izgínjati ➞ izginiti
izgínjati v nič to dwindle away into nothing
Zadetki iskanja
- izginúl
izginúl v vojni žargon gone for a burton; (pogrešan) missing - izgrádnja construction, building; erection (ali raising) of a building; (razvoj) development
v izgrádnji in process of construction - izgubíti to lose; to be a loser, to come off a loser, to meet with a loss, to incur (ali to experience) a loss; (s smrtjo) to suffer a bereavement (ali the loss of a dear one), to be bereaved, to lose someone; (založiti kam) to mislay
izgubíti se to be lost, to become lost, to lose one's way, to go astray
izgubi se! be off with you!, begone!, get along with you!, žargon get lost!
izgubíti se v gozdu to be lost in the woods
izgubíti bitko to lose a battle
izgubíti glavo to lose one's head, to become confused
izgubíti v igri to lose at gambling
izgubíti naklonjenost kake osebe to lose someone's good grace (ali someone's favour), to incur displeasure
nismo nič izgubili! (figurativno) not much of a loss!
izgubíti nedolžnost to lose one's innocence (ali chastity)
nimam česa izgubíti I have nothing at stake, I stand to lose nothing
izgubil sem X SIT pri tem poslu I am X tolars out of pocket by this transaction
izgubíti očeta to lose (ali to suffer the loss of) one's father
izgubíti svoje pravice to lose (ali to forfeit) one's rights
izgubíti svoj čas in trud to waste one's time and trouble (ali pains)
izgubíti čut sramežljivosti, sramú to lose one's sense of shame, to be dead to shame
izgubíti potrpljenje to lose (one's) patience, to lose one's temper
izgubíti pot to lose one's way. to go astray
izgubíti pravdo to lose a lawsuit, to be debated in a lawsuit
izgubíti nit svojega govora to lose the thread of one's discourse
izgubíti igro, partijo to lose a game
tudi hipa ne smemo izgubíti there is not one moment to lose
zaradi tega bi (on) utegnil izgubíti svoje mesto that might lose him his place
izgubíti pogum to lose courage, to lose heart, to be discouraged
izgubíti na teži to lose weight, to lose flesh, to slim
izgubíti tla pod nogami to lose one's footing
izgubíti sled to lose the scent, to lose the trail
izgubíti ugled to lose face, (pri kom) to sink in someone's estimation, to lose credit with someone
izgubíti voljo za to lose one's zest for
izgubíti vrednost to depreciate
izgubíti upanje to lose (ali to give up) all hope, to despair (of)
izgubil je pogum his heart (ali spirits) sank
izgubíti iz vida, iz oči to lose sight of
izgubíti zanimanje za to lose interest in
izgubíti zaupanje to lose one's confidence
izgubíti zavest to swoon, to faint away, to have a fainting fit
izgubíti življenje (v bitki) to lose one's life (in battle)
ne bomo izgubljali besed o tem we shall waste no words on that
kakor (pri)dobljeno, tako izgubljeno easy come, easy go - izhájanje starting; going out; issue; (časopisov) publication, appearance (of papers)
prepoved izhájanja (časopisov) suppression
prepovedati izhájanje (časopisov) to suppress
izhájanje v snopičih, zvezkih, delih publication in parts - izhód exit; way out; egress; outlet; egression; opening; figurativno (možnost) resort
izhód v sili emergency exit
kot zadnji izhód (figurativno) in the last resort
izhód na morje outlet (ali egress) to the sea
ni drugega izhóda (figurativno) there is no other way (ali no choice)
napraviti izhód za dim to provide a vent (ali a vent-hole) for the smoke
videti izhód (figurativno možnost) to see a way out
ne vidim nobenega izhóda (figurativno) I am at my wit's end
to je položaj brez izhóda it is a deadlock (ali stalemate), pogovorno we're in a cleft stick, we're up a gum tree
sprejmem to le kot zadnji izhód I accept it only as a last resort - izíti to come out; (knjiga) to be published (ali issued ali brought out); to appear
pravkar izšlo just out, just come out, just published, fresh from the presses
kje je izšla knjiga? where was the book published?, where did the book come out?
izíti kot zmagovalec to emerge as victor, to come off victorious
knjiga je pravkar izšla the book is just out
izíti se to turn out
dobro (slabo) se izíti to turn out well (badly)
zadeva se bo v redu izšla it will come out all right in the end
izíti se drugače to prove otherwise - izkúšen experienced; expert (v at, in); learned; proficient (in); well-versed (v in); at home (in); (izvežban) trained, practised
postati izkúšen v svojem poklicu to become proficient in one's trade (ali pogovorno good at one's job) - izlèt trip, pleasure trip; excursion, (na deželo) outing; picnic, jaunt, (peš) hike, ramble
šolski izlèt school outing
izlèt po znižani ceni cheap trip
iti na izlèt, napraviti izlèt to go for an outing (ali a trip), to go on an excursion, to take a trip (v to), to take an excursion for pleasure
izlèt v neznano mystery tour - izlíti izlívati to pour out (tekočino a liquid); to discharge, (izprazniti) to empty; figurativno (odkriti čustva) to speak out, to open one's heart, to unbosom oneself; (gnev) to vent one's anger (na on); (izliti, obsuti) to shower down (na on)
izlíti, izlívati se to flow out, arhaično to disembogue
izlíti, izlívati se iz (privreti iz) to gush from, arhaično to effuse
izlivati se (reka itd.) to fall (v into), to empty itself into, to flow into; (preplaviti) to overflow, to inundate
izlilo se je it has stopped raining - izlóžba exhibition, exposition, (manjša) show, display; (izložbeni prostori) showrooms pl
okenska, trgovska izlóžba shop-window, display window
v izlóžbi on display
ogledovanje izlóžb (pogovorno) window-shopping - iznevériti se to fall away, to prove faithless (ali treacherous ali disloyal ali perfidious) to; to become a turncoat (ali renegade ali deserter ali apostate); politika (stranki) to defect, to change sides; (dani besedi) to fail to keep one's word, to go back on one's word; (zapustiti) to desert, to forsake (someone), (dekletu, fantu) to jilt, to betray; (pustiti na cedilu) to fail, to let down, to leave in the lurch
iznevériti se svojim obveznostim to fail in one's obligations
iznevériti se komu v (njegovi) sili to fail someone in his need
iznevériti se možu to betray one's husband
iznevériti se tovarišem pogovorno to rat on one's mates - izobílje abundance, copiousness; plenty; profusion; affluence; richness, opulence; (preobilje) surfeit, glut; galore
v izobílju in abundance, galore
jedače in pijače v izobílju plenty to eat and drink
živeti v izobílju to live in clover (ali in plenty ali in affluence) - izpít examination, pogovorno exam, test
pismeni izpít written examination
sprejemni izpít entrance ex., acceptance test, (za srednjo šolo) VB (do nedavnega) eleven-plus, 11-plus, (za univerzo) matriculation ex., (v Angliji) advanced level (Alevel), scholarship level (S-level) examination
ustni izpít oral (ali viva voce) ex.
