drúžba society; company; (povabljena) party; social gathering
komunistična drúžba communist society; (sloj) set, gang; (igralska) troupe; trgovina company, partnership; (združenje) union
delniška drúžba jointstock company
komanditna drúžba limited partnership
kreditna drúžba loan-society
drúžba z omejeno zavezo limited (liability) company (krajšava: Ltd); ZDA incorporated company (krajšava: Inc)
trgovska drúžba trading company
registrirana drúžba registered (ZDA incorporated) company
Kraljevska Družba (= akademija znanosti) the Royal Society
zavarovalna drúžba insurance company
splošno koristna drúžba non-profitmaking (ZDA nonprofit) company
elitna, odlična drúžba fashionable society
meščanska drúžba civil society
večerna drúžba evening party
visoka drúžba high society
zaključena drúžba private party
naše dolžnosti do drúžbe our duties towards society
moška (ženska) drúžba stag (hen) party
družiti se s slabo drúžbo to associate with (ali to keep) bad company
rad imeti drúžbo, rad biti v drúžbi to be fond of company
iti, hoditi v drúžbo to go into society
nisem rad v njihovi drúžbi I don't like to be in their company
izogibati se drúžbe to avoid society, to shun company; to lead a retired life, to keep oneself aloof (from company)
delati komu drúžbo to keep company with someone, to share someone's company
biti v drúžbi z to be in company with
dobro se počutim v njihovi drúžbi I feel at ease in their company
ustanoviti drúžbo to set up a company
razpustiti drúžbo to dissolve a partnership, to wind up a company
zahajati mnogo v drúžbo to get around (ali about)
zaiti v slabo drúžbo to get into bad company, to get in with a rotten set, to be thrown together with bad companions
njegove drúžbe je človek hitro sit a little of his company goes a long way
Zadetki iskanja
- držáven State, state
držávni arhiv public record office, (dokumenti) state archives pl
držávna banka state (ali national) bank
držávni bankrot national bankruptcy
držávna blagajna (public) treasury; exchequer
držávna Cerkev, cerkev state church, established church, (v Angliji) Church of England
držávni budžet budget; finances pl (of the state); ways and means pl, (plan) (VB) estimates pl
držávne dajatve (davki) government taxes pl
držávni dohodki public revenue(s) (pl), (inland) revenue
držávni dolg national (ali public) debt
držávni interes public interest
držávna himna national anthem
držávni izdatki, stroški public expenses pl
na držávne stroške at public expense
držávne finance finances of the state, public finance
držávni kapitalizem state capitalism
držávna kontrola state control, state supervision
držávna knjižnica national library
držávna last(nina) state property, public (ali national) property
držávna loterija state lottery
držávna meja national boundary
držávni minister minister (of state), (v Angliji) Secretary of State
držávno ministrstvo (state) ministry
držávni monopol government monopoly
držávna oblast government (ali public) authority
držávni organ state agency
držávni pečat Great Seal
držávna podpora state subsidy
držávno posojilo government bonds, public (ali government) loan; ZDA government bonds (ali securities) pl
držávna (tajna) policija (secret) state police
držávno podjetje government enterprise, national undertaking
držávno pravo public law, state law, constitutional law
držávni proces pravo state trial
držávni pravdnik public prosecutor
generalni držáven pravdnik attorney general, pl attorneys general; ZDA prosecuting attorney, state attorney; district attorney; circuit attorney
držáven pogreb state funeral
držávni prevrat (political) revolution
držávna renta state pension
držávni socializem state socialism
držávna služba civil service, ZDA public service
v držávni službi in the service of the state
držávna tiskarna government printing office, VB Her (oziroma His) Majesty's Stationery Office (krajšava: H.M.S.O.)
