prelúknjati to perforate, to pierce; to puncture; to hole; (tunel) to tunnel; (s kroglami) to riddle; (s svedrom) to bore, to drill, to gimlet; (namenoma ladjo, da se potopi) to scuttle
prelúknjati vozovnico to punch someone's ticket
Zadetki iskanja
- premágati to defeat, to vanquish, to conquer; to overcome, to beat, to overwhelm; (strah, žalost, jezo) to get over; (prekositi) to get the better of; to win a victory over
premágati svoja čustva to restrain one's feelings
premágati težavo, zapreko to surmount a difficulty, an obstacle
premágati se k... to bring oneself to...
premágati svojo radovednost to restrain one's curiosity - premagljív vanquishable, conquerable, arhaično vincible; open to defeat; superable; (težava) surmountable
težko premagljív hard to beat - premakníti to move, to shift; to set in motion; to stir up; to budge
premakníti se to move; to stir oneself; to budge; (figurativno) to be started
ne se premakníti z mesta not to stir
nikamor se ne premakníti, ne se premakníti z mesta to mark time
nikoli se ne premakne iz hiše he never stirs out of the house - premámiti to allure, to tempt, to inveigle, to lure, to entice
- premázati to smear (ali to coat, to daub) all over
- premečkáti to crush; to bruise; to squash
- preméniti premenjati to change
preméniti, premenjati obleko to change one's clothes
preméniti, premenjati stanovanje to change one's lodging (ali address) - premériti to measure
premériti koga z očmi to measure someone with one's eye
premériti koga od nog do glave to measure someone from top to toe
zaničljivo premériti koga to look someone up and down (ali from top to toe) scornfully
premeril me je od nog do glave he looked me over (ali eyed me, weighed me up) from head to foot - premésiti to knead over again, to re-knead
- premestíti to transpose, to displace, to shift; (v službi) to move, to transfer
premestíti uradnika na drugo službeno mesto to move a clerk to another post (ali place of employment)
premestíti se to move (ali to shift) to another place - preméšati to mix up, to stir (up)
preméšati tekočino to stir up a liquid
preméšati si kavo to stir one's coffee
premešan mixed (up), stirred up - premetá(va)ti to toss, (ladjo) to toss about; (postaviti na glavo, figurativno) to turn upside down, to turn topsy-turvy; (iskati) to search, to rummage, to rake through (ali over), to ransack
premetá(va)ti se to turn somersaults
premetá(va)ti se v postelji z visoko vročino to toss about in bed with a high fever - premiírati to award a prize (koga to someone)
- premikástiti to beat (someone) up, to beat (someone) black and blue; to thrash (someone)
- premíkati to move, to displace; to shift; (železnica) to shunt
premíkati se to move
premíkati vlak na stranski tir to shunt a train to a siding
premíkati (menjati) kulise to shift the scenes
stvari so se začele premíkati (figurativno) things began to move - preminíti (umreti) to die, to pass away, to expire, to depart this life
- premísliti to think, to think over, to reflect, to consider; to deliberate; to take thought; to ponder upon; to reconsider; to weigh the pros and cons; (figurativno) to chew the cud
naj malo premislim! let me see!
premislil bom o tem I'll think it (ali the matter) over
dajte, da premislim! give me time to think!
dobro kaj premísliti to think twice about something
še enkrat stvar premísliti to give the matter second thoughts
premisli preko noči! sleep on it!
premislil je, preden je odgovoril he took thought before replying
potem ko sem dobro premislil... on second thoughts...
ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav after further thought I saw I was wrong
premísliti si (se) to change one's mind, to alter one's mind, to think better of (it) - premišljevati premíšljati to deliberate; to meditate; to think over; to consider; to ponder (on, over); to revolve in one's mind (ali thoughts); to turn over at length in one's mind; to cogitate; to ruminate; pogovorno to chew it over
- premlátiti to thrash; to thrash (ali to batter) all over (ali thoroughly)
premlátiti koga to beat someone up, to beat someone black and blue; pogovorno to tan someone's hide, to thrash someone within an inch of his life
pošteno sem ga premlatil I gave him a good hiding (ali a real trouncing)