Franja

Zadetki iskanja

  • prilóžnost occasion; opportunity; chance

    ob tej prilóžnosti on this occasion
    izkoristiti vsako prilóžnost to take every opportunity
    ne bom izgubil (zamudil) te prilóžnosti I shall not lose (ali miss) this opportunity
    zamujena prilóžnost se ne vrne time and tide wait for no man ➞ prilika
    dobra prilóžnost (figurativno) break
  • strán1 side; (knjige ipd.) page; (bók) flank; (smer) direction

    na levi (desni) stráni on the left (right) side
    na obeh stráneh on either side
    na tej (oni) stráni on this (that) side
    na to (ono) strán to this (that) side, hither (thither), here (there)
    od vseh stráni from everywhere, from all sides, from all quarters
    od stráni (z boka) laterally
    z moje stráni for my part, as for me
    na eni stráni (figurativno) on the one hand
    na drugi stráni on the other hand
    na vse stráni in every direction
    z vseh stráni on all sides, from all parts
    s te (z one) stráni from this (that) side
    naslovna strán title page
    sprednja strán front, frontispiece
    notranja (zunanja) strán inner (outer) side (ali face), the inside (the outside)
    prava (neprava, narobe) strán right (wrong) side
    prava (neprava) strán kovanca obverse (reverse), pogovorno heads (tails)
    dobra (slaba) strán (figurativno) good (bad) point
    močna strán (figurativno) strong point, forte
    šibka strán (figurativno) weak point, foible, (senčna) drawback
    strán neba point of the compass, cardinal point
    svetla, sončna the bright, the sunny side (of something)
    senčna strán the dark side, (figurativno) drawback, the seamy side
    prva (oziroma zadnja) prazna strán flyleaf
    južna strán south (ali sunny) side
    prisojna strán sunny side
    vetrna strán weather side
    udarec od stráni side blow
    držati se ob stráni (figurativno) to remain neutral, not to take sides, (figurativno) to sit on the fence
    stati ob stráni (proč) to stand aloof from
    dajati na strán (varčevati) to put by (ali on one side), to save
    hodil je ob moji stráni he walked beside me
    šel je v to strán he went in that direction
    pet stráni manjka v knjigi there are five pages of the book missing
    gledati koga po stráni to look at someone askance
    napasti s stráni to attack on the flank
    stvar ima svoje dobre in svoje slabe stráni the thing has its good as well as its bad aspects
    pridobiti koga na svojo strán to win someone over, to bring someone to one's side
    pustiti ob stráni to lay aside
    preiti na drugo strán to change sides, (k drugi stranki) to go over to the other side
    premotriti vprašanje z vseh stráni to view a question from all sides
    preskočiti strán (pri branju) to skip a page
    prinesti kaj (v časopisu) na prvi stráni ZDA to front-page something
    postaviti se na strán koga (opredeliti se za koga) to take someone's side, to side with someone
    videti le lepo strán stvari to look on the sunny side of things
    na drugi stráni (lista)! (= obrni list!) (see) overleaf!
  • telovádba gymnastics pl; athletics pl

    jutranja telovádba morning exercise
    medicinska, zdravstvena telovádba remedial gymnastics
    orodna telovádba gymnastics (performed with apparatus)
    pouk telovádbe physical education (krajšava: PE), physical training (krajšava: PT)
    učitelj telovádba (v šoli) PE teacher, PT teacher
    učenje latinščine je dobra telovádba (figurativno) the study of Latin is good mental training (ali good exercise for the mind)
  • vést1 (novica, sporočilo) piece of news; news pl (s konstr. v sg); arhaično tidings pl; (piece of) information; report, account; advice; (važna) intelligence

    najnovejše vésti the latest news, red-hot news
    imam sijajno vést za vas I have a splendid piece of news for you
    pričakujem od njih nadaljnjih vésti I am awaiting their further news
    prišla je vést, da je sklenjen mir news arrived that peace had been concluded
    lažna vést false (ali fabricated) report, canard
    to je dobra vést this is good news
    domače vésti home news, local news
    kratke vésti news items
    raznašalec vésti (klepetulja) gossip, newsmonger
    povedati mu morate to slabo vést you must break this bad news to him
    slabe vésti se kaj hitro izvejo bad news travels fast
    že dolgo nimam vésti od njega I've had no news from him for a long time
    o njem ni nobenih vésti nothing has been heard of him
    zadnje vésti latest (ali last-minute) news, (v časopisu) stop-press
    če ni vésti, je vse v redu no news is good news
  • vidljívost visibility

    dobra (slaba) vidljívost high (low) visibility
    vidljívost je bila skrajno slaba visibility was almost nil
    letalo se je vrnilo zaradi slabe vidljívosti the aircraft turned back because of poor visibility
  • víla1 (bajeslovno bitje) fairy; nymph; sprite; pixie, pixy; pesniško fay

    vodna víla water nymph, water sprite, undine
    kraljestvo vil fairyland, pesniško faerie, faery
    dobra víla good fairy
  • žêna (zakonska, soproga) wife, pl wives, humoristično better half; (soproga) spouse, mate, consort; (ženska) woman, pl women

    brez žêne wifeless
    poročena žêna married woman
    moja bodoča žêna my wife-tobe
    ločena žêna divorced woman, divorcee
    kraljeva žêna queen consort
    zakonita žêna lawful wedded wife
    nezakonita žêna mistress
    žêne pl women, wives; (lepi spol) the fair sex, womankind
    moja žêna my wife, (bolj formalno) Mrs. X., pogovorno my old lady, my old woman, the missis (ali missus), (londonsko narečje) my old dutch
    svetska žêna woman of the world
    žêna s preteklostjo woman with a past
    mož nezveste žêne (rogonosec) cuckold
    biti komu dobra žêna to make someone a good wife
    dati za žêno to give in marriage
    žêna drži moža pod copato the husband is henpecked
    ločiti se od žêne to divorce one's wife
    vzeti za žêno to marry, to take in marriage