klásik classic; literary work or author of ancient Greece or Rome; standard author
-i pl classics pl
on je naš zadnji klásik he is the last of our classics
Zadetki iskanja
- kléšče tongs pl, a pair of tongs, (manjše) pincers pl; pliers pl; medicina forceps (s konstr. v sg ali pl); (za orehe) nutcracker (večinoma pl) nutcrackers; (mučilno orodje) barnacle; zoologija, pri rakih claws pl, pincers pl
še s kléščami se ne bi tega dotaknil I would not touch it with a pair of tongs (oziroma with a bargepole)
dobiti koga v kléšče (figurativno) to get someone in one's grip
mučiti, ščipati s kléščami to pincer - klíma climate
nisem še vajen te klíme I am not yet used to this climate
navaditi na klímo to acclimatize, ZDA to acclimate - klóp -i bench; form; seat; (šolska klóp, -i) form, (posamezna) desk
klóp, -i v cerkvi pew
zatožna klóp, -i dock
klóp, -i z naslanjalom settee; (v čolnu) thwart; (galjotov) bank; (kanoniška) stall
postaviti klóp, -ii to bench
sedeti v prvi (zadnji) šolski klóp, -ii to sit in the front (back) row
sedeti na zatožni klóp, -ii to be in the dock
kazenske klóp, -ii (pri hokeju na ledu) sin bin - kmálu soon, (v kratkem) shortly; before long; early; presently
bom kmálu nazaj I'll be back soon
kmálu po moji vrnitvi soon after my return
knjiga bo kmálu izšla the book will be published shortly, the book will be out soon
kmálu se vrni! come back soon!
kmálu bom prejel pismo I'll receive a letter shortly
ti bi kmálu to obžaloval you'd soon regret it
kmálu bi bil padel I nearly (ali almost) fell
ne boš tako kmálu našel boljšega prijatelja! you won't find a better friend in a month of Sundays!
kmálu nato, kmálu potem soon afterwards
kar najbolj kmálu (čim prej) as soon as possible, at your earliest convenience - ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as
ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
močnejši sem kot ti I am stronger than you
več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants - kód where
od kód? from where, from what place, whence?
od kód prihaja? where does he come from?
ne vem ne kód ne kam (figurativno) I don't know which way to turn, I am quite nonplussed, I am at my wits' end, I am in a dilemma, pogovorno I'm in a fix - kolékcija collection
kolékcija znamk stamp collection
zasebna kolékcija a private collection
imam kompletno kolékcijo njegovih del I have a complete set of his works - kólikor
kólikor vem as far as I know; from what I know; arhaično for aught I know
kólikor mogoče kmalu as soon as possible
to ni res(nično), kólikor morem ugotoviti this isn't true, as far as I can discover (ali ascertain)
v kólikor in so far as, as far as, inasmuch as, provided
toliko... as (ali so) much... as
kólikor toliko pretty, rather, somewhat, to a certain extent - kómaj scarcely; hardly
kómaj..., že... (ko...) no sooner... than
kómaj kaj scarcely anything
kómaj kdaj hardly ever
kómaj kdo hardly anyone
kómaj 20 let je star he is only just (ali scarcely) twenty
kómaj ga poznam I scarcely know him
kómaj (da) si upam I hardly dare
kómaj je ušel (za las je ušel) he had a narrow escape, he had a narrow squeak
to moreš kómaj (skoraj ne moreš) pričakovati you can hardly expect that
kómaj je mogel govoriti he was hardly able to speak
kómaj verjamem svojim očem I can hardly believe my eyes
kómaj še, da je bil vljuden he was barely polite
kómaj smo (še) ujeli vlak we only just caught the train
imam kómaj še dovolj volne, da spletem par nogavic I have only just enough wool left to knit a pair of socks
kómaj je spregovoril, ko... he had scarcely spoken when...
