Franja

Zadetki iskanja

  • uskòk renegade, rat, deserter

    postati uskòk to desert, to be a renegade, to defect
  • uslúga service; favour; kindness; good turn

    biti komu na uslúgo to be at someone's service
    na uslúgo sem vam I am at your service
    popolnoma sem vam na uslúgo I am wholly at your service
    vas smem prositi za (neko) uslúgo? may I ask a favour of you?
    imam prošnjo za posebno uslúgo I have a special favour to ask
    izkazati, napraviti, storiti uslúgo to do (ali to render, to bestow) a favour (ali a service)
    mi hočete napraviti uslúgo? will you do me a service?
    napraviti dobro (slabo) uslúgo komu to do someone a good (a bad) turn
    ponuditi svojo uslúgo to offer (ali to tender) one's services
    povrniti uslúgo to repay (ali to pay back) a good turn, to return a favour
    koristiti uslúge to utilize services
    uslúga za uslúgo one good turn deserves another
    veseli me, da sem vam lahkó na uslúgo (ob tej priliki) I am glad to be of service to you (on this occasion)
  • usmériti to direct (k to, proti towards); to aim; to orient, to orientate; (pozornost) to point (at), to aim (at); (žogo pri golfu) to address

    usmériti svoj polet proti severu to turn one's flight northwards
    usmériti svoje korake proti domu to turn one's steps homewards
    usmériti vlak proti X. to send a train in the direction of X.
    topništvo je usmerilo svoj ogenj na greben (gore, vzpetine) the artillery directed (ali turned) their fire upon the ridge
    usmériti se proti to head for, to turn towards, to make for
    usmériti svoje delovanje glede na nove okoliščine to redirect (ali to rechannel) one's activities in the new circumstances (ali conditions)
  • usmíliti se

    usmíliti se koga to have (ali to take) pity on someone; to have mercy on someone; to show mercy to someone
    bog se usmili! (goodness) gracious me!; good gracious, goodness gracious!
    usmili se jih, Gospod! religija Lord, have mercy on them!
    usmili(te) se! (usmiljenje!) have a heart!
  • usmíljenje pity; mercy; charity; commiseration

    brez usmíljenja pitiless, merciless, unmerciful
    iz usmíljenja out of pity, (do for), out of charity
    usmíljenja vreden pitiable
    usmíljenja vredno stanje piteous state, pitiableness
    to je storil iz usmíljenja he did it out of the goodness of his heart
    on ne pozna usmíljenja he has (ali he feels) no pity
    nimam usmíljenja z njim I feel no pity for him
    pobiti brez usmíljenja to kill ruthlessly
    ne pričakujte nobenega usmíljenja od njega! do not expect any mercy from him!
    (imej, -te) usmíljenj! have a heart!
    ne imeti usmíljenja z to feel no pity for
    prositi za usmíljenje (milost) to beg for mercy
  • uspávati to lull, to lull to sleep; (s petjem) to sing to sleep; to put (ali to send) to sleep; to hypnotize; to rock (a baby) to sleep

    uspávati koga, da se čuti varnega to lull someone into a false sense of security
    ne dajte se uspávati od njegovih lepih besed, obljub! don't let yourself be taken in by his fine words!
  • uspèh success (v in); film, gledališče hit, great hit, smash hit; good (ali favourable) result

    brez uspèha without success
    z uspèhom with success
    kronan z uspèhom successful; crowned with success
    beležiti uspèh to score a success
    čestitem vam k uspèhu I congratulate you on your success
    doseči uspèh to achieve success
    vojaški uspèhi military successes
    pesem je doživela velik uspèh the song was a hit
    imeti uspèh to succeed; to prove successful, to be a success, to achieve (a) success, ZDA to make good
    imeti uspèh pri čem to make a success of something, to make something a success
    izkazati se kot uspèh to turn out a success
    imeti malo uspèha to meet with little success
    imeli smo zelo slab uspèh we didn't do at all well
    gledališka igra, predstava je imela velik uspèh the play was a (great) hit, (pogovorno) the play went over big
    film je imel velik uspèh the film was a great success
    želim vam mnogo uspèha pri vašem prizadevanju I wish you much success in your efforts
    skušali so zavzeti mesto, a brez uspèha they tried without any success to take the town
    uspèh rodi uspèh, za enim uspèhom pride drugi nothing succeeds like success
  • uspéšen successful; efficient, effective, effectual; prosperous; serving its purpose

