v (planiti na) to fall upon, to rush at, to pounce on
on vse zakadi he spends all his money on smoking
zakadilo se je za njim a cloud of smoke rose behind him - zakášljati (to begin) to cough
rahlo zakášljati to give a slight cough - zaklàd treasure; hoard
najdeni zaklàd treasure trove
zakopan zaklàd buried treasure
nakopičiti (zakopati) zaklàd to amass (to bury) a treasure
njegova knjižnica vsebuje zaklàde his library contains treasures
takšen služabnik je neprecenljiv zaklàd such a servant is a priceless treasure
zaklàdi umetnosti art treasures pl - zakláti to slaughter, to slay, to kill; (žival) to butcher; (zabosti) to stab (to death)
zakláti prašiča to stick a pig - zaklét sworn; irreconcilable, implacable
zaklét sovražnik sworn enemy; (začaran) enchanted; under a spell; bewitched