kómaj sem začel brati, že je stopil oče v sobo no sooner had I begun to read than my father entered the room - končáti to finish, to end, to terminate; to complete; to accomplish, to achieve
končáti se to end, to come to an end; to stop, to cease; (miniti) to be over
končáti se v, z to result in; (šola, za počitnice) to break up
končáti s čim to put an end to something
delo je končano the work is finished
končal sem z delom I have finished work, pogovorno I'm knocking off
končali smo z branjem we have finished reading
slabo se končáti to come to a bad end
to se ne bo dobro končalo no good will come of it
slabo se je končalo it turned out badly
on bo končal v ječi he'll wind up in prison
končáti s seboj (s svojim življenjem) to do away with oneself
vse je dobro kar se dobro konča all's well that ends well - konflíkt conflict; (interesov) conflict, clash
nočem priti v konflíkt z vami v tej točki I do not wish to clash with you on that point - kónj horse; (kobila) mare
bojni kónj war-horse, steed
dirkalni kónj racehorse
čistokrvni kónj thoroughbred
jezdni, jahalni kónj saddle horse
gugalni kónj rocking horse, hobbyhorse
krilati kónj winged horse, hippogriff
povodni kónj hippopotamus, pl -es, -mi
neujahan kónj ZDA bronco
skopljen kónj gelding
telovadni kónj vaulting horse, long horse, pommel horse
Trojanski kónj Trojan Horse, wooden horse
tovorni kónj packhorse
vprežni kónj draught horse, carthorse, dray horse
kónj pri šahu knight
dreser konj horsebreaker
dober poznavalec konj a good judge of horseflesh
sprevod konj cavalcade
trgovec s kónji horse dealer
lahkovprežni kónj carriage-horse
na kónju on horseback, mounted
biti na kónju to be on horseback
sem na kónju (figurativno) I am in the saddle
česati kónja to curry a horse
čistiti kónja to groom
delati kot kónj to work like a horse
jahati kónja, jezditi na kónju to ride, to practise riding
podarjenemu kónju ne glej na zobe! do not look a gift-horse in the mouth
pasti s kónja to have a fall off one's horse, to be spilled from a horse, (žargon figurativno) to come a cropper
(u)krotiti kónja to break a horse (to the rein)
oskrbeti s svežimi kónji to provide fresh horses, to remount
zajahati kónja to mount a horse
sopsti kot kónj to pant like a horse
posaditi koga na kónja (tudi figurativno) to put someone into the saddle
vpreči kónje v voz to harness horses to the carriage
tudi par konj me ne spravi tja (figurativno) a team of wild horses couldn't drag me there, wild horses will not drag me there
lahko pripelješ kónja k vodi, ne moreš pa ga prisiliti, da pije you may take a horse to water, but you can't make him drink
poditi, drviti kónja to drive a horse (too) hard
priti s kónja na osla (figurativno) to come down in the world - kopíca stack; heap; a lot
kopíca sena a stack of hay, haystack, hayrick
kopíca snopov (navadno 12) a shock
kopíca slame stack of straw
zložiti, spraviti v kopíce to stack
moram odgovoriti na kopíco pisem I have stacks of letters to answer - korák step; (tempo) pace
dolg korák stride; (hoja) walk, gait
vojaški, brzi korák double, ZDA double time
hitri korák vojska quick time (ali pace)
paradni, pruski korák goose step
telovadni, gimnastični korák double-quick
čvrst korák brisk step
hlačni korák crotch
odločilen korák decisive step
napačen korák (spodrsljaj) false step
nagel korák a rash step
prvi koráki first steps pl beginnings pl (pregovorov itd.) advances pl
navadni korák vojska ordinary pace
preudaren korák prudent step; figurativno (ukrep) step, move, measure, motion
enakomernih korákov evenpaced
počasnih korákov slow-paced
naglih korákov at a fast pace
nadaljnji korák a further step
s hitrim korákom at a brisk pace
korák za korákom step by step, pace by pace, by steps, little by little, (postopoma) gradually
pri vsakem koráku at every step
na vsakem koráku (povsod) everywhere, (vedno) all the time
dolžina koráka length of stride
menjava koráka change of step
števec korákov pedometer
to je velik korák naprej! that's a big step (ali move) forward!
zima se bliža z velikimi koráki winter is coming upon us apace
držati korák z to keep pace (ali step) with, to be in step with, to keep up with, (figurativno) to keep abreast of (ali up-to-date with)
ne držati koráka to break step, to be out of step (s časom with the times)
izmeriti razdaljo s koráki to pace out the distance
delati velike koráke to make great strides
napraviti korák naprej (nazaj) to step (ali to take a step) forwards (backwards)
napraviti (potrebne) koráke (ukrepe) to take steps (proti against)
napraviti prvi korák (figurativno) to take the first step, to make the first move, to take the initiative
tudi koráka naprej ni mogel napraviti he couldn't walk a step further
napraviti velik korák do uspeha to make great progress towards success, to reach a milestone in one's career
iti v korák z to keep abreast of, to be in step with
prvi korák je vedno najtežji the first step is always the hardest
napraviti dolg korák to stride out
delati dolge koráke to take (ali to make) long strides
delati kratke koráke to take short strides
prvi korák je storjen (figurativno) the first step is taken
napraviti nekaj korákov to go a few steps, to take a few paces
(iz)meriti s koráki to pace (out)
vse moje koráke nadzorujejo they watch every step I take
napredovati z velikanskimi koráki to advance with giant strides
zadeva se ni niti za korák premaknila the affair hasn't got a step further
podaljšati korák to lengthen one's stride
priti iz koráka to get out of step
