dovolílnica permit; licence
imetnik dovolílnice licence holder, holder or a permit
dati dovolílnico to grant a permit
vzeti, priskrbeti si dovolílnico to take out a permit (ali a licence)
lovska dovolílnica shooting licence, game licence
ribiška dovolílnica permit to fish, fishing permit
Zadetki iskanja
- dovoljênje permission; leave; (pismeno) licence, permit
z Vašim dovoljênjem by your leave (ali permission), with your leave
lovsko dovoljênje game licence, hunting licence, shooting licence
ribiško dovoljênje fishing permit
vozniško (šofersko) dovoljênje driving licence
dovoljênje za nošnjo orožja (orožni list) gun licence
dovoljênje za točenje alkoholnih pijač čez cesto (v lokalu) off licence (on licence)
prositi koga za dovoljênje to ask someone for permission, to ask someone's permission
dobiti dovoljênje (licenco) to take out a licence
dati dovoljênje to license
imetnik dovoljênja (licence) licensee - drážba auction (sale), sale by auction
na drážbi, z drážbo at auction, by auction
navidezna drážba mock auction
prodaja na drážbi auctioneering
dati na drážbo, ponuditi v prodajo na drážbi to put up for auction
biti na drážbi, priti na drážbo to be up for auction; to come under the hammer
spraviti na drážbo to put up for public sale (for auction), to bring under the hammer
drážba z nižanjem cen Dutch auction
prodati na drážbi to sell by (ali at) auction - dŕzniti se to dare; to be bold; to venture; to presume; to make bold; to take liberties (with); (v pismu ipd.) to take the liberty
drznem se reči I make bold to say; I venture to say (da that...)
dŕzniti se kaj napraviti to make so bold as to do something
drznil se bom dati Vam nasvet I will venture to give you a piece of advice
ne drzne se to napraviti he dare not (ali does not dare to) do it
kako se drznete tako govoriti? how dare you speak like this?
kdo se drzne na tako viharno morje? who dare venture out on such a stormy sea? - državljánstvo citizenship; national status
oseba brez državljánstva stateless person
pridobitev državljánstva, sprejem v državljánstvo naturalization
dati komu državljánstvo, sprejeti koga v državljánstv to naturalize someone
dobiti državljánstvo to become naturalized
izgubiti slovensko državljánstvo to be divested of Slovene citizenship
dvojno državljánstvo dual citizenship
odvzeti komu državljánstvo to deprive someone of his citizenship - dúšek (požirek) draught; gulp; vent
v dúšku at a draught, at a gulp
dati dúška to vent, to give vent, to give way (to)
v dúšku kaj izpiti to drink something at one gulp; to drink off at a draught; to toss off
dati si dúška to air one's feelings
dati dúška svoji jezi to give vent to one's anger
dal je dúška svojemu veselju he gave vent to his joy
najti si dúšek to find a vent (for)
njegovo sovraštvo si je našlo dúška he has found a vent for his hatred
na dúšek je izpraznil svoj kozarec he emptied his glass at one gulp - elán mettle; spirit; pogovorno dash; élan; impetus, momentum, figurativno impulse; vitality, vim, verve; eagerness, dash, go, pluck; ZDA pep, zip; (zagon, zalet) spring, bound; (navdušenja itd.) transports pl
danes sem poln elána I feel full of vim today
biti v elánu to be on one's mettle
dati nov elán to give a fresh impetus (to)
to mu bo dalo elána that will put him on his mettle - fantazíja fancy; imagination; imaginative faculty; glasba fantasia, fantasy
v fantazíji in imagination
čista, gola fantazíja pure imagination
svét fantazíje the land of dreams, dreamland, never-never land
imaš bujno fantazíjo your imagination is running away with you
dati krila svoji fantazíji (figurativno) to give one's fancy free rein - fotografírati to photograph; to take a photo; to snap; to take a snap, to take snaps
fotografírati koga to take a photograph of someone
dati se fotografírati, fotografírati se to have one's photo(graph) taken, to be photographed
rad bi se dal fotografírati I should like to have my photo taken - frizírati
frizírati koga to dress someone's hair, to do (ali to fix) someone's hair
frizírati se to dress one's hair, ZDA to fix one's hair
dati se frizírati to have one's hair dressed, pogovorno to have a hairdo - gíps (mavec, sadra) mineralogija gypsum; plaster (of paris)
