Franja

Zadetki iskanja

  • sám alone; sole; only; solo; (brez pomoči) by oneself, unaided, single-handed

    čisto sám, sám samcat quite alone, all alone
    sám od sebe spontaneously; of one's own accord
    jaz sám I myself
    on sám he himself
    stvar sáma na sebi the thing in itself
    sám Cezar Caesar's self
    na sám novoletni dan just (ali precisely) on New Year's Day
    žrtvovanje sámega sebe self-sacrifice
    zaupanje v sámega sebe self-reliance
    sáma dobrota ga je he is kindness itself
    sáma ljubeznivost ga je do mene he is a perfect angel to me
    sám je na svetu he stands alone in the world
    on je sám svoj gospodar he is his own master
    sáma kost in koža ga je he's nothing but skin and bone, he's just a bag of bones
    že sáma ideja je smešna the very (ali the mere) idea is funny
    to ni nihče drug kot sám knez he is no less a man than the prince
    imeti sám svojo hišo to have a house of one's own
    javiti se sám od sebe (prostovoljno) to volunteer
    sami so se izdali they betrayed themselves, they gave themselves away
    sáma si delam obleke I make my own dresses
    sáma si plete nogavice she knits her own stockings
    sáma opravlja vse gospodinjske posle she herself does all the housework
    sám si strižem lase I cut my own hair
    sám si delam večerjo I get my own supper
    sám si služi kruh he earns his own bread
    vrata se sáma zapirajo the door shuts by itself
    to sem sám naredil (brez tuje pomoči) I did it single-handed
    to lahko sám vidiš you can see for yourself
    leteti sám (brez spremstva, aeronavtika) to fly solo, to solo
    presodite sámi! judge for yourselves!
    jaz sám sem šel tja I myself went there
    ne pustite ga sámega! don't leave him by himself!
    to se samo po sebi razume that is a matter of course
    lahko to sám napraviš? can you do it alone?
    govoriti s kom na samem to speak to someone in private
    vi sami to pravite you yourself say so
    prepustil sem ga sámemu sebi I left him to himself
    sám si kuham I prepare my own dinner
    sami njegovi prijatelji ga sovražijo even his fiends hate him
    sám vrag te je prinesel the devil himself has brought you
    iz sámega egoizma for pure selfishness (ali egoism)
  • samó only, solely, merely; but, nothing but

    ne samó..., temveč tudi... not only... but also...
    samó in edino simply and solely
    samó trenutek, prosim! just a moment, please!
    samó on he alone, no one but he, only he
    samó počasi, fantje! easy, boys!
    samó da... provided (that)...
    samó tega ne anything but that
    vse, samó ne... everything but, everything except
    samó ob torkih only on Tuesdays
    samó nekaj minut but a few minutes
    samó to pot (tokrat) (for) this once
    ne samó on, tudi ti not only he, but you too (ali also)
    samó pomislite! just imagine!
    samó enkrat sem ga videl I've seen him only once (ali pogovorno only the once)
    samó to mislim reči I just want to say this
    prijaham, samó da ti povem... I've come here simply to tell you...
    gre samó še za tvoj pristanek your consent is all that is wanted
    samó sreča nas lahko reši only a stroke of luck can save us
    ne samó da je bedast, je tudi prevzeten he is not only stupid, but also proud
    rad bi ti pomagal, samó ne vem kako I should like to help you, only I don't see how I can
    samó če on ne bi toliko govoril! if only he did not talk so much
    samó tole knjigo bom dal na mizo I'll just put this book on the table
    samó za minuto se je ustavila, da bi govorila z Janezom she just stopped for a minute to speak to John
    povej, kar imaš povedati, samó hitro! say what you have to say, only look sharp about it!
    morem ga samó pohvaliti I have nothing but praise for him
    samó da ne bi deževalo! let's hope it doesn't rain!
    pusti me, da se samó malo odpočijem! just let me rest an instant!, pogovorno just let me get my breath back!
  • sápa (dih) breath; exhalation; (veter) wind

    brez sápe breathless
    iz sápe out of breath
    sápo jemajoč breathcatching, breathtaking
    v isti sápi (hkrati) in the same breath
    izgubiti sápo, biti ob sápo, priti ob sápo to lose one's wind, to have lost one's wind, to get short of breath
    priti spet do sápe to recover one's breath, to recover one's wind, to get one's second wind
    vzelo mu je sápo (figurativno) he had the wind knocked out of him
    sápo vzeti, jemati to take someone's breath away, to stop someone's breath
    sápo loviti to catch one's breath, to gasp (ali to pant) for breath
    pusti me, da pridem do sápe! will you give me time to breathe?
    ne pridem do sápe (figurativno, do oddiha) I have not a moment's leisure
    zadrž(ev)ati sápo to hold (ali to bate, to catch) one's breath
    ob tem mi zastane sápa (figurativno) that knocks the breath out of me
    zapreti komu sápo (figurativno, osupiti) to dumbfound someone
  • sêbi