podvzeti (hitre) koráke to take (swift) steps (v zadevi in the matter)
pospešiti korák to quicken one's pace, to step out
skrajšati korák to shorten one's stride
(s)poznati koga po njegovih korákih (po hoji) to know (to recognise) someone by his step
usmeriti korák to direct one's footsteps
vzdržati korák to last the pace
voziti v koráku! slow down!, dead slow!, ZDA drive slow! - kós3
biti kós čemu to be equal to something, to be a match for something
nisem ti kós I'm not a match for you
nihče mu ni kós there is no one to match him
biti kós priliki to rise to occasin
on ni kós tej nalogi he is not equal (ali up) to this task
nisem mu kós I am no match for him
biti kós situaciji, položaju to cope with a (ali the) situation, to be equal to te situation, pogovorno to measure up to the job - kòt2 as, like; (za primernikom ter za other, otherwise, else, rather) than; (za nikalnicami) but
čisto tako kòt just like
ne tako kòt unlike
več kòt 500 ljudi more than 500 people
bolje je to naredila ona kòt on she did it better than he (did) (ali pogovorno than him)
rajši kòt rather than
noben drug kòt ti none other than you
kòt kompliment by way of a compliment
to je lažje rečeno kòt storjeno it is easier said than done
prav kòt, baš kòt just as, just like, just the same as
kòt da as if, as though
kòt po maslu, kòt namazano (figurativno) like clockwork, swimmingly, without a hitch
kòt za stavo fast, quickly, hard
delal sem kòt za stavo I worked hard and fast
toliko je star kòt jaz he is old as I am (ali as I, pogovorno as me)
ni toliko star kòt jaz he is not so old as I am (ali as I, pogovorno as me)
kòt primer by way of example
kòt vedno as usual, as always
umreti kòt berač to die a pauper
kòt na primer as for instance
ona to jemlje, kòt da se to samo po sebi razume she takes it for granted
znan je kòt oderuh he is a notorious usurer
jaz bi rajši šel peš, kòt pa da bi se peljal I would rather walk than drive
ni ga bolj priljubljenega človeka, kòt je on there is no one more popular than he is (ali than he, pogovorno than him) - kóža skin; (odrta z živali, za izdelovanje usnja) hide; (polt) complexion
brez kóže skinless
debela kóža thick skin
kóža z dlako fell
kóža z glave scalp
surova kóža rawhide
strojena kóža dressed skin, tanned hide, (z lasmi) coat; (kačji lev) slough
občutljiva kóža sensitive skin
zunanja kóža epidermis
le kost in kóža nothing but skin and bone
do kóže moker, premočen wet to the skin, soaked (ali drenched) to the skin, dripping wet, sopping wet, wringing wet
barva kóže colour (of the skin), (obraza) complexion, (temna) tanned (ali bronzed) complexion, (svetla) fair complexion
krema za kóžo skin cream, cold cream, face cream
mazilo za kóžo skin ointment
presaditev kóže medicina skin-grafting
vnetje kóže medicina skin inflammation, dermatitis
srbenje kóže itching, medicina prurigo; pruritus
ne bi hotel biti v njegovi kóži I wouldn't like to be in his shoes (ali in his skin)
braniti svojo kóžo to defend oneself
sama kost in kóža ga je he is nothing but (ali he is only) skin and bone, he is as thin as a lath, he is a bag of bones
iz kóže dati to skin, to flay; to strip the skin off
za kóžo mi gre my life is at stake
on ima debelo kóžo (figurativno) he is not thin-skinned, he is thick-skinned
kóža se mi je ob tem naježila it made my flesh creep
na lastni kóži občutiti to learn something to one's cost
nositi svojo kóžo na prodaj (figurativno) to do something at one's personal risk
odnesti celo (zdravo) kóžo to escape safely, to escape without a scratch; to save one's bacon, to escape unscathed; to get away scotfree; to escape with life and limb; to get off with a whole skin; to come out of something with a whole skin
gre za mojo kóžo my safety (ali my life) is at stake (ali is in danger)
iz kóže skočiti (figurativno) to jump out of one's skin
kóžo odreti to flay
strojiti kóže to dress (ali to tan, to curry) skins (ali hides)
ustrojiti komu kóžo (figurativno) to tan (ali to curry, to warm) someone's hide - kráj1 place; locality, locus, pl loci ali locuses; site; spot; (vas) village; (konec) end, finish
od krája do krája from place to place
iz krája v kráj from one place to another
od krája (od začetka) from the beginning
na kráju samem on the spot
od konca do krája from one end to the other, thoroughly
iz vseh krájev from all parts, from all quarters
na istem kráju at the same place
rojstni kráj birthplace, place of birth, one's native place
kráj in datum place and date
kráj dejanja scene of action
odmaknjen kráj a remote spot, ZDA pogovorno a one-horse town
na vseh koncih in krájih all over the place
moja potrpežljivost je pri kráju my patience is exhausted
moja zaloga gre h kráju my stock is running low (ali is running short)
z njim je pri kráju his end is near (ali nigh)
to mi ni bilo niti na kráju pameti I never dreamt of it, far be it from me
sem pri kráju s svojo pametjo I am at my wits' end
temu ni ne konca ne krája there is no end to it
kako ti ugaja ta kráj? how do you like this place?
nisi me poslušal do krája you haven't heard me out
potegniti krajši kráj (figurativno) (biti premagan, izgubiti) to come off a loser
drugi kráji druge šege every country has its customs
brez konca in krája endless, prislov endlessly
vsi do krája all without exception, nobody excepted
iti do krája (do konca) (figurativno) to go the whole hog - krátko short; briefly
na krátko in a few words, in short
da na krátko povem to sum up, to be brief, in brief, briefly told, to put it briefly
jaz te krátko malo ne razumem I do not understand you at all