udárniški shock(-)
udárniški a brigada shock brigade
Zadetki iskanja
- udeléžba participation (v, pri in); (poslušalstvo) attendance
majhna, slaba udeléžba (pri zborovanjih itd.) poor turnout
ob veliki udeléžbi ljustva amid a large concourse of people - udeležíti se to take part (in), to participate (in), to partake (of); to be present, to attend; to join (in)
udeležíti se kongresa to attend a congress
udeležil sem se njihovih posvetovanj I took part in their deliberations
ni se udeležil zarote he took no part in the plot
naša stranka je sklenila, da se volitev ne bo udeležila our party decided we would not take part in (the) elections
njihova dežela (država) se ni udeležila vojne their country did not join in the war - udóben comfortable; cosy, snug; žargon comfy
precéj udóben snuggish
napraviti si udóbno to take one's ease
napraviti si udóbno! make yourself comfortable!
zelo udóbno (= v blagostanju) (as) snug as a bug in a rug - udušíti to suppress; to suffocate
udušíti upor to repress a rising - ugájati
ugaja mi... I like, I am pleased with, I relish; I am fond of, I love, I am partial to; I find it agreeeable; (ustreza mi) it suits me, it is convenient to me
to mi ugaja I am pleased with it, it pleases me
ne ugaja mi... I don't like, it displeases me, (mrzim) I detest, I abhor, I am loath to...
kakor vam ugaja as you like
meni ugaja (je všeč) I have taken a fancy (ali a liking) to...
ti ta soba ugaja? does this room suit you?
kako vam ugaja naše mesto? how do you like our town?
kako ti ugaja to vino? how do you find this wine?
ta vrsta glasbe mi ne ugaja that sort of music does not appeal to me
ta kava mi ni ugajala (prijala) I did not like this coffee
misel, da bi ostal tu, mi ne ugaja I do not relish the idea of staying here - ugánka riddle; puzzle; enigma; mystery; (težak problem) teaser, brainteaser
njegovo vedenje mi je ugánka hiš behaviour is a riddle (ali is incomprehensible) to me
govoriti, izdražati se v ugánkah to speak in riddles, to riddle, to enigmatize
(za)staviti ugánko to set (ali to propose) a riddle (ali, zlasti z besedno igro: a conundrum)
rešiti ugánko to solve (ali to answer, to guess) a riddle, to riddle, to unravel a puzzle - ugasíti to extinguish; (luč) to put out; to quench; to slake
ugasíti ogenj to put out a fire
ugasíti si žejo to quench one's thirst, to slake one's thirst - ugíbanje guess, guesswork, guessing; surmise
to je ugíbanje this is guessword
golo ugíbanje a wild guess - uglèd reputation; prestige; renown; repute; good name, fame, credit; respectability
povečati komu uglèd to add to someone's credit
poznam ga po njegovem uglèdu (slovesu) I know him by repute
kljub njegovemu uglèdu in spite of his reputation
on ima velik uglèd he is highly esteemed
naša tvrdka uživa dober uglèd our firm enjoys a good reputation
imeti uglèd zaradi... to have a reputation for...
