sôva zoologija owl
 sôva sinici glavana pravi (figurativno) (a case of) the pot calling the kettle black, arhaično the crock calling the kettle smutty, the devil rebuking sin
 Zadetki iskanja
-  sovražíti to hate (koga someone), to abhor, to detest, to dislike, to loathe
 sovražíti se to be at daggers drawn
 iz dna duše sovražíti to be a good hater
 celó svojci, njegova lastna družina ga sovraži he has incurred the hatred even of his own family
 smrtno koga sovražíti to have a deadly hatred for someone
-  sovrážnik enemy; hater; fiend; foe, pesniško foeman
 glavni sovrážnik archenemy, archfiend
 najhujši sovrážnik deadliest enemy
 smrtni sovrážnik deadly enemy, sworn enemy
 sovrážnik ljudstva public enemy
 nevaren sovrážnik arhaično a foeman worthy of one's steel
 napraviti si koga za sovrážnika to make an enemy of someone
 biti sovrážnik komu to be someone's enemy
-  spáčiti to deform; to misshape
 spáčiti se to grimace, to make a grimace
-  spánje sleep; (mirno) slumber
 v spánju in one's sleep
 kratko spánje brief sleep, nap, snooze, pogovorno forty winks
 nemirno spánje restless sleep, broken (ali troubled) sleep
 moteno, prekinjeno spánje broken sleep
 rahlo (trdno, globoko, zdravo) spánje light (sound) sleep
 globoko spánje deep sleep
 prvo, osvežujoče spánje (pred polnočjo) beauty sleep
 peturno spánje five hours' sleep
 večno spánje the last sleep, the sleep that knows no waking
 zimsko spánje winter sleep, hibernation
 pomanjkanje spánja lack (ali want) of sleep
 noč brez spánja sleepless night
 spánje pravičnega the sleep of the just
 govoriti v spánju to talk in one's sleep
 hoditi v spánju to walk in one's sleep, to sleepwalk
 imeti rahlo spánje to be a light sleeper
 imeti trdno, dobro, zdravo spánje to be a good, a sound sleeper
 hliniti spánje to pretend to be asleep
 pasti v globoko spánje to fall into a profound sleep
 pogrezniti se v mirno spánje to fall into a peaceful slumber
 planiti iz spánja to start out of one's sleep, to wake up with a start
 prebiti noč brez spánja to have a sleepless (ali a wakeful) night
 spati v globokem spánju to be fast asleep, (pogovorno) to sleep like a log
 spati svoje poslednje spánje to sleep one's last sleep
-  spáti to sleep, to be asleep, to lie asleep; pogovorno to kip; to lie dormant
 spáti oblečen to sleep with one's clothes on
 spáti po obedu to have (ali to take) a nap, to have one's forty winks
 dobro (slabo) spáti to sleep well (badly, poorly)
 spáti doma (zunaj) to sleep in (out)
 spáti pod milim nebom, na prostem to sleep in the open air
 spáti polnih 12 (ali 24) ur to sleep the clock round
 spáti zimsko spanje to hibernate
 spáti spanje pravičnega to sleep the sleep of the just
 trdno spáti to be fast (ali sound) asleep, to sleep very soundly
 spáti nepretrgano do 7. ure zjutraj to sleep right through (ali without a break) until seven in the morning
 predolgo spáti (= »zaspati«) to oversleep
 spáti kot ubit, kot polh to sleep like a log (ali like a top, like a dormouse)
 iti spat to go to bed, to lie down to sleep, (otroški govor) to go to bye-byes; to retire
 to mi ne da spáti it keeps me awake at night
 nisem mogel spáti I hardly slept a wink
 hoditi zgodaj spat to retire early
 ne spáti (biti buden, figurativno) to be watchful (ali vigilant), to be on the alert
 bom toliko bolje spal zaradi tega I will sleep the sounder for it
 zadeva spi (figurativno) the matter (ali affair) has been pigeon-holed
 vso noč nisem spal I did not sleep a wink last night
 kakor si boš postlal, tako boš spal as you make your bed, so you must lie
-  speciálen special; particular
 speciálen primer a special case
 speciálno prislov specially
 speciálno področje particular sphere (ali field)
 speciálno jeklo special steel
 speciálna trgovina shop specializing in one type of merchandise, ZDA speciality store
-  specializírati to specialize
 specializírati se to become a specialist, to specialize (v in)
 specializírati se v zgodovini to specialize in history, ZDA to major in history
-  spektákel spectacle
 nuditi smešen spektákel to make a spectacle of oneself
-  spenjati se2 to climb, to go up, to rise; to soar; (konj) to prance
 spenjati se na goro to climb a mountain ➞ vzpenjati se
-  spísek list
 spísek stroškov list of charges
 volilni spísek electoral register
 črtati iz spíska to strike off the list
 napraviti spísek to make (ali to draw up) a list
-  spíti to drink up; to finish one's drink
 malo preveč ga je spil he had a drop too much
-  spláčati se to pay; to be worth the money
 splača se it pays
 splača se vedeti it is worth knowing
 kmetu se splača, da... it pays a farmer to...
 komaj se splača (kupiti) it is hardly worth while (buying)
 ne splača se it doesn't pay, it is not worth while (ali worth the trouble)
 zločin se ne splača crime doesn't pay
-  splákniti to rinse
 splákniti si usta to rinse one's mouth (out)
 dobro to splaknite! give it a good rinse!
-  spláv2 medicina (induced) abortion, miscarriage
 legalen, ilegalen spláv legal, illegal abortion
 povzročiti, narediti spláv to induce (ali to procure) a miscarriage (ali an abortion)
-  spláviti1 to float; to raft; to wash away; (ladjo) to launch
 spláviti na kopno to wash ashore (truplo a body)
-  splézati to climb (up) (na drevo a tree)
 dol splézati to climb down
 splézati z drevesa to come down a tree, to descend
-  splóšen general, common; universal
 v splóšnem generally, in general; at large; on the whole; as a rule
 na splóšno (približno, grosso modo) roughly speaking
-  spodbijati spodbíti to disprove; to impugn (sodbo a judgment)
 spodbijati, spodbíti trditev, izjavo to impugn a statement
-  spodóbiti se to befit; to behove; to be becoming
 kot se spodobi as it should be, (francosko) comme il faut
 ne spodobi se vam govoriti o tem you ought not (ali should not) talk about that
 tako govorjenje se mlademu fantu ne spodobi a young chap shouldn't talk like that
 to se ne spodobi za tako mladega moža that's not becoming for so young a man
 spodobi se, da pokažeš kaj hvaležnosti it behoves you to show some gratitude