spréd sprédaj in front; ahead
bil je nekaj korakov spréd, sprédaj he was a few steps ahead of us
napadli so nas spréd, sprédaj in zadaj we were attacked front and rear
Zadetki iskanja
- spreglèd (nepazljivost) inadvertence, -cy; (izpustitev) omission; (napake) overlooking; (kazni, dolga) remission
delni spreglèd kazni remission of part of a sentence
nič vas ni na spreglèd (figurativno) you are not to show yourself again - spreglédati (ne opaziti) to overlook; (odpustiti, oprostiti) to forgive, to condone, to pass over, to ignore, to take no notice (of); (prezreti) to overlook, (besedo) to omit, to overlook
spreglédati komu napako to excuse someone's mistake
spreglédati koga pogovorno to see through someone's (little) game, (žargon) to get someone's number
spregledal sem njegovo hinavščino I saw through his hypocrisy
spreglédati (spoznati) prevaro to sense deceit (ali a trick)
spregledal je (figurativno, oči so se mu odprle) the scales fell from his eyes, he opened his eyes - sprehòd promenade; walk; (izletek) outing
iti na sprehòd to go for a walk, to take a walk
hočete se peljati z menoj na sprehòd? would you like me to take you for a drive?
dnevni sprehòd daily walk, (pogovorno, za zdravje) constitutional
moj najljubši sprehòd my favourite walk
napraviti kratek sprehòd po parku to take a turn in the park
vzeti, peljati koga na sprehòd to take someone for a walk - sprejèm reception; acceptation, acceptance; (v šolo) admission, admittance
prositi za sprejèm to apply for admittance
topel (hladen) sprejèm a warm (a cold) reception
plačljivo ob sprejèm blaga payable on receipt of the goods, cash on delivery (krajšava: C.O.D.)
izkazati komu prisrčen sprejèm to give someone a hearty reception (ali welcome)
knjiga je naletela na ugoden sprejèm the book had (ali met with) a favourable reception
to je naletelo na topel sprejèm this met with a warm response - sprejémati to receive
ona sprejema (goste, obiske) enkrat na teden she receives once a week, (ob torkih Tuesday is her at-home day)
dajati je slajše kot sprejémati it is more blessed to give than to receive ➞ sprejeti - sprejemljív
sprejemljív za acceptable to; (blago), in decent condition
sprejemljíva cena a fair price
sprejemljívo prislov acceptably
sprejemljív za laskanje susceptible to flattery
sprejemljív za infekcije susceptible to infections - sprejéti to accept; to receive; to admit; (predlog) to adopt
sprejéti darilo to receive a present
sprejéti (po)vabilo to accept an invitation
sprejéti pod streho (krov) to give shelter
prisrčno sprejéti to accord a warm welcome
sprejéti koga med svoje prijatelje to accept someone as one's fiend, to admit someone to one's circle of ffiends
sprejeli so ga z veselimi vzkliki he was received with cheers
sprejel nas je predsednik kluba we were received by the president of the club
prijazno sprejéti to give a friendly reception, to receive kindly
bil je hladno sprejet he was coldly received
ne hoteti sprejéti to refuse to accept
ni me hotela sprejéti (v hišo) I was refused her door
sprejel je otroka za svojega he acknowledged the child as his
zakonski osnutek je bil sprejet v Spodnji zbornici the Bill has passed the House of Commons
sprejeto od... passed by...
