Franja

Zadetki iskanja

  • pleníca VB nappy, (formalno) napkin; ZDA diaper; (povoji) swaddling clothes, swaddling bands, swathing bands

    zaviti v pleníce to change a baby, to change a baby's nappy (ali diaper), to swaddle
  • plés dance, dancing; ball; (zabava) dancing party; pogovorno hop; figurativno (prepir ipd.) row, quarrel

    domač, hišni carpet dance, pogovorno humoristično knees-up
    odpreti, začeti plés to open a ball
    plés v maskah fancy-dress ball, masked ball, masquerade, (ki se konča opolnoči) Cinderella dance, Cinderella
    mrtvaški plés danse macabre, dance of death
    Vidov plés St. Vitus's (ali Vitus') dance
    sedaj se plés začne! (figurativno) now the fun begins!
    Vas smem prositi za prihodnji plés? may I have the next dance?
  • plésati to dance; to waltz; pogovorno to hop; (ob jazz glasbi) to jive, to rock, to rock'n'roll, to twist, to do the twist, to jazz

    plésati valček to dance a waltz
    ona rada pleše she is fond of dancing
    plésati, kot drugi hočejo, godejo (figurativno) to do other people's will, to string along with someone, to dance to someone else's tune
  • plésen -a, -o dancing; dance; ball

    plésna dvorana ballroom, dance hall
    plésna čajanka tea dance, thé dansant
    plésni (lakasti) čevelj patent-leather dance shoe
    plésen, -a, -o klub dance club
    plésen, -a, -o korak step
    plésni lokal (public) dance hall, palais de danse, (za mladino, s ploščami namesto orkestra) disco
    plésna pesem dance song
    plésni orkester dance band
    plésna plošča dance-music record
    plésni učitelj dancing master
    plésni turnir dancing contest
    plésna glasba dance music
    plésna šola school
    plésne vaje dancing lessons pl
    plésni večer dance, dancing party
    plésni venček (private) dancing party
    plésna zabava ball
    cenen, zanikrn plésni lokal ZDA žargon juke joint
  • plêsti

    ročno plêsti to knit by hand; (nogavico) to knit; (vrv) to twist; (kite) to plait; to braid
    plêsti venec to wreathe, to make a garland
    plêsti koš to weave a basket
  • pléšast bald, bald-headed; hairless

    pléšasta glava bald head, bald pate
    nekoliko pléšast balding, baldish
    popolnoma pléšast as bald as an egg (ali a coot, a billiard ball)
    posta(ja)ti pléšast to grow bald (ali hairless), to lose hair
  • pléti to weed (out); to clear of weeds

    pléti vrt to weed a garden
  • plézati to climb; to scale up; to clamber up; to scramble up; (o rastlini) to climb, to creep

    plézati na drog, po vrvi (z rokami in nogami) to swarm up a pole, a rope
    plézati na drevo to climb up a tree
    plézati po lestvi to climb a ladder
    plézati triglavsko steno to scale the Triglav wall
  • plitvína (pregaz, brod) ford; shoal; flat

    poln plitvín shoaly
    ladja je zavozila na plitvíno the ship ran aground on a shoal
  • pljúča lungs pl; humoristično bellows pl; (zaklanih živali) lights pl

    krilo pljúč lobe of the lungs, pulmonary lobe
    železna pljúča medicina iron lung
    bolan na pljúčih suffering from a lung complaint; affected (ali diseased) in the lungs, consumptive
    vnetje pljúč inflammation of the lungs, pneumonia
    dihati s polnimi pljúči to breathe (ali to inhale) deeply
  • pljúniti to spit; žargon to glob; to expectorate

    pljúniti na kaj to spit upon something
    pljúniti komu v obraz to spit in someone's face
    pljuni v roke! (figurativno) pull up your socks!; put a jerk in it!
  • plôha shower (of rain); downpour; cloudburst; pelting rain; pogovorno drencher

    aprilska plôha April shower
    plôha se je ulila there was a heavy shower, it came pelting down
  • plósk -a, -o flat

    plósk, -a, -oa noga flat-foot
    plósk, -a, -oa stran flat side; blade
    vložek za plósk, -a, -oo nogo arch-support, foot-easer, pad, instep-raiser
  • plóskati to applaud; to clap one's hands; to cheer; to acclaim

    igralcu so glasno ploskali the actor was loudly applauded
    igri so močno ploskali the play brought the house down
    plóskati komu to clap someone, to applaud someone, pogovorno to give someone a big hand
  • plôšča plate; plaque; table; (fotografska, steklena, kovinska) plate; (lesena, kamnita, marmorna) slab; (za napis) tablet

