Franja

Zadetki iskanja

  • pljúča lungs pl; humoristično bellows pl; (zaklanih živali) lights pl

    krilo pljúč lobe of the lungs, pulmonary lobe
    železna pljúča medicina iron lung
    bolan na pljúčih suffering from a lung complaint; affected (ali diseased) in the lungs, consumptive
    vnetje pljúč inflammation of the lungs, pneumonia
    dihati s polnimi pljúči to breathe (ali to inhale) deeply
  • pljúniti to spit; žargon to glob; to expectorate

    pljúniti na kaj to spit upon something
    pljúniti komu v obraz to spit in someone's face
    pljuni v roke! (figurativno) pull up your socks!; put a jerk in it!
  • plôha shower (of rain); downpour; cloudburst; pelting rain; pogovorno drencher

    aprilska plôha April shower
    plôha se je ulila there was a heavy shower, it came pelting down
  • plósk -a, -o flat

    plósk, -a, -oa noga flat-foot
    plósk, -a, -oa stran flat side; blade
    vložek za plósk, -a, -oo nogo arch-support, foot-easer, pad, instep-raiser
  • plóskati to applaud; to clap one's hands; to cheer; to acclaim

    igralcu so glasno ploskali the actor was loudly applauded
    igri so močno ploskali the play brought the house down
    plóskati komu to clap someone, to applaud someone, pogovorno to give someone a big hand
  • plôšča plate; plaque; table; (fotografska, steklena, kovinska) plate; (lesena, kamnita, marmorna) slab; (za napis) tablet

    bronasta plôšča bronze tablet
    fotografska plôšča photographic plate
    gramofonska plôšča record, disc, ZDA disk
    hladna plôšča (jed) cold meat
    kuhalna plôšča hot plate
    marmorna plôšča marble slab
    mikro gramofonska plôšča long-playing record
    spominska plôšča memorial plaque
    stikalna plôšča (elektrika) switchboard
    votivna plôšča votive tablet
    obložiti s plôščmi to slab
    odkriti (postaviti) spominsko plôščo to unveil (to put up) a commemorative (ali memorial) tablet
    posneti na gramofonsko plôščo to record
    (avtomatski) menjalec plôšč glasba record changer
  • plúg plough, ZDA plow

    motorni (parni, snežni) plúg tractor (steam, snow) plough (ZDA plow)
    gredelj plúga plough-beam
    vleči (voziti) plúg to draw (to drive) a plough (ZDA plow)
  • po after; on, upon; at, by; over; through; according to

    po abecednem redu in alphabetical order
    po božiču after Christmas
    po tej ceni at this price
    po 10 tolarjev kos at ten tolars each
    po dolžini lengthwise
    po dva by twos, two by two, two at a time
    po vsej Evropi all over Europe
    (samó) po imenu (only) in name
    po kopnem in po morju by land and sea
    po mestu about (ali through) the town
    po vsem mestu all over the town
    kot po maslu (figurativno) like clockwork
    po kakovosti by quality
    po malem little by little, by degrees
    po mojem mnenju in my opinion, to my mind
    po meri by measure
    po modi after the fashion
    po naravi from nature
    po naročilu by order
    narejen po naročilu made to order
    po naključju by accident, by chance
    po nesreči unfortunately, as ill luck would have it
    po možnosti if possible
    odvetnik po poklicu lawyer by profession
    po navodilu as instructed
    po pravilu by rule
    po petkrat five times running
    po pravici by rights, of right
    po mojem računu by my reckoning
    po poslu, po poslih on business, on an errand
    po rojstvu by birth
    imenovan po stricu named after his uncle
    po sobi about the room
    po vsem svetu all over the world, all the world over
    po njegovi smrti after his death
    po ulici along the street
    po uvidevnosti at discretion
    po vodi by water
    po tem vzorcu following (ali on, after) this pattern
    po vrednosti in value
    enak po velikosti equal in size
    po deset ur nepretrgoma ten hours at a stretch
    po vsem after all
    po angleškem zakonu under (the) English law
    po zraku by air
    po spominu from memory
    po planu according to the plan (ali scheme)
    po vrsti in order, one after another, every one in his turn
    po vaši želji according to your wish
    takoj po moji vrnitvi immediately upon my return
    po prejemu tega pisma on receipt of this letter
    po meni je I am done for, pogovorno I've had it
    če bi bilo po tebi, bi se svet podrl if you had your way, the world would go to ruin
    če vam je po volji if you choose, if you care
    to ni po mojem okusu that is not to my taste
    dobivati časopis po pošti to receive one's newspaper by post
    igrati po posluhu to play by ear
    po starosti sta enaka they are the same age
    iti po vodo to fetch water, to go for water
    šel je ponj (po njega) he went to fetch him
    peti po notah to read music, to sight-read
    poslati po zdravnika to send for the doctor
    poslali so po zdravnika the doctor has been (oziroma was) sent for
    pridi pome (po mene)! come and fetch me!
    potoval sem po vsej Afriki I travelled all over Africa
    priseči po krivem to perjure oneself, to commit perjury
    prišel sem k tebi po nasvet I have come to you for advice
    risati po naravi to draw from nature (ali life)
    sklepati po čem to infer from
    soditi po zunanjosti to judge by appearances
    po vsem, kar sem slišal... from all I heard...
    sprehajati se po palubi to walk (ali to pace) the deck
    sprehajati se, hoditi po soncu (dežju) to walk in the sun (in the rain)
    udaril me je po glavi (ustih) he hit me on the head (he struck me in the mouth)
    voditi koga po mestu to show someone round the town
  • poánta point, sting, tag; (zbadljivka) quip