    uspéšen kandidat a successful candidate
    ni bil uspéšen v svojem poskusu he was not successful in his attempt
  • uspéti to succeed (v in); to be successful; to prove successful, to meet with success; to gain one's ends; to manage, to achieve, to contrive

    ne uspéti to fail
    uspéti v življenju to make one's way in the world
    uspelo mi je priti tja I contrived to get there
    načrt ni uspel the plan did not succeed
    pri svojem zadnjem izpitu ni uspel he failed in his last examination
    ni nam uspelo, da bi jih videli we did not succeed in seeing them
    pri svojem poskusu nisem uspel I was not successful in my attempt
    njegova gledališka igra ni uspela his play failed (ali pogovorno was a flop, flopped)
  • ústa mouth

    od úst do úst from mouth to mouth
    skozi úst medicina per os, by the oral route
    z odprtimi ústi with open mouth
    polna ústa a mouthful
    sama ústa so ga (figurativno) he is a boaster (ali a braggart)
    nima kaj v ústa dati he hasn't a crust of bread to eat
    (slab) duh ima iz úst his breath smells
    ni odprl úst (figurativno) he didn't open his mouth, he didn't speak a word
    komu od úst odtrgovati (hrano) to stint someone
    otrokom odtrguje mleko od úst he is stingy with his children's milk, he keeps his children short of milk
    pritrgovati si od úst to stint oneself
    njegovo ime je šlo od úst do úst his name was freely bandied about
    položiti komu besede v ústa to put (ali to place) words into someone's mouth
    besedo ste mi vzeli iz úst you have taken the words out of my mouth
    zamašiti, zapreti komu ústa to shut (ali to stop) someone's mouth, to silence someone
    živeti iz rok v ústa (figurativno) to live from hand to mouth
  • ustavítev stop, stoppage, stopping; cessation; suspension; arrest

    brez ustavítve without a stop
    ustavítev krvnega obtoka stoppage of the circulation of the blood
    ustavítev trgovine cessation of trade
    ustavítev (cestnega) prometa traffic holdup, traffic jam
    potovanje, vožnja brez ustavítve nonstop run
    ustavítev ognja vojska ceasefire
    ustavítev sovražnosti suspension of hostilities
    ustavítev plačil stoppage (ali suspension) of payments
    delati brez ustavítve to work without a stop (ali without stopping)
  • ustávljanje stop

    brez ustávljanja without a stop
  • ustréči to comply (with); to meet; to satisfy; to humour (komu someone)

    ustréči prošnji, želji, zahtevi to comply with a request
    ustregel sem njegovim željam I complied with his wishes
    ustréči okusom koga to satisfy someone's tastes
    ustréči svoji radovednosti to satisfy one's curiosity
    njemu je težko ustréči he is hard to please (ali satisfy)
  • ustrelíti to shoot (dead), to kill by shooting

    ustrelíti na to shoot at
    bil je ustreljen kot špijon he was shot as a spy
    ustrelite ga, če bo skušal pobegniti! shoot him if he tries to escape!
    dezerterji so bili ustreljeni the deserters were shot
    ustrelil se je he has shot himself
    ustrelíti se v glavo to blow one's brains out
  • uščípniti to pinch

    uščípniti koga to give someone a pinch
    kaj te je uščipnilo? (figurativno) what's biting you?
  • uštéti se to miscalculate; to miscount; to reckon wrong; to be out in (ali with) one's reckoning; pogovorno to get (ali to take) the wrong sow by the ear, to back the wrong horse

    močnó se je uštel he is well out in (ali with) his reckoning; he brought his eggs (ali his hogs) to a bad (ali the wrong) market
  • utápljati to drown

    utápljati se to go down, to drown, to be (ali to get) drowned; to sink
    človek, ki se utaplja, se (tudi) bilke oprijemlje a drowning man will catch at a straw
  • utemeljèn founded; grounded

    moja bojazen je utemeljèna my fears are well grounded (ali rest on good grounds)
    dobro utemeljèn ugovor a sound objection
  • utemeljeváti utemeljíti to ground, to base; to substantiate; (ustanoviti) to establish, to found

    utemeljeváti, utemeljíti obtožbo to substantiate a charge
    s čim utemeljujte to teorijo? what do you base that theory on?
  • utŕgati (cvetje, sadje) to pluck, to pick

    utŕgati si od ust to stint oneself
    oblak se je utrgal there was a cloudburst