zaglédati to catch sight of, to sight, to see; to perceive; to lay eyes on; to behold
 zaglédati luč sveta to see the light, to be born
 zaglédati se v koga (figurativno) to fall in love with someone
 zaglédati se kam to stare (ali to gape) at
 zaglédati kopno zemljo to sight land, to make a landfall
 Zadetki iskanja
-  zagnáti to throw; to fling, to hurl
 zagnáti krik to set up (ali to raise) a cry, to cry out, to shriek
 zagnáti na tla to hurl down
 zagnáti hrup to make a noise, to cause an uproar
 zagnáti se na to fall upon, on; pounce upon, at; to leap at
 zagnáti se za čim to make a dash for
 zagnáti se na sovražnika to make a dash at the enemy
-  zagôsti
 zagôsti jo komu to play a trick (ali a joke) on someone, to trick someone; to take someone for a ride; pogovorno to bamboozle
 grdó jo komu zagôsti to play someone a dirty (ali nasty, shabby, mean) trick, to put one over on someone, to do someone an ill turn
-  zagovoríti
 zagovoríti duhá to conjure up (ali to raise) a ghost
 zagovoríti se (nehote povedati resnico) to let slip
-  zagovórnik; zagovórnica advocate, defender, intercessor, pleader, speaker in favour (ali on behalf) (koga of someone)
 vzeti zagovórnik; -icaa to retain a defence counsel (ali a lawyer oziroma counsel for the defence)
-  zagreníti to embitter
 zagreníti komu življenje to poison (ali to sour, to embitter) someone's life
-  zagŕniti to veil; to cover; to wrap; (s plaščem) to cloak, to put a cloak round
 zadeva je zagrnjena v skrivnost the affair is wrapped (ali shrouded) in mystery
-  zahòd west, Occident; pesniško (sonca) sunset, ZDA sundown
 na zahòdu westwards
 veter piha od zahòda the wind is in the west
 pluti proti zahòdu to sail west (ali westward, westwards)
 po 3 dneh poti proti zahòdu after sailing west for 3 days, arhaično after 3 days' westing
-  zahóden west, western, westerly; occidental
 zahódne države the West
 najzahodnejši westernmost
 zahódno rimsko cesarstvo zgodovina Western Empire
 Zahodna Indija West Indies
 zahódni del Londona West End
 v zahódni Sloveniji in the west of Slovenia
 v zahódni smeri westward, westwards
 zahódna fasada the west (ali the western) facade
 zahódni veter west wind
-  zahtéva demand; claim; request; (pretirana) exaction; requirement; postulation; pretension (po to)
 na zahtévo on request, on demand
 na splošno zahtévo by request
 utemeljena zahtéva a just claim
 zahtéva za plačilo demand for payment
 kakšne so vaše zahtéve? what are your demands?
 biti kos vsem zahtévam to be up to all demands
 napraviti kaj na zahtévo to do something at the demand (of)
 umakniti svoje zahtéve to withdraw one's claims
 ugoditi, ustreči zahtévam to comply with the requirements
 da ustrežemo zahtévam naših odjemalcev to meet our customers' requirements
 popustiti v svojih zahtévah to moderate (ali to abate) one's demands
-  zahvála thanks pl; giving thanks; acknowledgment
 v zahválo za in (grateful) thanks for
 izraziti svojo zahválo to express one's thanks
 veliko zahválo sem dobil za to! (ironično) small (pogovorno much) thanks I got for it!
 dolžan sem vam globoko zahválo I owe you a great debt of thanks
 blagovolite sprejeti mojo najtoplejšo (iskreno) zahválo please accept my warmest (heartfelt) thanks
 prisrčna zahvála cordial thanks
 vreden zahvále thankworthy, worthy of thanks, deserving thanks
 izražamo vam najtoplejšo zahválo za vašo naklonjenost we express to (ali we tender) you our warmest thanks for your favour
 odkloniti z zahválo to decline with thanks
 tolikšna plemenitost (radodarnost) je zaslužila vsaj nekaj zahvále such generosity deserved at least some acknowledgment
-  zahvalíti se to thank (komu za kaj someone for something); to give thanks (to someone); to render thanks (for something); to return thanks (for something); (odklonilno) to refuse, to decline
 najlepše se zahvaljujem! (ironično) thank you for nothing!
 vnaprej zahvalíti se to thank beforehand
 zahvaljujoč se vam vnaprej... thanking you in anticipation (ali beforehand, in advance)
 zahvaljujem se vam za... I am much obliged to you for..., many thanks to you for...
 zahvalíti se se morate gospodu X., ne meni you must give your thanks to Mr. X., not to me
 njej se moram zahvalíti se, da... I owe it to her that...
