odklónjen rejected; refused; repulsed
biti odklónjen to meet with a repulse, to suffer a repulse
bil sem odklónjen I have been (oziroma I was) refused
Zadetki iskanja
- odnòs relation; term
napeti odnòsi strained relations pl
biti v dobrih odnòsih z to be on good terms with, to be on a good footing with
prekiniti odnòse to sever relations
biti v dobrih odnòsih z dvema nasprotnima si strankama (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
mednarodni odnòsi international relations pl
mezdni odnòsi wage labour relationships - odobrèn approved
biti odobrèn od to meet with the approval of, to carry the consent of
odobrèno od approved (ali passed) by - odobríti to approve; to consent, to endorse; pogovorno to OK, to okay, to give one's OK, to give the OK to
biti odobren od to be approved by, to meet with the approval of, to carry the consent of
ne odobríti to withold one's consent - odpóren resistant, resisting; resistive; (žilav) tenacious, tough
odpórna moč resistivity
odpóren proti kislinam acidproof, resistant to acids
odpóren proti mrazu resistant to cold
biti odpóren to resist, to withstand - odpuščén dismissed; discharged; (greh) remitted
biti odpuščén iz službe to be dismissed from service (ali from employment), žargon to get one's marching orders, ZDA walking papers
biti odpuščén iz vojske to be discharged from the army - odràz (odsev) reflection, reflexion; reflex
zakonodaja mora biti odràz javnega mnenja legislation must reflect public opinion - odrezáv ready-witted
biti odrezáv to know all the answers; to have quick wits - odvisen dependent (od on); subordinate
odvisni stavek subordinate clause
odvisni govor gramatika indirect speech
biti odvisen od to depend upon, to be subject (ali subordinate) to
to je odvisno od... that depends upon... - odvráten loathsome, repulsive, disgusting, distasteful; nauseous; horrid; abhorrent; abominable
biti odvráten komu to be repulsive to someone - ógenj fire; (plamen) flame, blaze; (požar) conflagration; (na prostem, kres) bonfire; vojska fire, firing; (za cigareto) light; figurativno (navdušenje) enthusiasm; (vnema) ardour, zeal, passion, heat
pri ógnju at the fire
óg! vojska fire!
z ógnjem in mečem with fire and sword
bengalični ógenj Bengal lights pl
med dvema ógnjema (figurativno) between the devil and the deep blue sea, between the hammer and the anvil
v ógnju (v plamenih) ablaze
pri počasnem, slabem ógnju on a slow fire
božja sodba z ógnjem zgodovina ordeal by fire
odporen proti ógnju fireproof, fire-resistant
križni ógenj vojska cross fire
umetni ógenj (display of) fireworks pl
varen pred ógnjem fire-resistant, fire-resisting, fireproof
nepretrgan ógenj vojska sustained fire
uničevalen ógenj withering fire
metalec ógnja vojska flamethrower
osvetljen od ógnja firelit
ustavitev ógnja vojska cessation of fire
oboževalec ógnja fire worshipper
bil je ves v ógnju (figurativno) he was glowing with enthusiasm
biti pod težkim ógnjem vojska to be under (ali exposed to) heavy fire
biti ves v ógnju za (figurativno) to be fired (ali to be ablaze) with enthusiasm for; to be enthusiastic about
kjer je dim, je tudi ógenj there is no smoke without fire
opečen otrok se boji ógnja a burnt child dreads the fire
dajte mi malo ógnja, prosim may (ali can) I have a light, please?
imate ógenj? have you got a light?, do you have a light?
vas smem prositi za ógenj? may I ask you for a light?, (pogovorno) got a match, please?
óg slabo gori the fire is going out
koncentrirati óg vojska to concentrate one's fire
iti skozi óg za koga (figurativno) to go through fire and water for someone, to go through a great deal for someone
iti po kostanje v óg za koga to pull someone's chestnuts out of the fire
igrati se z ógnjem to play with fire, (figurativno) to play with sharp (ali edged) tools
ógenj je izbruhnil a fire broke out
kuhati na ógnju to cook on a (ali on an open) fire
naložiti premog na ógenj to put coal on the fire
biti izpostavljen težkemu ógnju vojska to be exposed to heavy fire
odpreti (začeti) ógenj vojska to open fire
podpihati ógenj to fan the flame
ógenj poide (je pošel) the fire goes out (has gone out, is out)
izkresati ógenj to strike fire
pogasiti ógenj to put out (ali to extinguish) a fire
napraviti (prižgati) ógenj to make (to light, to kindle) a fire, ZDA to fix a fire
podrezati ógenj to make up the fire, to poke (ali to stir) the fire, to stoke up the fire
prili(va)ti olje na ógenj (figurativno) to add fuel to the fire, to pour oil on the fire
še naložiti na ógenj to replenish the fire
kot ógenj (hitro) se razširiti to spread like wildfire
ógenj je uničil tovarno the factory has been destroyed by fire
ustaviti ógenj vojska to cease fire
ustavi ógenj! (vojaško povelje) hold your fire!, cease firing!
vzdrževati ógenj to keep the fire going
vzeti pod ógenj vojska to fire at
zajeziti ógenj to bank up the fire
zavarovati proti ógnju to insure against fire - okajèn smoked; figurativno (pijan) drunk; tipsy, soaked
biti okajèn to be under the influence
biti pošteno okajèn (pogovorno) to be three sheets in the wind - oklícati to proclaim
oklícati koga za predsednika to proclaim someone president; (ženina in nevesto) to publish the banns
biti oklican to have one's banns called, arhaično to be asked in church - okupíran (fully) occupied
biti okupíran (zavzet) s čim to be engrossed (by a problem; in an activity)
okupíran od sovražnika enemy-occupied, enemy-held - okupírati to occupy
biti okupiran z to occupy oneself with, to be engrossed by - omótičen dizzy, giddy, dozy
biti omótičen to be giddy; to feel dizzy - operíran medicina operated on
biti operíran to be operated on (na slepiču for appendicitis) - opozícija opposition (proti to); opposing party; resistance; hostility
biti v opozíciji to be in opposition
naleteti na odločno opozícijo to meet with determined opposition
vodja opozícije parlament opposition leader - oprávek errand; business
oprávki pl pursuits pl
po oprávkih on business
imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it - oprézen cautious, careful, prudent, wary; guarded; gingerly; cirumspect
glede svojega zdravja morate biti biti zelo oprézni you must be careful about your health
biti oprézen to be cautious (ali careful), to take care, to take precautions