    priti k sêbi to come to oneself
    ko sem prišel k sêbi when I came to (myself)
    imam le malo denarja pri sêbi I have only a little money on me
    samo o sêbi govoriti to egotize
    priti spet k sêbi to recover oneself, to come round
    spraviti koga k sêbi to bring someone round
  • sesésti se to collapse

    ob novici sem se skoraj sesedel the news fairly bowled me over
    od začudenja bi se bil skoraj sesedel you could have knocked me down with a feather
  • seznániti

    seznániti koga s kom to acquaint someone with someone, to make someone acquainted with someone, to introduce someone to someone
    seznániti se s kom to make someone's acquaintance, to get (ali to become) acquainted with someone
    seznanili smo se z njo v Londonu we made her acquaintance in London
    moram se seznániti z njim I must make his acquaintance (ali get to know him)
    prosim, seznanite me z g.X.! please introduce me to Mr.X.!
  • síliti to force, to compel, to oblige, to coerce; to press, to urge

    síliti (priganjati) koga k... to hustle someone into (doing something)
    ne maram te síliti I will not press you
    síliti koga, da kaj naredi to compel someone to do something
    silil me je, naj sprejmem ponudbo he urged me to accept the offer
    síliti k naglici to press, to urge, to hurry, to egg on
    silili so me, naj sprejmem denar they pressed me to accept the money
    síliti se to force oneself, to constrain oneself
    síliti se k smehu to force a laugh
    silil se je, da bi se nasmehnil he put on a forced smile
  • skomína navadno pl

    skomíne unpleasant sensation caused by bitter taste or fear; (poželenje) desire; longing for
    delati komu skomíne to make someone's mouth water (po for)
    skomíne me obhajajo ob tem it makes my mouth water
  • skomínati

    skomina me it sets my teeth on edge
    skominati koga po čem to make someone's mouth water for something
  • skŕb care; (nadlega) trouble; (žalost) sorrow, grief; worries pl; (briga za) care for; (zaskrbljenost) anxiety, solicitude, concern, apprehension, uneasiness

    moreča skŕb grave concern; arhaično carking care
    ves v skŕbeh, poln skŕbi care-laden, careworn
    brez skŕbi carefree, unconcerned, easy in mind
    prva skŕb prime concern
    v skŕbeh sem za otroka I am anxious about the child
    to je moja skŕb that is my lookout, I shall see to it
    to ni moja skŕb that is no concern of mine (ali no business of mine)
    to naj bo moja skŕb! leave that to me!
    to mi je zadnja skŕb that's the last thing on my mind
    bodite brez skŕbi! do not worry!, never you fear!, be easy on that score!
    to je njegova najmanjša skŕb that is the least of his worries
    biti v velikih skŕbeh za to be in great anxiety about, to fear for
    delati si skŕbi za to concern oneself with
    delati komu skŕbi to worry someone, to cause someone trouble, to give someone much anxiety (ali concern)
    ne delaj si skŕbi glede tega! don't worry about it!
    delati si skŕbi to worry (to fret, to be concerned, to be uneasy in one's mind) (glede, zaradi about)
    ne si delati skŕbi za prihodnost to be unconcerned about the future
    vnaprej si delati skŕbi to meet trouble halfway
    njeno zdravje mi dela skŕbi her health worries me, I am concerned about her health
    preveč skŕbi si delaš! you worry too much
    imeti denarne skŕbi to have money troubles
    nobenih skŕbi ne imeti to be free from care
    imeti na skŕbi to have in charge (ali in custody), to be entrusted (ali charged) with
    navdati z veliko skŕbjo to fill someone with great apprehension
    vaše naročilo bomo izvršili z največjo skŕbjo we shall execute your order with the greatest care
    prepustiti komu skŕb za kaj to commit something to someone's charge
    povzročati komu skŕbi to cause someone anxiety (ali uneasiness)
    njeno življenje nam povzroča (dela) velike skŕbi we are terribly worried about her way of life (ali pogovorno about her goings on, about the way she's carrying on)
    skŕbi ga tarejo he is careworn (ali pogovorno worried stiff)
    skŕb za bodočnost mojih otrok me tare I am worried sick about my children's future
    ti mi zadajaš hude skŕbi you are a great trial to me
  • skrbéti