    bronasta plôšča bronze tablet
    fotografska plôšča photographic plate
    gramofonska plôšča record, disc, ZDA disk
    hladna plôšča (jed) cold meat
    kuhalna plôšča hot plate
    marmorna plôšča marble slab
    mikro gramofonska plôšča long-playing record
    spominska plôšča memorial plaque
    stikalna plôšča (elektrika) switchboard
    votivna plôšča votive tablet
    obložiti s plôščmi to slab
    odkriti (postaviti) spominsko plôščo to unveil (to put up) a commemorative (ali memorial) tablet
    posneti na gramofonsko plôščo to record
    (avtomatski) menjalec plôšč glasba record changer
  • plúg plough, ZDA plow

    motorni (parni, snežni) plúg tractor (steam, snow) plough (ZDA plow)
    gredelj plúga plough-beam
    vleči (voziti) plúg to draw (to drive) a plough (ZDA plow)
  • po after; on, upon; at, by; over; through; according to

    po abecednem redu in alphabetical order
    po božiču after Christmas
    po tej ceni at this price
    po 10 tolarjev kos at ten tolars each
    po dolžini lengthwise
    po dva by twos, two by two, two at a time
    po vsej Evropi all over Europe
    (samó) po imenu (only) in name
    po kopnem in po morju by land and sea
    po mestu about (ali through) the town
    po vsem mestu all over the town
    kot po maslu (figurativno) like clockwork
    po kakovosti by quality
    po malem little by little, by degrees
    po mojem mnenju in my opinion, to my mind
    po meri by measure
    po modi after the fashion
    po naravi from nature
    po naročilu by order
    narejen po naročilu made to order
    po naključju by accident, by chance
    po nesreči unfortunately, as ill luck would have it
    po možnosti if possible
    odvetnik po poklicu lawyer by profession
    po navodilu as instructed
    po pravilu by rule
    po petkrat five times running
    po pravici by rights, of right
    po mojem računu by my reckoning
    po poslu, po poslih on business, on an errand
    po rojstvu by birth
    imenovan po stricu named after his uncle
    po sobi about the room
    po vsem svetu all over the world, all the world over
    po njegovi smrti after his death
    po ulici along the street
    po uvidevnosti at discretion
    po vodi by water
    po tem vzorcu following (ali on, after) this pattern
    po vrednosti in value
    enak po velikosti equal in size
    po deset ur nepretrgoma ten hours at a stretch
    po vsem after all
    po angleškem zakonu under (the) English law
    po zraku by air
    po spominu from memory
    po planu according to the plan (ali scheme)
    po vrsti in order, one after another, every one in his turn
    po vaši želji according to your wish
    takoj po moji vrnitvi immediately upon my return
    po prejemu tega pisma on receipt of this letter
    po meni je I am done for, pogovorno I've had it
    če bi bilo po tebi, bi se svet podrl if you had your way, the world would go to ruin
    če vam je po volji if you choose, if you care
    to ni po mojem okusu that is not to my taste
    dobivati časopis po pošti to receive one's newspaper by post
    igrati po posluhu to play by ear
    po starosti sta enaka they are the same age
    iti po vodo to fetch water, to go for water
    šel je ponj (po njega) he went to fetch him
    peti po notah to read music, to sight-read
    poslati po zdravnika to send for the doctor
    poslali so po zdravnika the doctor has been (oziroma was) sent for
    pridi pome (po mene)! come and fetch me!
    potoval sem po vsej Afriki I travelled all over Africa
    priseči po krivem to perjure oneself, to commit perjury
    prišel sem k tebi po nasvet I have come to you for advice
    risati po naravi to draw from nature (ali life)
    sklepati po čem to infer from
    soditi po zunanjosti to judge by appearances
    po vsem, kar sem slišal... from all I heard...
    sprehajati se po palubi to walk (ali to pace) the deck
    sprehajati se, hoditi po soncu (dežju) to walk in the sun (in the rain)
    udaril me je po glavi (ustih) he hit me on the head (he struck me in the mouth)
    voditi koga po mestu to show someone round the town
  • poánta point, sting, tag; (zbadljivka) quip

    poánta šale, dovtipa the cream (ali point) of the joke
    šala s poánto a jest with a sting in it (ali in the tail)
  • pobírati pobráti to collect; to gather; to pick up; to take up

    pobírati, pobráti prostovoljne prispevke to make (ali to take up) a collection
    pisma se pobirajo petkrat dnevno there are five collections (of letters) a day
  • pobôsti to gore; to attack with horn or tusk

    kravi sta se pobodli a couple of cows were butting each other