dati roko v gíps medicina to set an arm in plaster (of paris)
dati ud v gíps medicina to set a limb in plaster - glás (zvok) voice, sound, noise; (novica, vest) news, tidings pl, message; (sloves) fame, reputation, repute, renown; (pri volitvah) vote; (volilna pravica) franchise, suffrage, right to vote
na ves glás at the top of one's voice
s preroškim glásom with the voice of a prophet, in a prophetic voice
glás ljudstva public opinion, vox populi
glás vesti the voice of conscience, pesniško the still (ali small) voice
glás vpijočega v puščavi the voice of one crying in the wilderness
glásovi za in proti the ayes and the noes
s 400 glásovi proti 0 by 400 votes to nil
dober glás (sloves) reputation, good fame, repute, renown
na dobrem glásu well reputed, reputable
slab glás (sloves) ill repute, bad name, bad reputation, notoriety
na slabem glásu in bad odour, regarded unfavourably, notorious
nabiranje glásov pred volitvami canvassing
odločilni glás casting vote
srebrni glás zvona the silver voice of the bell
svetovnega glásu world-famous
socialistični glási (pri volitvah) the Socialist vote
večina 50 glásov a majority of 50 votes
višina glásu pitch
biti na dobrem glásu to be well regarded, to have a good reputation
dati svoj (volilni) glás za to vote for
dal vam bom svoj glás I will give you my vote
predlog je dobil malo glásov the proposal was poorly supported
dobiti večino glásov to win a majority, to top the poll
govoriti na glás to speak in a loud voice
ni na najboljšem glásu he has a rather poor reputation
dobil, dosegel je večino 30 glásov he gained a majority of 30 votes
ona ima lep glás she has a fine voice
nimam glásu (vesti) od njega I have not heard from him
imeti posvetovalen glás to have a consultative voice; to have a merely advisory capacity
poslušati glás prijatelja to listen to the voice of a friend
prešteti (volilne) glásove to count the votes
povzdigniti svoj glás to raise one's voice; to make oneself heard
pridobiti si dober glás to earn (ali to win) a good reputation
spoznal sem jo po glásu I knew her by her voice
slišijo se glásovi, da..., glás gre, da... it is rumoured that...
biti poražen z 10 glásovi proti 8 (z 10 proti 0) to be defeated by 10 votes to 8 (by 10 votes to nil)
ubogati glás svojega vodje to obey the orders of one's leader
njegov glás je utonil v hrušču his voice was drowned by the noise
uživati dober glás to enjoy a first-rate (ali a good) reputation
zakričati, zavpiti na ves glás to shout at the top of one's voice - glasovánje voting; vote; polling; parlament division; balloting
dan glasovánja polling day
imeti pravico glasovánja to have the vote, to be entitled to vote
javno glasovánje direct voting, direct ballot; show of hands; suffrage
splošno glasovánje universal suffrage
tajno glasovánje ballot, secret suffrage
s tajnim glasovánjem by ballot
glasovánje z dviganjem rok voting by a show of hands
ljudsko glasovánje plebiscite, referendum
glasovánje o zaupnici a vote of confidence
dati na glasovánje to put to the vote; to submit (it) to the vote
glasovánje je ostalo neodločeno the vote was inconclusive
z večinskim glasovánjem by a majority vote
z glasovánjem by ballot
poimensko glasovánje v parlamentu division
izid glasovánja result of a vote
izid glasovánja je ugoden the ayes have it
poraziti pri glasovánju to defeat
zavrniti z glasovánjem to reject
priti do glasovánja parlament to come to a division
po glasovánju parlament following a division - gŕba hump; hunch; (izboklina) boss, protuberance, excrescence
kamelja gŕba the hump of a camel
imeti koga na gŕbi (figurativno) to be burdened with someone
po gŕbi jih dati komu (figurativno) to tread on someone's neck - híšen (of the) house; home; household
híšni bogovi zgodovina household gods, pl, the Lares and Penates pl
híšno delo housework, household chores, ZDA (home) chores pl
híšni duh, prikazen ghost haunting a house
híšni gospodar landlord, householder
híšni dohod path
híšni dovoz drive, driveway
híšna instalacija elektrika wiring, (plin, voda) plumbing
híšni ključ front-door key, latchkey