sprejéti zakon o to pass a law on
sprejéti proračun to pass (ali to adopt) the budget
sprejéti ustavo to adopt a constitution
sprejéti odločitev to reach (ali to take) a decision - spreletéti to flash through
spreletela me je misel the thought flashed through my mind
strah me je spreletel I felt a shudder of fear
srh me spreleti, če ga pogledam it gives me the creeps to look at him - spremémba change; alteration; modification; mutation; variation; (preobrat) turn
za spremémbo for a change
spremémba na bolje (slabše) a change for the better (for the worse)
spremémba temperature variation of temperature
spremémba zraka change of air - spremeníti to change; to alter; to modify; to convert; to vary
to na stvari nič ne spremeni it doesn't make any difference to things, it does not alter the facts
spremeníti barvo to change colour
spremeníti svoje vedenje to change one's behaviour, (figurativno) one's approach
prepisal sem to, ne da bi spremenil eno samo vrsto I copied it without altering a single line
spremeníti se to change, to alter, to undergo a change
spremeníti se na boljše (slabše) to change (ali to alter) for the better (for the worse)
se ne da nič spremeníti (pomagati) it can't be helped
s tem se položaj spremeni that changes the case
časi so se zelo spremenili times have (ali are) greatly changed
vreme se je nenadoma spremenilo a sudden change of weather has taken place
spremeníti zakon to revise an act - spréten dexterous, handy, adroit, deft; skilful, skilled (v in); proficient, adept; workmanly
za vse spréten človek jack-of-all-trades, pl jacks-
spréten v izmikanju vprašanjem adept at evading questions
zelo sprétno with great skill
on je spréten pri, v he is a good hand at (ali is skilful at) - spréti (razdvojiti) to set at variance
spréti se to quarrel (with each other), to have a quarrel (ali a dispute); to fall out with one another
to jih je sprlo that set them at variance
biti sprt z to be at odds with (someone) (gledé regarding, concerning) - sprevájati
sprevájati koga to take someone for a walk
sprevájati konja to walk a horse up and down
sprevájati psa to take a (ali the) dog out for a walk - sprevòd procession; train; vojska marching column
pogrebni sprevòd funeral procession, funeral train
poročni sprevòd wedding procession
sprevòd avtomobilov motorcade
sprevòd jezdecev cavalcade
biti v poročnem sprevòdu to take part in a wedding procession
iti v sprevòdu to walk, to go in procession
slavnosten sprevòd parade, show, pageant - spričeválo certificate; (potrdilo) attestation
šolsko spričeválo report
maturitetno spričeválo school-leaving certificate
zdravniško spričeválo medical certificate, certificate of health; (za služinčad) reference, character; testimonial
izdati komu spričeválo to grant someone a certificate
dati služkinji dobro spričeválo to give a servant a good character - sprijázniti se to reconcile oneself (z izgubo to a loss); to become reconciled; to tolerate (something); to get familiar with
sprijázniti se z dejstvom, da... to reconcile oneself to the fact that...
sprijázniti se z odločitvijo to submit to a decision
ne sprijázniti se z rezultatom not to take kindly to the result
ne morem se sprijázniti se z mislijo... I cannot get used to the idea...
sprijázniti se s svojo usodo to reconcile oneself (ali to become reconciled) to one's fate
sprijázniti se s srečo in nesrečo to take the ups and downs
sprijázniti se z neprijetnim to take the bad with the good - sprostílen
sprostílen humor a saving humour - spróžiti to pull the trigger; to fire, to fire off; to actuate; to unlatch, to release, to disconnect, to launch; to touch off
spróžiti pištolo to fire a pistol
sprožil je predlog he threw out the suggestion
spróžiti vprašanje to raise a question
spróžiti atomsko vojno to unleash an atomic war
spróžiti se to go off - spustíti to let off, to let loose; to let go, to leave; (na tla) to drop
spustíti bombo aeronavtika to drop, to release a bomb
svoj bes spustíti na koga to vent one's anger on someone
spustíti svoj plen to let go (oziroma to drop) one's prey
spustíti ladjo v morje to launch a ship
spustíti psa na koga to set the dog on someone
spustíti psa z verige to unchain the dog
spustíti zastor to lower the curtain
spustíti (doli) okno to let down the window
spusti me! let me go!, leave me alone!
spustíti se na... to alight on...
spustíti se doli to descend, to come down
spustíti se na zemljo (letalo) to land
spustíti se v kaj to enter into something, figurativno to embark on, to engage in something
spustíti se v špekulacije to embark on speculations
spustíti se v tek to start running
spustíti se v beg to take to flight, to take to one's heels
spustíti se v pogovor z to enter into conversation with