Franja

Zadetki iskanja

  • pográjati to blame, to reprimand; to chide

    pográjati zaradi napake to reprimand for a fault (ali mistake)
  • pogréti to warm up; to hot (up)

    pogréti jed to warm up a meal
    pogréti kavo to reheat (ali to warm up) coffee
    pogréti krožnike to warm the plates
    pogréti se pri ognju to have a warm at the fire
    malo se pogréti to have a little warm (ali warm-up)
    še enkrat pogréti mleko to warm the milk up again
  • pogrézniti se to sink; to go down; to plunge (v into)

    pogrézniti se na dno to sink to the bottom
    pogrézniti se v globoko premišljevanje to be deep in thought
    pogrézniti se v spanje to drop off (to sleep)
    pogrézniti se v globoko spanje to sink into a deep sleep
  • pogròm pogrom

    pogròm na Žide anti-Semitic riots pl, persecution of Jews
    sprožiti pogròm proti to launch a pogrom against
  • pogúgati to rock; (poguncati) to swing

    pogúgati otroka v spanje to rock a child to sleep
    pogúgati otroka to swing a child
  • pogúm courage; bravery; heart; pluck, grit

    pogúm! be brave!, take heart!, cheer up!, buck up!
    pogúm pod vplivom alkohola Dutch courage
    potrebno je malce pogúma za to it needs a bit of pluck
    on ima levji pogúm he has the spirit of a lion
    izgubiti pogúm to lose courage
    ne smeš izgubiti pogúma! you must keep up your spirits!
    vzeti komu pogúm to discourage someone, to dishearten someone, to dispirit someone; to daunt someone
    podžigati si pogúm to pluck up courage, to take heart
    pogúm ga je zapustil his courage failed him, he lost heart
    zbrati pogúm to take heart, to pluck (ali to summon, to muster) up one's courage
    zbrati ves svoj pogúm to take one's courage in both hands, to summon up all one's nerve
    zmanjkalo mi je pogúma my heart failed me
    pogúm zmaguje none but the brave deserve the fair
  • pohíštvo (household) furniture; movables pl

    ceneno pohíštvo a few sticks of furniture
    kos pohíštva piece of furniture
    lak za pohíštvo furniture polish
    prevoznik pohíštva furniture remover
    trgovec s pohíštvom furnisher
    voz za pohíštvo furniture van, removal van, pantechnicon
  • pohitéti to hasten, to hurry up; to make haste; to be in haste (ali in a hurry), to quicken

    pohitite! hurry up!
    pohiti! hurry up!, make haste, pogovorno look alive!, look sharp!, žargon get a move on!, buck up!
    pohiti s tem! be quick about it!, speed it up!
    pohitéti s čim to hurry on with something, to hurry (up) (ali to speed, to hasten, to rush, to expedite) something
    pohitel je domov he hurried home
    pohiteli so mi na pomoč they hurried to my assistance
  • pohléven meek, humble, submissive

    pohléven kot jagnje as meek as a lamb
  • pohújšanje scandal; offence; corruption of morals; cause for shame (ali disgust); indecency

    zbujati pohújšanje to create (ali to raise) a scandal
    povzročitev, povzročitelj (javnega) pohújšanja scandalization, scandalizer
  • poískati to look for; to seek (out); to search (for); to try to find

    poískati besedo v slovarju to look a word up (in the dictionary)
    poískati slavo to seek fame
    poískati pri kom nasveta to seek someone's advice
    poískati službo to seek a situation
  • pojésti to eat up; to consume; to finish eating; to finish one's meal

    miruj in pojej to! be quiet and eat it up!
    naglo pojésti to bolt down
    on veliko (malo) pojé he is a hearty (a poor) eater
  • pók (močan) detonation; explosion; crash, crack, clap, bang

    pók puške (noise of a) gunshot
  • pokadíti to smoke (and finish smoking), to smoke to the end

