Franja

Zadetki iskanja

  • sír cheese

    kozji sír goat cheese
    kravji sír (cow) cheese
    holandski sír Dutch cheese
    švicarski sír Swiss cheese
    hlebec síra a whole cheese
    kruhek z govedino in sírom cheeseburger
    nož za sír cheese cutter
    velik pladenj za sír cheese plate
    zvonec za sír cheese-plate cover
    mlad, nezrel sír green cheese
    črv v síru cheese mite
  • siromášen poor, impoverished, needy, indigent, arhaično necessitous; badly off, beggarly; (beden) miserable, distressed, wretched, pitiable

    siromášen kot cerkvena miš (as) poor as a church mouse
    siromášno živeti to lead a miserable life
  • siromáštvo poverty, poorness, indigence, neediness; penury; pauperism, beggary; (beda) misery, distress

    siromáštvo tolči to lead a miserable life
  • sítnost annoyance, trouble, inconvenience; worry; bother; nuisance; disagreeableness

    kakšna sítnost! what a nuisance!
    žal mi je, da vam delam, povzročam sítnosti (I am) sorry to give you such trouble
    z njim bomo imeli še mnogo sítnosti we are going to have a lot more trouble with him
    imam dovolj sítnosti s teboj I have enough trouble with you
    povzročati sítnost to cause inconvenience
    rad bi ti prihranil to sítnost (nevšečnost) I should have liked to spare you this annoyance
  • sítost satiety; fill; (prevelika) glut, surfeit

    najesti se do sítosti to eat one's fill
    nagledati se do sítosti to gaze one's fill, pogovorno to have a good look, to get an eyeful
  • situácija situation; (položaj) position; (okolnosti) circumstances pl; state of affairs

    biti kos, dorasel situáciji to be equal to the situation
    rešiti situácijo to save the situation
    situácija je videti brezupna things pl look desperate
    biti v zelo nerodni situáciji to be caught (ali landed) in a very uncomfortable (ali awkward, embarrassing, sticky) situation
    situácija se je poslabšala the situation has deteriorated
    obvlad(ov)ati situácijo to be master of the situation
    zadostiti zahtevam situácije to meet the demands of the situation
  • sív grey, (zlasti ZDA) gray; (lasje tudi) grizzled, grizzly

    sívi lasje grey hair; (nebo) overcast, cloudy; (vreme) dull
    síva barva grey colour, (sivina) greyness, grey
    oblečen v sívem dressed in grey, wearing grey
    svetlo (temno) sív light (dark) grey
    biserno sív pearl-grey
    imeti sívo brado to have a grizzled beard
    postati sív to grow grey
    delati komu síve lase (figurativno) to be a great trial to someone
    zaradi tega si ne delam sívih las (figurativno) I don't worry about it
  • sižé subject

    kočljiv, delikaten sižé a ticklish subject
  • skákati to jump, to spring, to leap, to bound, to hop, to skip; (v vodo pri kopanju) to dive

    skákati od veselja to leap for joy
    skákati čez vrv (otroška igra) to skip (a rope)
    skákati v višino šport to do (ali to compete in) the high jump
    cene skačejo prices are rising
    skákati od predmeta do predmeta to skip from one thing to another
    ali znaš dobro skákati? are you good at jumping?
  • skála rock; cliff; (lestvica) glasba scale, gamut

    živa skála living rock, bedrock
    razstreljevanje skál rock blasting
    razpoka v skáli crevice
    gola (čista, sama) skála sheer rock
    trden kot skála firm as a rock
    vaditi skále glasba to practise (ali to run over, to play, to sing) one's scales
    zgrajen na skáli founded, built on a rock
  • skelét skeleton

    on je pravi pravcati skelét he is a regular skeleton, he is nothing but skin and bones, he is a mere bag of bones
    ogoliti do skeléta, spremeniti v skelét to skeletonize
    postal je pravi skelét he was reduced to a skeleton
  • sklád

    1. (fond) fund, funds pl

    amortizacijski sklád sinking fund
    skupni sklád joint fund
    bolniški sklád sick fund
    obratovni sklád trading fund, working fund
    pokojninski sklád pension fund
    rezervni sklád reserve fund
    tekoči sklád mobile funds pl

    2. geologija stratum, pl -s, strata; layer

    lega skládov arrangement of strata

    3. (skladanica)

    sklád drv a stack (ali a pile) of firewood

    4. (skladnost) accordance, harmony

    v skládu z in compliance with, in accordance with
    biti v skládu z to harmonize with, to correspond to, to be consistent with
    skušali bomo spraviti vaše želje v sklád z našimi koristmi we shall try to reconcile your wishes with our interests
    to ni v skládu z mojim prepričanjem that is not in accordance with my beliefs
    spraviti v sklád z to harmonize, to reconcile, to bring into harmony with
    delati v skládu to act in conformity with
  • skládanica

    skládanica drv a pile (ali a stack) of firewood
  • sklèp1 (odločitev) resolution; decision; resolve; conclusion; pravo decree; deduction; inference

    s sklèpom, po sklèpu by the decision of
    sklèp večine majority decision
    trden sklèp stern resolve
    začasen sklèp provisional decision
    priti do sklèpa to come to a decision, to reach (ali to make) a decision
    potegniti logične sklèpe iz... to draw logical inferences from...
    izvesti, realizirati sklèp to carry out a resolution
    vztrajati pri sklèpu to stand by a decision
    vnaprej narejen sklèp foregone conclusion
    sklèp računov closing (ali balancing) of accounts
    nismo še prišli do (pravega) sklèpa we have not yet arrived at a decision (at the right decision)
  • sklepáti2

    sklepáti kôso to sharpen a scythe
  • sklépčen

    sklépčno število quorum
    biti sklépč to form (ali to constitute, to be) a quorum
    ne biti sklépč to lack a quorum
    občni zbor je bil sklépč there was a quorum at the general meeting
    ni bil sklépč there was no quorum...
  • sklépčnost quorum

    imeti sklépčnost to have a quorum
  • sklícati to convoke, to convene, to call, to summon, to assemble

    sklícati konferenco o evropski varnosti to convene a European Security Conference
    sklícati sestanek, shod to convene a meeting
    sklícati parlament to summon Parliament
    sklícati sejo to convene, to call a sitting, a session
  • skliceváti se to quote; to refer (na to), to appeal (to)

    skliceváti se se na koga to quote someone as a reference
    skliceváti se na zdravo pamet to appeal to reason
  • skloníti to bow, to bend

    skloníti se to bow down, to stoop
    skloníti se k otroku to stoop down to a child