híšna lekarna (domača) family medicine chest, first-aid kit
híšna najemnina (house) rent
híšni prag threshold
híšni ples (zabava) carpet-dance
híšni pes house-dog
híšna preiskava (policijska) domiciliary visit (by police); raid, house search, ZDA house check
nalog za híšno preiskavo search warrant
híšni prijatelj family friend
híšni red house regulations pl; rules of the house
híšna služinčad (domestic) servants pl
híšni stanovalec resident, (najemnik) lodger, tenant
híšna streha roof, housetop
híšna številka house number, street number
híšni telefon house (ali domestic) telephone (line)
híšni telefonski priključek (stanovanjski) (domestic) telephone connection
híšni upravitelj caretaker, ZDA janitor
híšna veža (entrance-)hall, corridor, vestibule, ZDA hallway
híšni zapor house arrest
dati, vtakniti v híšni zapor koga to put someone under house arrest
híšni zdravnik family doctor
híšni zmaj (figurativno, zlobna ženska) vixen, shrew, scold, termagant, ZDA žargon battleaxe
híšni posestnik house owner - imé name; (krstno) first (ali given ali baptismal ali Christian) name
imé in priimek name and surname
v iménu on behalf of, in the name of
v mojem iménu on my (own) behalf
lastno imé proper noun
obče imé common noun
potni list na imé... a passport in the name of...
dekliško imé maiden name
brez iména nameless
krajevno imé placename, toponym
privzeto imé (vzdevek) alias
Brown po iménu Brown by name
dobro imé (sloves, glas) good name, reputation
klicanje imén (apél) roll call
seznam imén list of names, roll, (zdravnikov, porotnikov ipd.) panel
v mojem iménu in v iménu mojih prijateljev on my own behalf and on behalf of my friends
v božjem iménu in the name of God, in God's name
kako Vam je imé? what is your name?
Vas smem vprašati za imé? may I ask your name?
vprašal sem ga za imé I asked him (for) his name
dati čemu pravo imé (reči bobu bob) to call something by its proper name; to call a spade a spade
imeti imé po botru to be called after one's godfather
navesti, povedati napačno imé to give an assumed name
klicati po iménih to call the roll
podpisati (se) s polnim iménom to sign one's name in full
ustvariti si imé (zasloveti) to win a name for one's
omadeževati svoje imé to besmirch one's name
poznati koga le po iménu to know someone only by name
imé se ga je prijelo the name stuck to him
to bo škodilo mojemu dobremu iménu my reputation will suffer because of this
moj pes sliši na imé Bob my dog answers to the name of Bob
slabega iména se človek težko znebi (figurativno) give a dog a bad name and hang him! - impúlz impulse; figurativno impulse, impulsion, impetus, incitement, instigation
dati nov impúlz poslom, kupčijam to give a fresh stimulus to business
dati impúlz za pogon stroja v gibanje to start a machine (electrically) - índeks index, pl indexes, indices; (knjige) index
índeks življenjskih stroškov, cen cost-of-living index
dati knjigo na índeks to put a book on the index (of books prohibited to Roman Catholics) - informácija (a piece of) information
informácije pl information; pravo investigation, inquiry
napačna informácija, napačne informácije misinformation
okence za informácije information desk, "enquiries"
dajati informácije to give information
dati napačne informácije to feed someone with false information
nimamo informácij o we have no information as to
nimam nobenih informácij, ali je odšel ali ne I have no information as to whether or not he has left
po mojih informácijah according to my information
za nadaljnje informácije se obrniti na for further information apply to (tajnika the secretary)
dobiti koristno informácijo to acquire useful information
dodatne informácije additional information
uskladiščenje informácij information storage - iniciatíva initiative
na lastno iniciatívo on one's own initiative
na iniciatívo kake osebe on the initiative of someone
pomanjkanje iniciatíve want of initiative
dati iniciatívo to initiate
obdržati iniciatívo to keep the initiative
prevzeti iniciatívo to take (ali to seize) the initiative
nimam pravice prevzeti iniciatíve I have no right to take the first step
to sem napravil iz lastne iniciatíve I did it on my own initiative