opazováti to observe, to watch, to eye; to contemplate; to keep watching (ali perceiving)
opazováti koga to keep an eye on someone
ali nas ne opazujejo? aren't we being watched?
Zadetki iskanja
- operírati (s čim) to manage, to conduct, to use; medicina to operate (koga on someone); to perform an operation (ali a surgical operation)
operírati koga na slepiču to operate on someone for appendicitis
moram se dati operírati I must be operated on, I must have an operation
ki se ne da operírati medicina inoperable - opísati opisováti to describe; to depict, to picture; to delineate; to represent; to paraphrase; geometrija to circumscribe
to se ne da opísati, opisováti this is indescribable, this baffles all description - oplašíti to intimidate, to discourage, to dishearten; to frighten; to deter; to daunt; (ptice) to scare
ne dam se oplašíti I am not to be frightened
oplašíti se to take fright, to shy (česa at something)
ki se ne da oplašíti undeterred - opomínjati opómniti to remind (koga na kaj someone of something); to admonish; to exhort; to warn; to caution; (za dolg) to dun
opomnil sem ga na njegovo dolžnost I reminded him of his duty
opomnite me na moj dolg remind me of my debt
opomnili smo ga, naj tega ne dela we cautioned him not to do it - oponírati to oppose, to be opposed to, to express (one's) opposition to
oponírati predlogu to oppose a motion
nihče ne bo oponiral temu predlogu nobody will oppose this motion - opozorílo opozorítev admonition, admonishment; advertisement; warning (na, pred of); tip-off (na, pred about, regarding, concerning)
ne se zmeniti za opozorílo, opozorítev to ignore a warning - opravíčiti to excuse; to exculpate
ne skušaj ga opravíčiti! do not try to excuse him!
to ne opravičuje njegove odsotnosti that does not excuse his absence
opravičite me zaradi moje odsotnosti! excuse me for my absence!
opravíčiti koga, opravíčiti komu odsotnost to excuse someone, to excuse someone's absence
opravíčiti koga pri kom to apologize for someone to someone else
prosil je, da ga opravičijo (mu opravičijo odsotnost) he begged to be excused (from attending)
opravičen(a odsotnost) zaradi bolezni excused from attending owing to illness
opravíčiti se to excuse someone, to apologize (za, zaradi for)
pri kom to someone; to make (ali to offer) an apology (for)
dovolite mi, da se vam opravičim allow me to apologize (to you)
opravičil se je za svoje vedenje he apologized for his conduct
opravíčiti se moram, ker sem zamudil I must apologize for (zdaj) being, (prej) having been so late
to se ne da opravíčiti that allows of no excuse!, there is no excuse for it! - orientírati to orientate, to orient
orientírati se to orientate oneself, to find one's position (ali one's bearings), to take (ali find) one's bearings, to find one's way
ne morem se več orientírati I have lost my bearings - oródje tool; instrument; implement; appliance; device; gadget; tackle; utensil
ročno oródje (pribor) tool kit, gear
pisalno oródje (pribor) writing materials
ribiško oródje (pribor) fishing tackle
poljedelsko oródje agricultural implements pl
rokodelsko oródje tools pl
vlomilsko oródje burglar's tools pl
vrtnarsko oródje garden implements pl
človek, ki je oródje koga drugega (figurativno) cat's-paw
torba (zaboj) za oródje toolbag (toolbox, toolchest)
on je le oródje v njihovih rokah he is a mere tool in their hands
ne bom oródje v vaših rokah (figurativno) I'm not going to be your cat's-paw
delati z oródjem, obdelovati (kaj) z oródjem to tool
odložiti, iz rok dati oródje to down tools - oséba person; personage; figure; subject, individual; personality; pravo person, being, body
fizična oséba natural person
javna oséba an official
(ne)zaželena oséba persona (non) grata
glavna oséba v družbi (pogovorno) kingpin
dramske osébe (= zasedba vlog) gledališče dramatis personae pl, cast list
pravna oséba legal person, corporate body, body corporate, corporation
jaz za svojo osébo I for my part, I myself, as far as I am concerned
po posredovanju neke tretje osébe through a third person (ali party)
govoriti v 3. osébi (npr. služabnik z gospodarjem) to address in the third person
več oséb mi je reklo... several people (have) told me...
to zavisi od osébe that depends on who it is
to bo stalo pet funtov na osébo, po osébi that will cost five pounds a head
družbeno pravna oséba social legal entity
civilno pravna oséba civil legal entity - ôsel ass; (sivec) donkey; he-ass, jackass, jack; VB žargon moke, narečno cuddy; ZDA burro; figurativno (bedak) ass, jackass; duffer, dunce, ZDA mutt
ôsle komu pokazati (figurativno) to put one's fingers to one's nose at someone, to thumb one's nose at someone, to make a long nose at someone
ne bodi tak ôsel! don't be an ass!