zaključni izpít final ex., pogovorno finals
zrelostni izpít (secondary) school leaving ex.
oproščen izpíta exempted from an examination
izpraševatelj pri izpítu examiner
kandidat pri izpítu candidate, examinee
državni izpít state examination
nadzor pri (pismenem) izpítu invigilation
nadzorovatelj pri izpítu invigilator
delati, opravljati izpít to take an examination, to sit for an ex.
guliti se za izpít to cram, to swot, žargon to mug up
nadzorovati pri pismenem izpítu VB to invigilate
napraviti izpít to pass an ex.; to get through an ex., (z odličnim uspehom) to come first, to come top
pasti pri izpítu, ne napraviti izpíta to fail (an examination), not to pass, to be rejected, VB žargon to be ploughed, to plough an examination
odbiti, odkloniti, vreči, zavrniti koga pri izpítu to fail (ali to reject, žargon to plough) a candidate
pripustiti k izpítu to admit to an ex.
pripravljati se, učiti se za izpít to study, to read up, to learn, to get up, pogovorno to bone up on, to cram for an examination
prijaviti se k izpítu to enter for an examination, to present oneself for ex.
priti na izpít to present oneself for ex.
zlesti pri izpítu pogovorno to scrape through, to satisfy the examiners - izpláčati to pay out (off, down)
izpláčati v gotovini to pay cash, to pay cash down; (dolg) to pay off, to settle; to square up with one's creditors; (stroške) to defray; (razliko) to balance; (menico v polnem) to honour a bill; to take up a bill; (povrniti) to refund, to repay, to compensate
izpláčati se (biti vreden truda) to pay (well); to prove (ali to be) profitable (ali remunerative); to be worth the trouble (ali one's while)
ki se izplača (rentabilen) rewarding
izplača se it pays, it is worth the money
komaj se izplača (iti) it's hardly worth while (going)
kmetu se izplača, da... it pays a farmer to (nedoločnik)
izplača se vedeti it is worth knowing
ne izplača se it doesn't pay, it is not worth while (ali the trouble)
to potovanje se izplača this journey is worth the money
ni se izplačalo (ni bilo vredno tolikšnega truda) the game wasn't worth the candle - izpopolníti to improve, to make perfect; to ameliorate, to make better; to perfect (svojo francoščino one's French); to bring to perfection
izpopolníti komisijo to complete a board
izpopolníti kakovost to improve the quality
izpopolníti nedostatke to make up deficiencies (ali shortages)
izpopolníti se to make oneself (ali to become) more proficient (ali more skilful (v čem in something)), to reach perfection
izpopolníti se v angleščini to perfect one's English - izpopolnjevánje perfecting; improving the quality; making perfect
izpopolnjevánje v centru za... a study-visit to the centre for...
znanstveno izpopolnjevánje advanced scientific study
strokovno in raziskovalno izpopolnjevánje expert and research advanced study courses pl - izpovédati izpovedovati to declare, (priča) to testify (da... that...), to give evidence, to depose; to speak out; (priznati) to confess, to make a clear breast of
izpovédati, izpovedovati v korist to testify on behalf of
izpovédati, izpovedovati svojo ljubezen to declare one's love
končno je izpovedal svojo ljubezen he has at last declared his love
izpovedal je, da je (bil) slišal krik he testified that he had heard a shout
izpovédati, izpovedovati vero religija to profess a religion - izpustíti (na svobodo) to release (iz taborišča from a camp); to set free, to let out; to omit, to miss out, to leave out; (okrajšati) to retrench
izpustíti besedo, črko to omit a word, a letter
izpustíti, črtati odstavek v knjigi to delete (ali to remove) a passage from a book
izpustíti, preskočiti odstavek to skip a paragraph (ali a passage) - izràz (beseda) expression, term, word; phrase, idiom, idiomatic expression
strokovni izràz technical term
zastarel izràz archaism
familiaren izràz colloquialism
neknjiževen izràz colloquialism, substandard form
francoski izràz (idiom) a French idiom, a gallicism
izràz v obrazu mien, air
brez izràza expressionless
besede, ki so izràz naših idej the words that we use to convey our ideas
imeti oči brez izràza to have lifeless eyes, to have a vacant look in one's eyes
priti do izràza v to find expression in
prejmite izràze mojih iskrenih čustev do Vas (v pismu) yours sincerely
da uporabim prav njegove izràze to use his own words
ona igra izvrstno, a brez izràza her execution is brilliant, but she lacks expression