rešiti (izgubiti, uničiti) svoj uglèd to save (to lose, to ruin) one's reputation
uživati velik uglèd to be held in high estimation, to be highly esteemed
ne upravičiti svojega uglèda not to justify one's reputation - ugnáti
ugnáti koga to drive someone into a corner, to corner someone
ugnáti koga v kozji rog (figurativno) to bully someone, to intimidate someone - ugodíti to comply (with), to consent (to), to grant, to gratify, to satisfy (komu someone)
ne ugodíti to withhold one's consent
ugodíti prošnji to comply with a demand, to grant a request
ugodíti željam to comply with (someone's) wishes
ugodil je moji želji he gratified my desire
težko mu je ugodíti he is hard to please - ugrabíti to abduct; (osebe) to kidnap (otroka a child)
ugrabíti deklè to abduct a girl; pesniško to rape
ugrabíti letalo to hijack an airliner; to carry off by force
ugrabíti koga za mornarja to shanghai someone - uhó ear; (šivanke) eye (of a needle); (košare, posode) handle
srednje uhó middle ear
zunanje uhó auricle
ostro uhó keen ear, quick ear
oslovsko uhó (v knjigi) dog-ear
napraviti oslovsko uhó (v listu, knjigi) to dog-ear (a page, a book)
bolečina v ušesu earache
vnetje ušesa otitis
vnetje srednjega ušesa inflammation of the middle ear
ušesa me bolé I have (ali pogovorno I've got) earache
krik, ki gre skozi ušesa an earsplitting, earpiercing scream
šumenje v ušesih buzzing in the ears
ščitnik za uhó earflap, ZDA earmuff
zrcalo za uhó medicina auriscope, otoscope
biti gluh na levo uhó to be deaf in the left ear
do ušes je zadolžen he is up to his ears in debt, he is over head and ears in debt
biti do ušes zaljubljen to be head over heels in love
imeti ostro uhó (figurativno) to have a quick (ali a sharp) ear, to have excellent hearing
pocukati, povleči koga za uhó to tweak, to pull someone's ear
napeti ušesa to prick up one's ears, to be all ears
naleteti na gluha ušesa to find deaf ears
nekaj bi ti rad povedal na uhó I'd like a word in your ear
prišlo mi je na uhó it came to my hearing
naviti komu ušesa to tweak someone's ears
pridigati gluhim ušesom (figurativno) to fall on deaf ears
(za)mašiti si ušesa to stop up one's ears
poslušati le z enim ušesom to listen with only half an ear
konj striže z ušesi the horse twitches his ears
vleči na ušesa to listen attentively, to prick up one's ears
za ušesa privleči (kako zadevo) (figurativno) to drag in a matter by the ears
v (levem, desnem) ušesu mi zveni my (left, right) ear is ringing (ali is burning)
pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven (figurativno) (it goes) in (at) one ear and out (at) the other
v ušesih mi je zvenelo (= morali so govoriti o meni) my ears were burning
stene imajo ušesa walls have ears
v uhó me piši! (žargon) go and fly a kite! - uhodíti
uhodíti pot, stezo to beat a track
iti po uhojeni poti to follow the beaten track - uíti to escape; to run away; to make one's escape; to get away; to flee
skrivaj uíti to abscond
srečno uíti to have a lucky escape
za las uíti, komaj uíti to have a narrow escape, to have a close shave
uíti z ljubimcem to elope with one's sweetheart (ali lover)
njegovo ime mi je ušlo iz spomina his name escaped me
za las uíti nevarnosti to escape by the skin of one's teeth
skušal je uíti iz ječe he tried to escape from prison
ušlo mu je (= izbleknil je) he blurted it out, he let the cat out of the bag
za las smo ušli it was a close call (ali a close shave) - uítje escape; running away
uítje za las (figurativno) a close shave (ali call, thing) - ujáhati
ujáhati konja to break a horse in - újcati újčkati to dandle (otroka a child)
újcati, újčkati otroka na kolenih to dandle a child on one's knees - ujéti to catch; to capture; to take (someone) prisoner; to seize
ujéti koga pri dejanju to catch someone red-handed (ali in the act)
ujéti v past to trap, arhaično to entrap
ujéti koga na laži to catch someone out in a lie
nevihta nas je ujela we were caught in a storm
noč me je ujela I was overtaken by night (ali darkness)
ujel sem ga za rokav I caught him by the sleeve
niti ene ribe ni ujel he did not catch a single fish
naša mačka je ujela dve miši our cat has caught two mice
biti ujet, ujeti se to be caught, to get caught
bil je ujet vojska he was taken prisoner
bil sem ujet med umikom I was taken prisoner during the retreat
tatu so ujeli the thief has been caught