ôsel gre samo enkrat na led even a fool learns by bitter experience
priti s konja na ôsla (figurativno) to come down in the world - osméšiti to ridicule; to hold up to ridicule; to treat with ridicule; to poke fun at, to make fun of, to make a fool of
osméšiti se to make oneself ridiculous, to make an ass of oneself, to make a fool of oneself
ne osmeši se! don't go and make a fool of yourself!
zelo pošteno se osméšiti to make a complete prize ass of oneself - osprédje foreground, forefront; fore; front
biti v osprédju politične dejavnosti to be prominently active in politics, to be in the forefront of political activity
on je rad v osprédju (figurativno) he is fond of the limelight
v osprédje se postaviti (siliti, riniti) to put oneself forward
stopiti v osprédje to come to the fore (ali to the front), to stand out
ne siliti v osprédje (figurativno) to take a back seat, to stay (ali keep) in the background, to keep a low profile - ostáti (bivati) to stay, to remain
ostáti zunaj to stay out; (vztrajati) to persist in, to stick to, to abide by, to keep to; (preostati) to be left over
ostáti doma to stay at home
ostáti v postelji to stay in bed, to keep to one's bed
ostáti pri predmetu to keep to the point
ostáti miren, hladnokrven to keep cool; to keep one's temper
ostani, kjer si! keep still!, stay where you are!
ostalo bo toplo it wilI stay warm
ostáti zdrav to remain healthy
to ostane med nama (figurativno) this is a word in your ear, I tell you this in strict confidence, this is quite between ourselves, this is strickly confidental
vse ostane pri starem no change will be made, everything will be as before
kje smo ostali zadnji teden? (v šoli) where did we leave off last week?
ostanem pri svojem mnenju I stick to my opinion
ostane pri tem! we will leave it at that!
nič drugega mi ne (pre)ostane... I have no choice but..., there's nothing for it but..., I have no alternative, it's a case of Hobson's choice
nič drugega (nam) ne ostane, kot da... there is nothing for it, but to...
ostanite pri telefonu! hold the line, please! - otróčji childish; childlike; infantile
biti otróčji (figurativno senilen) to dote
ne bodi otróčji! be your age!
otróčja igra v primeri z child's play compared with
to je otróčje lahko it's as easy as pie, (ZDA as easy as falling off a log) - otrók child, pl children; (majhen) baby, babe, tot; (nedoleten) infant; (zaničljivo) brat
zakonski otrók legitimate child
nezakonski otrók illegitimate child, child born out of wedlock, bastard, natural child
otrók ljubezni love child
mrtvorojen otrók stillborn child
čudežen otrok infant prodigy
otrók brezdomec waif
brez otrok childless
ugrabitev otróka kidnapping
umor otróka, morilec, -lka otróka infanticide
varovalec, -lka baby-sitter
on je pravi otrók he is quite a child
ona pričakuje otróka she is with child (ali in the family way), she is an expectant mother
roditi otróka to give birth to a child
biti (krstni) boter otróku to stand sponsor to a child
varovati otróka (oziroma otroke) v odsotnosti staršev to baby-sit
ne biti več otrók to be no longer a child
on ni več otrók he is no longer a child
kot otrók se veseliti to be as pleased as Punch
dobiti (roditi) otróka to be delivered of a child
nobenega otróka ne več dobiti (roditi) to be past childbearing (ali childbearing age)
opekel otrók se boji ognja a burnt child dreads the fire - ozír regard, respect; consideration
brez ozíra na regardless of, irrespective of
v tem (nekem) ozíru in this (some) regard
v vsakem ozíru in every regard (ali respect), in all respects
z ozírom na with (ali in) regard to, as regards, in consideration of, with respect to
brez ozíra na starost (na posledice) without regard to age (to consequences)
z ozírom na njegovo mladost allowing (ali making allowance) for his youth
z ozírom na to, da... with regard to the fact that...
ne imeti ozíra do (ne upoštevati) to pay no regard to, not to take into consideration - oziráje se
oziráje se na in (ali with) regard to, in consideration of
ne oziráje se na irrespective of, regardless of, (ne gledé na) apart from, disregarding - ozírati se
ozírati se nazaj to look back
okoli to look round
ozírati se po čem to look out for, to seek
ozírati se na to have (ali to pay) due regard to, to take into consideration
ne ozírati se na kaj (ne upoštevati) to disregard something, to pay no attention to, to take no notice of
na nič se ne ozírati se (iti prek vsega) to press on regardless