ugnáti
 ugnáti koga to drive someone into a corner, to corner someone
 ugnáti koga v kozji rog (figurativno) to bully someone, to intimidate someone
 Zadetki iskanja
-  ugodíti to comply (with), to consent (to), to grant, to gratify, to satisfy (komu someone)
 ne ugodíti to withhold one's consent
 ugodíti prošnji to comply with a demand, to grant a request
 ugodíti željam to comply with (someone's) wishes
 ugodil je moji želji he gratified my desire
 težko mu je ugodíti he is hard to please
-  ugrabíti to abduct; (osebe) to kidnap (otroka a child)
 ugrabíti deklè to abduct a girl; pesniško to rape
 ugrabíti letalo to hijack an airliner; to carry off by force
 ugrabíti koga za mornarja to shanghai someone
-  uhó ear; (šivanke) eye (of a needle); (košare, posode) handle
 srednje uhó middle ear
 zunanje uhó auricle
 ostro uhó keen ear, quick ear
 oslovsko uhó (v knjigi) dog-ear
 napraviti oslovsko uhó (v listu, knjigi) to dog-ear (a page, a book)
 bolečina v ušesu earache
 vnetje ušesa otitis
 vnetje srednjega ušesa inflammation of the middle ear
 ušesa me bolé I have (ali pogovorno I've got) earache
 krik, ki gre skozi ušesa an earsplitting, earpiercing scream
 šumenje v ušesih buzzing in the ears
 ščitnik za uhó earflap, ZDA earmuff
 zrcalo za uhó medicina auriscope, otoscope
 biti gluh na levo uhó to be deaf in the left ear
 do ušes je zadolžen he is up to his ears in debt, he is over head and ears in debt
 biti do ušes zaljubljen to be head over heels in love
 imeti ostro uhó (figurativno) to have a quick (ali a sharp) ear, to have excellent hearing
 pocukati, povleči koga za uhó to tweak, to pull someone's ear
 napeti ušesa to prick up one's ears, to be all ears
 naleteti na gluha ušesa to find deaf ears
 nekaj bi ti rad povedal na uhó I'd like a word in your ear
 prišlo mi je na uhó it came to my hearing
 naviti komu ušesa to tweak someone's ears
 pridigati gluhim ušesom (figurativno) to fall on deaf ears
 (za)mašiti si ušesa to stop up one's ears
 poslušati le z enim ušesom to listen with only half an ear
 konj striže z ušesi the horse twitches his ears
 vleči na ušesa to listen attentively, to prick up one's ears
 za ušesa privleči (kako zadevo) (figurativno) to drag in a matter by the ears
 v (levem, desnem) ušesu mi zveni my (left, right) ear is ringing (ali is burning)
 pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven (figurativno) (it goes) in (at) one ear and out (at) the other
 v ušesih mi je zvenelo (= morali so govoriti o meni) my ears were burning
 stene imajo ušesa walls have ears
 v uhó me piši! (žargon) go and fly a kite!
