láhek (po teži) light, weightless; lightweight; (netežaven) easy, not difficult
láhka atletika (light) athletics pl, games pl, track and field sports
láhki atlet athlete
láhko breme light burden
láhka hrana light food
láhek korak light tread, soft steps pl
láhka cigara (tobak) mild cigar (tobacco)
láhka konjenica light cavalry
láhka poškodba, rana light (ali flesh) wound
láhka roka light hand
láhka križarka light cruiser
láhko spanje light sleep
láhko noč! good night!
láhek slog easy (ali fluent) style
láhka teža (pri boksu) lightweight
láhka zmaga (figurativno) walkover
láhko vino light wine
bodi mu láhka zemlja! may the earth rest light on him!, may he rest in peace!
to je otročje láhko it is as easy as pie
načrt je otročje láhak the plan is foolproof
sedaj láhkó greš! you may go now!
láhka ženska (figurativno) fickle woman
z láhkim srcem with a light heart
Zadetki iskanja
- lésti (lezem) to creep; to trail; to crawl; to move slowly, to walk slowly
lésti na drevo to climb a tree
lésti iz jajca (izvaliti se) to hatch
to vino leze v glavo this wine turns one's head
lésti v dolgove to incur debts
vse, kar leze in gre, je bilo tam all the world and his wife were there - Málaga geografija Malaga
malaga (vino) Malaga (wine) - méh skin
méh za vodo water-skin, goat-skin
méh za vino wine-skin
kovaški méh bellows pl - méšati to mix; to blend; to stir; to shuffle
méšati barve to blend colours; (kovine) to alloy; (čaj, tobak) to blend
méšati karte to shuffle the cards
méšati si kavo to stir one's coffee
(raso, pasmo méšati, križati) to interbreed, to mongrelize
méšati poper in sol to mix pepper and salt
méšati vino z vodo to mix wine with water
méšati veselje z žalostjo to blend joy with sadness
méšati se to mix, to mingle, finance, pesniško to commingle (z with)
ne mešaj se v moje zadeve! mind your own business!
méšati se v tuje zadeve to interfere with (ali to pry into; to meddle with) other people's business
on se vedno v vse meša (figurativno) he is always poking his nose into other people's business, he likes to have a finger in every pie, he is always shoving his oar in
meša se mu (figurativno) he is rambling, he is raving, he is mad, he is delirious
se ti meša? are you crazy?, are you losing your mind? - mlád young; youthful; adolescent, juvenile
od mládega, od mládih nog since one was a child, from childhood
v mojih mládih letih in my early years, in my youth
še mlád youngish
mládi in stari young and old
mláda kri youthful blood
mláda luna new moon
mlád krompir new potatoes pl
mládo vino new wine
Mladi Turki, mladoturki the young Turks
moj mlajši brat my younger brother
Grad mlajši Grad Junior (krajšava: Jr.)
ona ni več tako mláda she is no chicken
samó enkrat si mlád! you're only young once!