 vam se moramo zahvalíti se, da je sedaj najhujše za nami thanks to you we are through the worst of it now
 zahvalíti se za službo (figurativno dati ostavko) to send in one's papers
-  zaigráti to begin to play, to play; (izgubiti v igri) to gamble away, to lose by gambling (ali by gaming); (zapraviti) figurativno to forfeit
 zaigráti v hazardni igri to lose in a game of chance
 zaigráti svoje premoženje to fritter away (ali to squander, to dissipate) one's wealth in gambling
 zaigráti simpatije to forfeit sympathy
 srcé mi je zaigralo od veselja my heart leapt with joy, my heart swelled, it did my heart good, it warmed the cockles of my heart
-  zaíti to lose one's way; to go astray; (sonce) to set, to sink, to go down; (pošiljka) to fail to arrive, to go astray, to miscarry
 zaíti v dolgove to get into (ali to incur) debts
 zaíti na kriva pota to go off the right track, to go to the bad, to go astray; to take the wrong turning (ali path), to go wrong
 zaíti v neprilike, v zagato to hit a snag
-  zajáhati
 zajáhati konja to mount a horse, to back a horse; to climb (ali to get) on a horse
 zajahal je konja in oddirjal he took horse and galloped off
-  zakasníti
 zakasníti vlak to miss the train
 zakasníti se to be late, to be behind time (ali schedule); to arrive late, to be overdue, to be belated
 zakasnil sem se za predavanje I was late for the lecture
-  zakléti (zakolnem) to curse, to swear (at), to spit out an oath
 zakléti se to swear (by), to vow
 zaklel se je, da se bo maščeval za žalitev he vowed to avenge the insult
 zaklel sem se, da ne bom več kadil, pil I've sworn off tobacco, drink
 zakléti se pri vsem, kar je svetega to swear by all that's holy (ali sacred)
-  zakljúček conclusion; deduction; decision; resolution; (računa) balance; (konec) close, winding up
 priti do zakljúčka to come to a conclusion, to arrive at a decision (ali a conclusion), to decide
 pri zakljúčku naših knjig smo opazili... on closing our books we noticed...
 nismo mogli priti do nobenega zakljúčka we could not arrive at a decision
 prišel sem do istega zakljúčka I came to the same conclusion
 ne delaj(te) prehitrih (prenaglih) zakljúčkov! don't jump (ali leap) to conclusions!
-  zákon
 1. (postava, zaveza) law; act (of parliament); tehnika principle
 pisani zákon statute
 božji zákon divine law
 Grimmov zákon gramatika Grimm's law
 duh zákona the spirit of the law
 po angleškem zákonu under English law
 na temelju zákona by virtue of a law, under a law
 zbirka zákonov digest (of laws)
 zákon ponudbe in povpraševanja the law of supply and demand
 zákoni perspektive the laws pl of perspective
 kršilec zákona lawbreaker, transgressor, offender
 kršitev zákona transgression (ali violation) of a law, offence, ZDA offense
 oseba zunaj zákona outlaw
 oseba, ki se pokorava zákonu law-abiding person
 tolmačenje zákona interpretation of the law, law interpretation
 luknja v zákonu loophole in the law
 zaščiten z zákonom protected by law
 novi (stari) zákon religija New (Old) Testament
 z zákonom pooblaščen organ statutorily empowered authority
 izdati zákon to pass (ali to promulgate) a law
 izvrševati zákone to administer the law
 odobriti zákon to ratify (ali to approve) a law
 obiti zákon to circumvent (ali to evade) to get round the law
 kršiti zákon to infringe (ali to violate, to transgress, to contravene) a law
 pasti, priti pod zákon to come under a law
 postati zákon to become law, to pass into law
 postaviti koga izven zákona to outlaw someone
 zákon je prevladal the law prevailed
 sprejeti zákon parlament to pass a bill
 izboljšati, spremeniti zákon to amend a law
 razveljaviti, ukiniti zákon to abrogate (ali to repeal) a law
 zákon velja the law is in force, the law is valid (ali binding)
 zákon bo stopil v veljavo dne 1. januarja the law will come into force (ali will come into effect) on the 1st of January
 temeljiti na zákonu to be based on statutory authority
 urejati z zákonom to regulate by statute and constitution
 uvajati z zákonom to introduce by statute
 uveljaviti zákon to enforce a law, to put a law into force
 2. (zakonska zveza) marriage, matrimony, wedlock
 civilni zákon civil marriage
 divji zákon cohabitation, concubinage
 ločitev zákona divorce
 nesrečen zákon an ill-assorted couple
 poskusni zákon ZDA companionate marriage
 njun zákon je bil srečen their marriage was a happy one
 zákon je bil ločen the marriage was dissolved
 ima sina iz prvega zákona she has a son by her first marriage
 živela sta v srečnem zákonu they lived in connubial bliss
 živeti v divjem zákonu (figurativno) to cohabit, to live together (as man and wife)
-  zakonít lawful; legal
 zakoníti denar legal tender
 zakoníti imetnik legal holder
 biti zakoníto plačilno sredstvo to be legal currency (ali coin, tender)