    pokadíti cigareto (cigaro, pipo) to finish a cigarette (a cigar, a pipe)
    pokadíti komu (z besedami, figurativno) to flatter someone fulsomely
    močno se je pokadilo a cloud of smoke rose up (ali was seen); (s kadilom) to incense; (z dišavo) to perfume, to fumigate with perfume (ali fragrant scents)
  • pókati to crack, to detonate, to explode; to burst; to split

    pókati z bičem to crack a whip
    pókati s prsti to crack one's fingers
    pókati od smeha to burst with laughing
    poslušalstvo je pokalo od smeha the audience split their sides laughing (ali with laughter)
  • pokázati to show; to demonstrate; to indicate; to point (na at); to expose to view, to exhibit; to manifest, to display

    pokaži mi to! let me see it!, show it to me!
    ti bom že pokazal! I'll teach you!, I'll show you!
    pokázati s prstom na koga to point one's finger at someone
    pokázati svoje načrte, namere to show one's plans, intentions
    pokázati svoje dokumente to show one's papers
    pokázati svoje karte to show one's cards (tudi figurativno)
    pokázati pête (zbežati) to show someone a clean pair of heels
    pokazali so mi sobo I was shown the room
    pokazal je veliko spretnost he displayed great skill
    pokázati svojo strahopetnost (figurativno, arhaično) to show the white feather
    pokázati svojo zlobno naravo (figurativno) to show one's cloven hoof
    pokázati slab okus to show bad taste
    pokázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    pokázati (opozoriti) na kaj to point out something
    pokázati zobe to show one's teeth (tudi figurativno)
    pokázati komu vrata to show someone the door
    pokaži, kaj znaš! do your stuff!
    pokázati se (v javnosti) to show someone; to appear, to turn up; to become manifest, to come to light; (izkazati se) to prove (oneself)
    pokazal se je (prišel je) šele ob desetih he didn't show up until ten
    pokazal se je hvaležnega he showed himself grateful, he proved to be grateful
    on bi rad pokazal, kaj zna he wants to show off
    se bo že pokazalo! time will show!
    pokazalo se je, da... it turned out (ali it became evident, it was found) that...
    kmalu se bo pokazalo, ali imate prav we shall soon see if you are right
  • poklíc calling, vocation; occupation; profession; (obrt, rokodelstvo) trade

    akademski poklíci the learned professions
    rokodelski poklíci pl manual trades pl
    kaj je njegov poklíc (po poklícu)? what is his profession?
    po poklícu je učitelj he is a teacher by profession
    avtomehanik je po poklícu he is a motor mechanic by trade
    kakšen poklíc si bo izbral? what profession will he choose?
    redni (postranski) poklíc full-time, regular (secondary) occupation
    izbrati poklíc to choose a vocation
    ne čutim poklíca za študij prava I have no vocation for legal studies, I feel no urge to take up the law
    lotiti se poklíca to enter a profession, to take up (ali to go in for) a profession
    opravljati svoj poklíc to attend to one's business
    zgrešiti svoj poklíc to mistake one's vocation
  • poklícati to call

    telefonično poklícati koga to call someone up, to ring someone up
    poklícati po imenu to call someone by his name
    poklícati na odgovor to call to account
    poklícati za pričo to call to witness
    poklícati k sebi (službeno) to summon, (prijateljsko) to invite, to ask someone to drop in
    poklícati si preteklost v spomin to recall the past
    mnogo je poklicanih, a malo izvoljenih many are called, but few are chosen
  • poklòn bow; reverence; compliment; obeisance; (poklonček) curtsey

    delati poklòne to make (ali to pay) compliments
    napraviti globok poklòn komu to bow down, to bow low, to offer a low bow, to make obeisance to someone
    pričakovati, loviti poklòne to fish for compliments
    poklòn od avtorja with the author's compliments
    moj poklòn ge. Grey! my regards (ali kind regards) to Mrs. Grey!, my compliments to Mrs. Grey!, my best respects to Mrs. Grey!
  • pokóra penitence; expiation; penance; atonement

    delati pokóro to atone (za for), to do penance, (za figurativno) to pay for
    delati pokóro (trpeti) za koga to suffer for someone
    naložiti komu pokóro to impose a penance on someone, to give someone a penance