pogréšati to miss; to do without
lahkó pogréšati to spare, to do (ali manage) without
dve osebi se pogrešata two persons are missing
zelo ga pogrešamo we badly miss him
zelo jih bomo pogrešali we shall much regret their loss
ne morem pogréšati te knjige I can't do without this book
lahkó pogrešam njegove nasvete I can do (ali manage) without his advice
lahko pogrešaš (svoj) avto danes? can you spare the car to-day?
zdaj ne moremo pogréšati nobenega delavca we can ill spare any hands now
lahko pogrešam (se odrečem, sem brez) I can dispense with
ničesar ne pogrešam (nič mi ne manjka) I lack nothing
Zadetki iskanja
- pogrešíti (napraviti napako) to make a mistake, to commit an error, to blunder; (strpeti brez)
to bom že pogrešil I shall do without it - pogréti to warm up; to hot (up)
pogréti jed to warm up a meal
pogréti kavo to reheat (ali to warm up) coffee
pogréti krožnike to warm the plates
pogréti se pri ognju to have a warm at the fire
malo se pogréti to have a little warm (ali warm-up)
še enkrat pogréti mleko to warm the milk up again - pogrévati to warm up
pogrévati stare stvari (figurativno) to rake up old stories; to repeat the same old thing again and again
pogrévati preteklost to rake up the past - pogrézniti se to sink; to go down; to plunge (v into)
pogrézniti se na dno to sink to the bottom
pogrézniti se v globoko premišljevanje to be deep in thought
pogrézniti se v spanje to drop off (to sleep)
pogrézniti se v globoko spanje to sink into a deep sleep - pogrkováti to burr; to speak with a burr
- pogŕniti pogrínjati to spread; to cover
pogŕniti, pogrínjati mizo to lay the tablecloth (ali cloth), to spread the cloth
pogŕniti, pogrínjati mizo za kosilo to lay the table - pogubíti to ruin, to bring to ruin; religija to doom (koga someone), to condemn (to eternal damnation)
- pogúgati to rock; (poguncati) to swing
pogúgati otroka v spanje to rock a child to sleep
pogúgati otroka to swing a child - pohábiti to cripple, to mutilate, to mangle; to maim (tudi figurativno)
- pohajkováti to stroll (about); to take a stroll; to saunter; to loiter; to loaf; to gad about; to lounge
pohajkováti po ulicah to stroll (ali to loaf, pogovorno to mooch) around the streets, to wander aimlessly about the streets - pohčériti to adopt as a daughter
- pohitéti to hasten, to hurry up; to make haste; to be in haste (ali in a hurry), to quicken
pohitite! hurry up!
pohiti! hurry up!, make haste, pogovorno look alive!, look sharp!, žargon get a move on!, buck up!
pohiti s tem! be quick about it!, speed it up!
pohitéti s čim to hurry on with something, to hurry (up) (ali to speed, to hasten, to rush, to expedite) something
pohitel je domov he hurried home
pohiteli so mi na pomoč they hurried to my assistance - pohlastáti to eat up (ali to consume) eagerly
- pohodíti to tread down, to tread underfoot; to trample down (ali upon)
pohodíti cvetlice to trample on the flowers
do smrti pohodíti to trample to death - pohrkováti to clear one's throat
- pohrústati to crunch; to eat up (with a crunching noise)
- pohrvátiti to Croatize; to translate into Croatian
- pohújšati to scandalize; to offend
pohújšati se to be scandalized (ali offended) (ob, zaradi at), to take offence (ali umbrage) (at) - pohúliti se (odplaziti se) to sneak away (ali off, out)