    skrbéti za to care (for, about), to take care (of), to busy (ali to concern) oneself with (ali about); to be in charge (of something); to have (something) in one's care; to attend to, to see (ali to look) to (ali after); to mind (something); to provide for
    on skrbi samo zase he always looks after number one, he thinks only of himself
    skrbi (brigaj se) zase! mind your own business!
    ne skrbi za tuje posle! mind your own business!, don't meddle in other people's business!
    skrbi me I'm worried, I'm concerned about (something), it makes me uneasy, it causes me a lot of anxiety, it fills me with apprehension
    skrbi me njeno zdravje her state of health fills me with apprehension
    od 16. leta skrbim sam zase I have been on my own since I was (ali the age of) sixteen
    skrbéti sam zase to shift for oneself, to fend for oneself
    skrbel bom, da bo pravočasno dobil pismo I shall take care that he receives the letter in time
    skrbéti mora za svoje otroke he must provide for his children
    njihova usoda nas zelo skrbi we are deeply worried (ali pogovorno worried sick, worried stiff) about their fate
    skrbela bom, da se knjige pravočasno vrnejo I will see (to it) that the books are sent back in time
    ne skrbi! don't worry!
    vsakdo naj skrbi (gleda) zase! every one for himself!
  • slabóst weakness, feebleness; frailty; faintness; infirmity, debility; poorness; (v želodcu) nausea; (napaka) failing

    to je njegova slabóst this is his weak point (ali his Achilles' heel)
    slabóst me je obšla I suddenly felt faint
  • slíka picture; (oljnata) painting, oil painting; watercolour; portrait; canvas, canvass; (v knjigah) illustration; image; (oltarna) altarpiece; (majhna) miniature; fotografija photograph, snapshot, pogovorno photo, snap; (risba) drawing, design; (na kovancih) effigy

    doprsna slíka (portret) half-length
    krvna slíka medicina blood count
    originalna slíka original picture (oziroma painting)
    kopija slíke copy
    lepa kot slíka as pretty as a picture
    stenska slíka mural painting
    živa slíka tableau (vivant)
    nejasna televizijska slíka blurred image
    galerija slík picture gallery
    ona je lepa kot slíka she is a perfect picture
    najprej si moram ustvariti jasnejšo slíko o tem I must first get a clearer idea of it, pogovorno you must first put me in the picture
    sežgali so njegovo slíko (figurativno) he was burnt in effigy
  • slína saliva; (pljuvalna) spittle; slobber; slaver

    slíne se mi pocedijo ob tem it makes my mouth water; my mouth waters at the thought (ali sight) of it, the thought (ali the sight) of it makes me drool
    izločanje slíne salivation; discharge of saliva
    ki dela slíno medicina salivant
  • sméh laughter; laugh

    salve sméha fits pl of laughter
    prisiljen sméh strained laugh, forced laugh
    homerski sméh Homeric laughter
    hrupen sméh horselaugh, guffaw
    sredi sméha amid laughter
    ni mi do sméha I don't feel like laughing
    sméh ga bo (že) minil he will laugh on the wrong side of his mouth
    bušiti, bruhniti v sméh to burst out laughing
    prasniti v sméh to break into a laugh
    sméh me je posilil I was overcome by (a fit of) laughter
    spraviti koga v sméh to make someone laugh
    s sméhom izraziti prezir to laugh one's contempt
    s sméhom se zahvaliti to laugh one's thanks
    pokati od sméha to split one's sides laughing (ali with laughter), to be convulsed with laughter
    skoraj počiti od sméha to laugh fit to burst, to be in stitches
    spraviti družbo v sméh to set the company laughing
    tuliti od sméha to roar with laughter
    umirati, zvijati se od sméha to laugh one's head off
    to ni za sméh this is no laughing matter
    povzročiti (splošen) sméh to raise a laugh
    v sméh me spravljaš you amuse me
  • smôla (zemeljska) pitch; bitumen

    katranska smôla coal-tar pitch; (drevesna) resin, gum arabic; (terpentinova) rosin
    čevljarska smôla cobbler's wax; (figurativno) hard luck, ill-luck, bad luck, misfortune, mishap, ill fortune
    smôla! (figurativno) hard luck!, tough luck!, hard lines!
    vedno imam smôlo I am an unlucky fellow, žargon I always cop it
    ona mi prinaša smôlo she brings me bad luck
    črn kot smôla pitch-black
    da bo moja smôla še večja... to crown my misery...
  • smŕt death; decease; (vladarja) demise; departure (from life)