    poánta šale, dovtipa the cream (ali point) of the joke
    šala s poánto a jest with a sting in it (ali in the tail)
  • pobírati pobráti to collect; to gather; to pick up; to take up

    pobírati, pobráti prostovoljne prispevke to make (ali to take up) a collection
    pisma se pobirajo petkrat dnevno there are five collections (of letters) a day
  • pobôsti to gore; to attack with horn or tusk

    kravi sta se pobodli a couple of cows were butting each other
  • pobótati to reconcile, to bring together

    pobótati dva sovražnika to reconcile two enemies
    pobótati ljudi med seboj to bring people together
    pobótati se to become friends again, to come to an agreement
    pobótati se s kom to make it up with someone, to come to a compromise with someone
  • pobótnica receipt

    proti pobótnici on (ali against) receipt
    pavšalna pobótnica receipt in full
    dati, izstaviti pobótnico za to give a receipt for, to make out a receipt for
    napisati, izdati pobótnico to give a receipt, to receipt
  • pobóžati to caress; (žival) to stroke; (potrepljati) to pat

    pobóžati mačko po hrbtu to stroke a cat's back
  • pobóžen pious, devout, religious, godly; (pretirano) bigoted

    na videz pobóžen sanctimonious
    zelo pobóžen človek devotee
    to je pobóžna želja that's a piece of wishful thinking
    pobóžno prislov piously, devoutly
    pobóžno poslušati (figurativno) to listen with rapt attention
  • pobrísati to wipe up

    pobrísati razlito mleko to wipe (ali to mop) up spilt milk
    pobrísati jo to run away, to take to one's heels, to make oneself scarce; to make off, to bolt; to abscond (from); (skrivaj ponoči, z dolgovi za seboj) (žargon) to do a moonlight flit, to flit, to scuttle off (ali away)
  • pocéni (cenen) cheap, inexpensive

    zelo pocéni dirt cheap, going for a song; prislov cheaply, at a reasonable price, inexpensively
    pocéni kupiti to buy cheap
    prodajati bolj pocéni kot kdo drug to undersell someone
    pocéni jo odnesti (figurativno) to get off cheaply (ali easily), to escape unharmed (ali unpunished), to get away scot-free
    zelo pocéni (prislov) at giveaway prices
  • počákati to wait

    počakaj malo! wait a bit!, wait a while!
    ta zadeva lahko počaka this matter can wait! (ali can be left pending)
    kar (ali le) počakaj! (bomo videli, kaj bo) wait and see!
    počákati na priložnost to bide one's time
    počákati na izid to await the outcome
    počakal te bom I'll wait for you
    počakaj, da pridem nazaj! wait till (ali until) I come back
    počákati koga na postaji to meet someone at the station
  • počásen slow (v, pri of, in); tardy; (len) sluggish; (bolezen) lingering

    počásen in siguren slow but sure
    počásen in vztrajen slow and steady
    počásen delavec slow worker
    počásen tok slow current
    počásna rast slow growth
    ne bodi (tako) počásen! don't dawdle!, don't be such a slowcoach!
    biti počásne pameti to be slow on the uptake
  • počístiti to clear up, to clean up; to tidy (up)

    počístiti sobo to tidy up a room