postati zopet mlád to grow young again
ko sem bil mlád in my early life, in my youth
mláda ljubezen young love, first love, early loveaffair
ona je bila njegova mláda ljubezen she was his old sweetheart
ostal je mlád od zadnjega he retained the spirit of youth to the last
videti je mlajša, kot je v resnici she does not look her age
tri leta je mlajši kot jaz he is three years younger than I, (ali pogovorno than me), he is my junior by three years
povreči, imeti, dobiti mláde (o živalih) to bring forth young, to litter, (o psici) to have pups, to whelp, (o medvedki) to cub - mláskanje clicking the tongue; smacking the lips; munching
z mláskanjem je užival vino he smacked his lips as he savoured the wine - močán (telesno) strong, vigorous, robust, stout; ZDA husky; powerful
močán dež heavy rain
močán grog stiff grog
močnih kosti strong-boned
močnó iskan in great demand
močán motor high-powered engine
močna očala strong glasses pl
močno pivo strong beer
močán promet heavy traffic
močni spol the stronger sex
močán tobak strong tobacco
močán tok (elektrika) high-tension (ali highvoltage) current
močán veter strong (ali high) wind
močno vino strong wine
močnó deževati to rain hard
močnó zaseden crowded
vaša strast je močnejša od vas your feelings get the better of you - namízen table(-)
namízni nož (žlica, vilice) table knife (spoon, fork)
namízni pribor tableware
namízna srebrna posoda silver (dinner) service
namízni prt (pri obedih) tablecloth, (okrasen) table cover
namízno (lahko) pivo table beer, light ale
namízno vino table wine, dinner wine
namízna svetilka table lamp
namízni tenis table tennis - odtêči to flow off, to flow away; to run off
vino je odteklo iz soda skozi razpoko the wine leaked out of the cask through a crack - odvézati to unbind, to untie; to undo; to unlace, to unstring, to unloose (ali to unloosen), to unfasten; to release; to absolve (od from)
čevelj se ti je odvezal your shoe has come undone
odvézati koga njegove prisege to release someone from his oath
vino mu je odvezalo jezik his tongue was loosened by drink - ojunáčiti to encourage; to embolden
vino ga je ojunačilo wine raised his spirits - okús taste; flavour; savour
po mojem okúsu to my taste
prijeten okús a pleasing taste
slasten okús relish, flavour
brez okúsa tasteless, insipid, flat, unsavoury, figurativno without taste
človek dobrega okúsa a man of taste
to je stvar okúsa it is a matter of taste
vsak po svojem okúsu everyone to his fancy
okúsi so različni there is no accounting for tastes, tastes differ
imeti okús po to taste of
imeti sladek okús to taste sweet
to vino ima okús po sodu this wine tastes of the cask (ali has a tang of the cask)
pustiti slab okús v ustih (tudi figurativno) to leave a bad taste in the mouth
ta film kvari okús občinstva that film corrupts public taste - pálmov palm(-), of a palm
pálmovovo maslo, olje palm butter, palm oil
pálmova vejica palm branch, palm leaf
pálmovo vino palm wine - penéč se spuming, frothing
penéč se vino sparkling wine - pokúsiti pokúšati to taste
pokúsiti, pokúšati jed, vino to taste food, wine
moram pokúsiti, pokúšati malo tega pudinga I must taste a mouthful of that pudding - poméšati to mix up; to blend; to mingle
poméšati v to stir into; (vino z alkoholom) to lace, to drug, to load, to adulterate, to doctor
poméšati se z to mix with, to commingle with, to blend with
poméšati se z, med to get among (ali into)
poméšati se skupaj to jumble together (ali up) - prék prislov over, to (oziroma on) the other side; (predlog) across, over
prék hribov in dolin through the length and breadth of the country
prék mere excessively, inordinately
prék pričakovanja unexpectedly
prék poletja pending summer
prék moje volje against my will
prodajati vino prék ulice to sell wine for consumption off the premises; VB to run an offlicence
prék vrstnega reda out of turn
vlak je imel prék pol ure zamude the train is more than half an hour late (ali overdue)
iti prék vsega (na nič se ne ozirati) to disregard all considerations - préko over; across
prodajati vino préko ulice to sell wine for consumption off the premises, VB to run ali to have an off-licence
préko Reke via Rijeka - prepovédati to forbid, to prohibit; to disallow; (uradno) to interdict; to suppress; to ban; to veto, to put a veto on; (svobodo govora itd.) to suppress, pogovorno to gag
prepovédati vsa zborovanja to ban all meetings
prepovedali so mi iti tja I was forbidden to go there
prepovédati vstop v hišo to forbid someone the house
prepovedujem ti iti vén I forbid you to go out
zdravnik mi prepoveduje (piti) vino the doctor forbids me (to drink) wine