    smŕt na grmadi death at the stake, the stake
    smŕt na morišču death on the scaffold
    smŕt od utopitve death by drowning
    smŕt od zadušitve death by asphyxiation (ali suffocation, smothering, strangling)
    smŕt s strelom v glavo death from a bullet in the head
    navidezna smŕt suspended animation
    črna smŕt (kuga) Black Death
    Smrt s svojo koso Death with his scythe
    na smŕt bolan fatally ill, dangerously ill
    do smŕti utrujen tired to death, tired out, dead beat; (od dela) done in, worn out, vulgarno buggered, knackered
    konjska smŕt (= konjederec) flayer, VB knacker
    smŕt na vešalih hanging
    kamenjan do smŕti stoned to death
    rojen po očetovi smŕti posthumous
    junaška smŕt a hero's death
    do svoje smŕti to one's dying day
    obletnica smŕti anniversary of someone's death
    letnica, leto smŕti year of someone's death
    preziranje smŕti contempt for death
    uradna proglasitev smŕti official declaration of death
    boj za življenje ali smŕt life-and-death struggle
    smŕt izdajalcu! death to the traitor!
    smŕt fašizmu - svobodo narodu! Death to Fascism - Liberty to the People!
    biti na pragu smŕti to be (lying) at death's door
    to bo moja smŕt this will be the death of me
    boriti se s smŕtjo to be at one's last gasp (ali breath), to breathe one's last, to be at death's door, to be on one's deathbed
    gre za življenje ali smŕt (za biti ali ne biti) it is a matter (ali case) of life and death
    iti v smŕt za... to give one's life for...
    drveti v zanesljivo (gotovo) smŕt to rush headlong to certain death
    na smŕt se dolgočasiti to be bored to death
    do smŕti izkrvaveti to bleed to death
    pogledati smŕti v oči to look death in the face
    obsoditi na smŕt to sentence (ali to condemn) to death
    imeti (storiti) lepo smŕt to die a happy death
    umreti junaške smŕti to meet a hero's death
    umreti naravne smŕti to die a natural death
    umreti nasilne smŕti to die a violent death, (zlasti biti obešen) to die in one's shoes
    povzročiti smŕt kake osebe to be the death of someone
    uiti smŕti to escape death
    umreti lahke smŕti to die an easy death
    umreti bedne smŕti to die a dog's death
    sam si zadati smŕt to make away with oneself, to take one's own life, to commit suicide
    biti obsojen na smŕt (figurativno) to earn the wages of sin
  • snég snow

    brez snéga snowless
    kosmič snéga snowflake
    snég iz jajc whipped eggs pl
    snég iz stepene smetane whipped cream
    večni snég everlasting (ali perpetual) snow
    meja večnega snéga snow line
    kot snég bel snow-white, white as snow
    kot snég beli lasje snowy hair
    slep od (bleščečega se) snega snowblind
    krplje za snég snowshoes pl
    zametèn od snéga snowbound
    zatrpan s snégom snowed up, snowbound
    pokrit s snégom covered with snow, snowclad, snowcapped
    odrezan zaradi snéga snowbound
    biti zasut s snégom to be snowed in (ali up), to be under snow
    s snégom bogata zima a snowy winter
    toliko mi je za to kot za lanski snég, to mi je lanski snég I couldn't care less (about it)
    snég pada it snows (ozir. it is snowing)
    snég me je zametel I was snowed in
    vlak je obtičal v snégu the train was snowed under
  • sósed neighbour

    brez sósedov neighbourless
    najbližji sósed one's nearest neighbour, next-door neighbour
    sósedje pl neighbourhood
    prvi (drugi) sósed the nextdoor (the next-door but one) neighbour
    moj sósed pri mizi the man sitting next to me at table
    moj desni (levi) sósed my right-hand (left-hand) neighbour
    delati, napraviti kot dober sósed to act in a (good-) neighbourly way
  • spametováti to make wiser; to bring someone to his senses; to make someone see sense; to teach someone a lesson

    to me je spametovalo that was a (real) lesson for me
    spametováti se to grow wiser, to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth), to profit by an unpleasant experience, to come to one's senses
    nikoli se ne bo spametoval he will never grow wiser
    moram ga spametováti I must bring him to his senses, I must make him see reason