-  uhodíti
 uhodíti pot, stezo to beat a track
 iti po uhojeni poti to follow the beaten track
-  uíti to escape; to run away; to make one's escape; to get away; to flee
 skrivaj uíti to abscond
 srečno uíti to have a lucky escape
 za las uíti, komaj uíti to have a narrow escape, to have a close shave
 uíti z ljubimcem to elope with one's sweetheart (ali lover)
 njegovo ime mi je ušlo iz spomina his name escaped me
 za las uíti nevarnosti to escape by the skin of one's teeth
 skušal je uíti iz ječe he tried to escape from prison
 ušlo mu je (= izbleknil je) he blurted it out, he let the cat out of the bag
 za las smo ušli it was a close call (ali a close shave)
-  uítje escape; running away
 uítje za las (figurativno) a close shave (ali call, thing)
-  ujáhati
 ujáhati konja to break a horse in
-  újcati újčkati to dandle (otroka a child)
 újcati, újčkati otroka na kolenih to dandle a child on one's knees
-  ujéti to catch; to capture; to take (someone) prisoner; to seize
 ujéti koga pri dejanju to catch someone red-handed (ali in the act)
 ujéti v past to trap, arhaično to entrap
 ujéti koga na laži to catch someone out in a lie
 nevihta nas je ujela we were caught in a storm
 noč me je ujela I was overtaken by night (ali darkness)
 ujel sem ga za rokav I caught him by the sleeve
 niti ene ribe ni ujel he did not catch a single fish
 naša mačka je ujela dve miši our cat has caught two mice
 biti ujet, ujeti se to be caught, to get caught
 bil je ujet vojska he was taken prisoner
 bil sem ujet med umikom I was taken prisoner during the retreat
 tatu so ujeli the thief has been caught
-  ujezíti to make angry, to anger; to enrage; to irritate; pogovorno to aggravate
 ujezíti se to lose one's temper, to get angry, (močno) to fly into a passion, to boil over, to foam with rage, to fume
-  úk apprenticeship
 dati v úk to apprentice
 dal je sina v úk he has apprenticed his son
 v starosti 14 let so ga dali v úk at the age of fourteen he was apprenticed (h krojaču to a tailor)
-  ukána ruse; trick; cunning; guile
 vojna ukána stratagem, ruse de guerre
 izvesti ukáno to carry out a stratagem, to perpetrate a trick, pogovorno to pull a fast one
 zateči se k ukáni to resort to a ruse
 poln ukán guileful
-  ukinítev abolition, abolishment; abrogation; annulment; cancelling, cancellation; pravo revocation, rescission
 ukinítev suženjstva ZDA abolition
 boj za ukinítev suženjstva ZDA abolitionism
 zagovornik ukinítve suženjstva ZDA abolitionist
 ukinítev (odvzem, preklic) licence revocation of a licence
-  ukloníti to bend, to submit
 ukloníti se to submit (oneself), to bend
 uklonil se je zakonu he submitted to the law
 nimam druge izbire, kot da se uklonim I have no choice but to submit
 ukloníti se odločitvi to submit to a decision
 ukloníti koga (pogovorno) to bring someone to heel
-  ukorenínjen deep-rooted; inveterate
 ukorenínjena bolezen deep-rooted disease
 globoko ukorenínjena zmota a deepseated error
 ukorenínjeno sovraštvo an ingrained hatred
-  ukoríti to reprimand; to blame; to censure; to scold, (ostro) to snub; to chide; to haul (ali to rake, to drag) over the coals
 pošteno koga ukoríti to send someone away with a flea in his ear
-  ukrèp measure, step; provision; arrangements pl
 obrambni ukrèp defensive measures pl
 preprečevalen ukrèp preventive measure
 prisilni ukrèp compulsory (ali coercive) measure
 varnosten ukrèp precaution
 zakonski ukrèp provision
 opraviti, podvzeti varnostne ukrèpe to take precautions (proti against)
 vse potrebne varnostne ukrèpe all due precautions
 lotiti se ukrèpov to make arrangements
 po nepotrebnem poseči po ostrih ukrèpih (figurativno) to use a sledgehammer to crack a nut
-  ukrésati
 ukrésati ogenj to strike a light
-  ukvárjati se to occupy oneself (z with), to be occupied (z with); to be engaged (z in, on); to employ oneself, to be employed (in doing something); to be busy (in, at, with); to work (at); to go in for, to take up, to study; to take an interest (in); to be involved (in); to be concerned (z with)
 ne ukvarja se kaj prida s svojimi otroki he takes little interest in his children
 ukvárjati se malo z glasbo to be quite interested in music
 ne ukvarjam se s politiko I do not concern myself with politics, pogovorno I don't get involved in politics
 on se ukvarja s preveč stvarmi (figurativno) he has too many irons in the fire
 s tem problemom sem se mnogo ukvarjal I have given a lot of thought to this question
 ukvárjati se s problemi kriminala to take an interest in criminological problems
 on se ukvarja izključno samó z nemščino he is fully occupied with his German
 s takimi posli se ne ukvarjam I do not concern myself with such matters