mŕdati (se) to grimace; to pull faces; to make grimaces
mŕdati z nosom to turn up one's nose (nad čim at something)
Zadetki iskanja
- mréna1 membrane; thin skin
mréna na očeh medicina cataract
možganska mréna membrane of the brain, meninges
trebušna mréna peritoneum
prsna mréna pleura
rebrna mréna (costal) pleura
vnetje prsne mréne pleuritis, pleurisy
mréna mi je padla z oči (figurativno) the veil has dropped from my eyes, I see it all now, (razočaranje) disillusioned (ali disenchanted) - mŕzličen feverish; feverous
z mŕzlično naglico with feverish haste
delati z mŕzlično naglico to work at white heat - múčiti to torture; to torment; to rack; to inflict pain on, to martyr; to maltreat; (bolečina) to hurt, to ail; (v šoli) to bully, to intimidate; (dražiti z varljivimi upi) to tantalize; (nadlegovati, jeziti) to bother, to worry, to vex, to plague, to tease, to grieve, to harass
skrbi jo mučijo she is tormented with worry
muči ga protin he is a martyr to gout
muči me misel na... I am uneasy (ali anxious) about...
do smrti múčiti to martyr
múčiti se (z delom) to labour, to slave, to toil, to moil, to toil and moil; to be at pains; to take pains, to make efforts, to strive hard, to struggle; to trouble oneself
múčiti se navkreber, v hrib to toil up the hill
múčiti se kot črna živina to drudge
muči se na žive in mrtve he is working himself to death - múha zoologija fly; figurativno (muhavost) caprice, whim, freak, fancy, vagary, crotchet, bee in one's bonnet
cece múha tseste, tsetse fly
domača múha common housefly
konjska múha horsefly
mesarska múha flesh fly, blowfly, bluebottle
španska múha Spanish fly, cantharis, pl cantharides
umetna múha (kot vaba) fly, (za ribolov) dry fly, hackle fly, hackle, grey-drake, ZDA tail fly
múha na strelnem orožju sight, bead
opikan od múh fly-bitten
onesnažen od múh flyblown
biti od múh (biti nič vreden) to be of no use, to be good for nothing, to be a dead loss
na múho vzeti (figurativno) to take aim (kaj at something)
iz múhe slona narediti (figurativno) to make a mountain out of a molehill, to make mountains out of molehills
s kolom múhe pobijati (figurativno) to break a fly on the wheel
čudne múhe mu rojijo po glavi he's got bats in the belfry
lahkó bi bili slišali múho leteti (taka tišina je bila) you could have heard a pin drop
ubiti dve múhi z enim udarcem to kill two birds with one stone
v sili hudič múhe žre (figurativno) beggars can't be choosers, half a loaf is better than no bread - múla zoologija mule; figurativno sulks pl, sulk, sulking
majhna múla hinny
trmast kot múla (as) obstinate as a mule
jezditi na múli to go on (ali by) muleback
múlo kuhati (figurativno) to sulk
z múlo ne boš nič dosegel you'll get nowhere with your sulking
kdor múlo kuha sulker - múlj slime; silt
zamašiti (se) z múljem to silt - nabásati to stuff; to cram
nabásati s perjem to stuff with feathers
nabásati ljudi v avtobus to cram the bus with people
nabásati učenca z datumi to cram a pupil with dates
nabasani kot sardine (figurativno) packed like sardines - nabósti to spit, to pierce, to spear; to pin, to prick, to thrust
nabósti na kol to impale
z vilicami to fork
nabósti z rogovi to gore
nabósti se to prick oneself, to get pricked (ali pierced, pinned) - načêlo principle; rule of conduct; maxim; axiom
brez načêl unprincipled, without settled principles
v načêlu in principle
načêlo poprečne vrednosti principle of averages
v načêlu soglašam I agree in principle
biti v nasprotju z načêlom to run counter to the principle
poštenost je najboljše načêlo honesty is the best policy
načêlo enakopravnosti (javnosti, solidarnosti, vzajemnosti) principle of equality (of publicity, of solidarity, of reciprocity) - nadlegováti to molest, (motiti) to trouble, to bother, to annoy, to worry, to pester; pogovorno to plague; to vex; (nehoté) to inconvenience, to disturb; (s prošnjami) to importune
nadlegováti koga z vprašanji to ply someone with questions
če vas ne nadlegujem if I'm not being a nuisance (ali a bore)
obžalujem, da vas toliko nadlegujem I'm sorry to give you so much trouble
oprostite, da vas še enkrat nadlegujem excuse my troubling (ali bothering) you once more
ne nadleguj me kar naprej! don't keep on bothering me! - nagájka knout
pretepsti koga z nagájko to flog someone with the knout - nahrániti to feed; to give someone food and drink; (nasititi) to satisfy (ali to appease) someone's hunger, pogovorno to give someone a square meal
nahrániti se to feed (s, z on, off) to appease (ali to satisfy, to stay) one's hunger, to eat one's fill; (privarčevati) to save up - najemnína rent, rental
najemnína za hišo (za sobo) house rent (room rent); (zakupnina) rental
biti v zaostanku z najemníno to be behindhand with one's rent (za avto with one's rental)
zvišati najemníno to increase the rent - nájlon nylon
ojačen z nájlonom (peta, prsti nogavice) nylon spliced - nakláda printing; number of copies printed; impression; edition
časopis z veliko nakládo a newspaper with a large circulation
omejena nakláda limited edition
prva nakláda je razprodana the first printing (ali edition) is sold out (ali is out of print)
bilo je natisnjenih že več naklád several editions have already been printed
kolikšna je naklád? how large is the edition?, how many copies have been printed? - nakúp; nakupovánje buying (in, up); purchase; shopping; acquisition
ugoden nakúp; nakupovánje bargain
nakúp; nakupovánje na trgu shopping in the market
priložnosten nakúp; nakupovánje chance purchase, bargain
dobiti z nakúp; nakupovánjeom to acquire by purchase - namázati (z mastjo) to grease, (z oljem) to oil, to anoint, (z mazivom) to lubricate, (s katranom) to tar, (s firnežem, lakom) to varnish, (z barvo) to colour, to paint, to coat, (s sadro) to plaster
namázati maslo na kruh to butter bread
z voskom namázati to wax - namèn intention; purpose; end
v ta namèn for this purpose
v kakšen namèn? with what purpose, arhaično to what end?
z namènom, da... with the intention of (ali with a view to) (bi šli going)
namèn je jasen the intention is obvious
imeti namèn to plan, to intend
imeti skrite namène (žargon) to have something up one's sleeve
ustrezati namènu to answer the purpose
že nekaj dni imam namèn dati uro v popravilo I've been meaning to get my watch repaired for days
namèn posvečuje sredstva the end justifies (ali arhaično sanctifies) the means
nimam namèna, da bi vas žalil I have no wish to offend you
nimamo namèna, da bi odgovorili na to vprašanje we do not intend to answer (ali we have not the slightest intention of answering) this question
prišel sem z namènom, da bi govoril s teboj I came to have a word with you
rekel je to brez kakršnegakoli namèna he said that with no ulterior motive
ima najboljše namène he has the best intentions
ustrezati (služiti rabiti) namènu to answer (to serve) the purpose - naméra intention; design, purpose; view
z najboljšo naméro with the best (of) intentions
izvesti svojo naméro to put one's plans into practice