sír cheese
kozji sír goat cheese
kravji sír (cow) cheese
holandski sír Dutch cheese
švicarski sír Swiss cheese
hlebec síra a whole cheese
kruhek z govedino in sírom cheeseburger
nož za sír cheese cutter
velik pladenj za sír cheese plate
zvonec za sír cheese-plate cover
mlad, nezrel sír green cheese
črv v síru cheese mite
Zadetki iskanja
- siromášen poor, impoverished, needy, indigent, arhaično necessitous; badly off, beggarly; (beden) miserable, distressed, wretched, pitiable
siromášen kot cerkvena miš (as) poor as a church mouse
siromášno živeti to lead a miserable life - siromáštvo poverty, poorness, indigence, neediness; penury; pauperism, beggary; (beda) misery, distress
siromáštvo tolči to lead a miserable life - sítnost annoyance, trouble, inconvenience; worry; bother; nuisance; disagreeableness
kakšna sítnost! what a nuisance!
žal mi je, da vam delam, povzročam sítnosti (I am) sorry to give you such trouble
z njim bomo imeli še mnogo sítnosti we are going to have a lot more trouble with him
imam dovolj sítnosti s teboj I have enough trouble with you
povzročati sítnost to cause inconvenience
rad bi ti prihranil to sítnost (nevšečnost) I should have liked to spare you this annoyance - sítost satiety; fill; (prevelika) glut, surfeit
najesti se do sítosti to eat one's fill
nagledati se do sítosti to gaze one's fill, pogovorno to have a good look, to get an eyeful - situácija situation; (položaj) position; (okolnosti) circumstances pl; state of affairs
biti kos, dorasel situáciji to be equal to the situation
rešiti situácijo to save the situation
situácija je videti brezupna things pl look desperate
biti v zelo nerodni situáciji to be caught (ali landed) in a very uncomfortable (ali awkward, embarrassing, sticky) situation
situácija se je poslabšala the situation has deteriorated
obvlad(ov)ati situácijo to be master of the situation
zadostiti zahtevam situácije to meet the demands of the situation - sív grey, (zlasti ZDA) gray; (lasje tudi) grizzled, grizzly
sívi lasje grey hair; (nebo) overcast, cloudy; (vreme) dull
síva barva grey colour, (sivina) greyness, grey
oblečen v sívem dressed in grey, wearing grey
svetlo (temno) sív light (dark) grey
biserno sív pearl-grey
imeti sívo brado to have a grizzled beard
postati sív to grow grey
delati komu síve lase (figurativno) to be a great trial to someone
zaradi tega si ne delam sívih las (figurativno) I don't worry about it - sižé subject
kočljiv, delikaten sižé a ticklish subject - skákati to jump, to spring, to leap, to bound, to hop, to skip; (v vodo pri kopanju) to dive
skákati od veselja to leap for joy
skákati čez vrv (otroška igra) to skip (a rope)
skákati v višino šport to do (ali to compete in) the high jump
cene skačejo prices are rising
skákati od predmeta do predmeta to skip from one thing to another
ali znaš dobro skákati? are you good at jumping? - skála rock; cliff; (lestvica) glasba scale, gamut
živa skála living rock, bedrock
razstreljevanje skál rock blasting
razpoka v skáli crevice
gola (čista, sama) skála sheer rock
trden kot skála firm as a rock
vaditi skále glasba to practise (ali to run over, to play, to sing) one's scales
zgrajen na skáli founded, built on a rock - skelét skeleton
on je pravi pravcati skelét he is a regular skeleton, he is nothing but skin and bones, he is a mere bag of bones
ogoliti do skeléta, spremeniti v skelét to skeletonize
postal je pravi skelét he was reduced to a skeleton - sklád
1. (fond) fund, funds pl
amortizacijski sklád sinking fund
skupni sklád joint fund
bolniški sklád sick fund
obratovni sklád trading fund, working fund
pokojninski sklád pension fund
rezervni sklád reserve fund
tekoči sklád mobile funds pl
2. geologija stratum, pl -s, strata; layer
lega skládov arrangement of strata
3. (skladanica)
sklád drv a stack (ali a pile) of firewood
4. (skladnost) accordance, harmony
v skládu z in compliance with, in accordance with
biti v skládu z to harmonize with, to correspond to, to be consistent with
skušali bomo spraviti vaše želje v sklád z našimi koristmi we shall try to reconcile your wishes with our interests
to ni v skládu z mojim prepričanjem that is not in accordance with my beliefs
spraviti v sklád z to harmonize, to reconcile, to bring into harmony with
delati v skládu to act in conformity with - skládanica
skládanica drv a pile (ali a stack) of firewood - sklèp1 (odločitev) resolution; decision; resolve; conclusion; pravo decree; deduction; inference
s sklèpom, po sklèpu by the decision of
sklèp večine majority decision
trden sklèp stern resolve
začasen sklèp provisional decision
priti do sklèpa to come to a decision, to reach (ali to make) a decision
potegniti logične sklèpe iz... to draw logical inferences from...
izvesti, realizirati sklèp to carry out a resolution
vztrajati pri sklèpu to stand by a decision
vnaprej narejen sklèp foregone conclusion
sklèp računov closing (ali balancing) of accounts
nismo še prišli do (pravega) sklèpa we have not yet arrived at a decision (at the right decision) - sklepáti2
sklepáti kôso to sharpen a scythe - sklépčen
sklépčno število quorum
biti sklépč to form (ali to constitute, to be) a quorum
ne biti sklépč to lack a quorum
občni zbor je bil sklépč there was a quorum at the general meeting
ni bil sklépč there was no quorum... - sklépčnost quorum
imeti sklépčnost to have a quorum - sklícati to convoke, to convene, to call, to summon, to assemble
sklícati konferenco o evropski varnosti to convene a European Security Conference
sklícati sestanek, shod to convene a meeting
sklícati parlament to summon Parliament
sklícati sejo to convene, to call a sitting, a session - skliceváti se to quote; to refer (na to), to appeal (to)
skliceváti se se na koga to quote someone as a reference
skliceváti se na zdravo pamet to appeal to reason - skloníti to bow, to bend
skloníti se to bow down, to stoop
skloníti se k otroku to stoop down to a child