-
pregnêsti to knead thoroughly
-
pregoréti to burn through; (žarnica) to burn out; (električna varovalka) to blow
varovalka je pregorela the fuse has blown
-
pregovárjati to try to persuade, to try to induce
pregovárjati se (pričkati se) to bicker, to quarrel (s kom with someone), to argue
nikar se ne pregovarjaj! don't argue!
-
pregovoríti to persuade
(koga) to talk someone into, to prevail upon someone, pogovorno to get someone to do something
z dobrikanjem koga pregovoríti, da kaj naredi to coax someone into doing something
niso ga mogli pregovoríti he could not be prevailed upon
skušal me je pregovoríti, da bi kupil knjigo he tried to talk me into buying the book
pregovoríti koga, da opusti svoj namen to talk someone out of his purpose
hotel je zapustiti svojo domovino, pa so ga pregovorili he wanted to leave his country, but they talked him out of it
-
pregradíti (predeliti) to partition off, to divide (by a wall), to fence off
-
pregrešíti se to sin; to commit a sin (proti komu against someone), to commit an offence; to trespass (proti against); to wrong (proti komu someone)
-
pregréti to warm through
preveč pregréti to overheat, to superheat
pregréti se (preveč) to overheat
-
pregrísti to bite through; to crush with one's teeth
pregrizen bitten through
-
pregŕniti to cover
pregŕniti mizo to spread the tablecloth
megla je pregrnila dolino mist spread over (ali covered) the valley
-
pregrupírati to regroup
-
prehájati to pass over, to pass on to; to proceed; to traverse
prehájati v druge roke to pass into other hands, to change hands
-
prehitéti prehitévati to overtake; to outgo; to outpass; to pass by
tema ga je prehitela he was overtaken by darkness
moja ura prehiteva my watch is fast
prehitéti, prehitévati avto to pass a car
prehitéti, prehitévati koga v teku to outrun someone
prehitéti, prehitévati koga v hoji to walk faster than someone, to outstrip someone
prehitéti, prehitévati koga to get ahead of someone, (pustiti za seboj) to outdistance someone, (figurativno) to steal a march on someone
-
prehladíti se to catch (a) cold (ali a chill); to contract a cold, to pick up a cold
-
prehodíti to walk (ali to go, to pass) through; to wander through; to traverse; to cross
-
prehrániti to nourish, to provide with food; to support, to maintain; to keep
prehrániti se to maintain oneself, to support oneself; to subsist (ob, od on, upon, z by)
-
prehvalíti to overpraise
ne moči prehvalíti koga to speak of someone in glowing terms
ne morem ga prehvalíti I can't praise him enough
-
preigráti šport to beat; glasba to play (a piece) through
-
preimenováti to rename; to give someone ali something another name; to change the name of someone ali something
-
preiskáti preiskováti to search; (stanovanje) to ransack; to examine, to explore, to study; to overhaul; to inspect; (poizvedovati) to investigate, to inquire into
preiskal sem vse predale I went through (ali I searched through) all the drawers
preiskáti, preiskováti svoje žepe to look through one's pockets
dal se bom preiskáti, preiskováti pri zdravniku I am going to get the doctor to examine me (ali to give me a checkup)
preiskán searched through, searched all over; ransacked
preiskáti, preiskováti za (eventualno) orožje searched for weapons
-
preíti to go over, to pass over (k to); (izpustiti) to omit
preíti kaj to pass over something
hitro preíti kočljiv predmet to skate over (ali to skate round, to gloss over) a delicate subject
molče preíti kaj to pass over in silence; (ne opaziti) to overlook
preíti v roke to pass into the hands (of)
preíti v druge roke to change hands
kam je prešel moj nož? what has become of my knife?
preíti k drugi stranki to desert, to go over, to be a turncoat, (pogovorno) to rat
preíti k sovražniku to go over to the enemy, to desert to the enemy