držávni udar coup d'état, pl coups d'état; overthrow of the government
držávna varnostna služba state security service
držávna uprava administration of the state, public administration; government
držávni uradnik civil servant; government official; public functionary; public official
visok držávni uradnik statesman
držávna varnost national security
držávna zadolženost national debt
držávni zaklad public treasury; exchequer
držávna zastava national flag
držávna železnica state railway; ZDA state railroad
držávna skupnost state community
nauk o držávi civics pl - dúšek (požirek) draught; gulp; vent
v dúšku at a draught, at a gulp
dati dúška to vent, to give vent, to give way (to)
v dúšku kaj izpiti to drink something at one gulp; to drink off at a draught; to toss off
dati si dúška to air one's feelings
dati dúška svoji jezi to give vent to one's anger
dal je dúška svojemu veselju he gave vent to his joy
najti si dúšek to find a vent (for)
njegovo sovraštvo si je našlo dúška he has found a vent for his hatred
na dúšek je izpraznil svoj kozarec he emptied his glass at one gulp - dvánajst twelve
on je dvánajst let star he is twelve (years old)
ob dvánajstih at twelve (12) o'clock
dvánajst apostolov religija the twelve Apostles, the Twelve
sestali se bomo točno ob dvánajstih we'll meet at twelve o'clock sharp (ali on the dot), vojska at twelve hundred hours - dvígati dvígniti to lift (up); to raise; to pull up; (nekaj težkega) to heave, to hoist
dvígati, dvígniti denar to draw money
dvígati, dvígniti znesek to withdraw a sum; (roke, glavo) to raise, to lift, to hold up
dvígati, dvígniti roko na koga to raise oneself hand at someone; (oči) to raise, to lift
dvígati, dvígniti na rame to hoist on one's shoulders; (s škripcem, vitlom) to hoist
dvígati, dvígniti zastor to raise the curtain
dvígati, dvígniti sidro to weigh anchor, to heave anchor
dvígati, dvígniti se (dim) to rise, to go up; to ascend; to stand
zgradba, ki se dviga nad vsemi drugimi a building that overtops all the others; (teren ipd.) to rise, to slope; (oseba) to rise, to get up
dvígati, dvígniti se proti to stand up against, to revolt, to rebel against, to protest (against)
vsi so se dvignili, ko so zaigrali državno himno every one rose to his feet when the national anthem was played
dvígati, dvígniti se v zrak to soar - dvór (vladarjev) court
na dvóru at court
angleški dvór the Court of St. James's
na dvóru je bil včeraj sprejem the queen (oziroma the king) held court yesterday
življenje na dvóru court life
knežji dvór court
sodni dvór court of law, court of justice, law courts pl, tribunal
Vrhovni sodni dvór (za Anglijo in Valezijo) Supreme Court - dvóren court
dvórna dama court lady; lady in waiting; lady at court
dvórni dobavitelj purveyor to the court, purveyor to the Royal Household
dvórna etiketa court etiquette
dvórni kaplan, pridigar court chaplain
dvórni maršal master of ceremonies, VB Lord Chamberlain
dvórni norec court jester
dvórna obleka court dress
dvórna služinčad court servants pl
dvórni svétnik VB Privy Councillor
dvórni vlak royal train
dvórno žalovanje court mourning - dvorján courtier
dvorjáni pl courtiers pl, people at court, VB Royal Household - êden one
êden od njih one of them
êden za drugim one by one, one after another, (v gosjem redu) in Indian file
êden od obeh either
niti êden not a single (one)
še êden one more, another, an additional
po êden one by one, singly, one at a time
êden drugega each other, one another, mutually
êden poleg (zraven) drugega side by side
êden za drugim (izmenoma) one after another, by turns, in succession, successively - éks
izpiti éks to drink off at one gulp
pijmo, éks bottoms up! - ekstáza ecstasy; rapture; medicina ecstasy; trance
pasti v ekstázo to be thrown into a state of ecstasy
biti v ekstázi to be enraptured, to go into raptures (ob, nad over), to be carried away (by), to be in ecstasies (at, over), to be entranced (by)
priti v ekstázo to grow ecstatic
spraviti v ekstázo to enrapture - ekstrémen extreme; farthest; farthermost; last
ekstremno (prislov) extremely
ekstrémna levica politika the extreme left
ekstrémna mnenja, nazori extreme opinions
ekstrémen primer an extreme case
na ekstrémni meji at the extreme limit
privzeti ekstrémne mere, ukrepe to take extreme, drastic measures
zateči se k ekstrémnim ukrepom to resort to extreme measures
biti prisiljen privzeti ekstrémne mere to be forced to take drastic measures - elemént element (tudi figurativno); kemija element; (sestavina) constituent, component, element; figurativno element, substance, matter
eleménti pl elements pl, rudiments pl
nov dokazilen elemént a new item of evidence
elemént uspeha a factor of succcess
(ne) biti, (ne) čutiti se v svojem eleméntu to be, to feel in one's element (out of one's element ali like a fish out of water)
ogenj je bil eden od štirih eleméntov fire was one of the four elements
(ne) biti v svojem eleméntu to be (ill) at ease - en ena, eno one; (neki -a -o) a, a certain, some
ene škarje a pair or scissors
ob eni(h) at one o'clock
vlak ob enih the one o'clock train
eno leto stara žival yearling
soba z eno posteljo a single room
vsi do enega one and all, (složno) unanimously, as (ali like) one man
en kos za drugim (trganje) (by) piecemeal
to je eno in isto it amounts to the same thing
eni pravijo... some say...
z eno besedo in a (ali one) word, briefly, to sum up
on je z eno nogo že v grobu he has one foot in the grave, he is near death
vstali so kot en mož they rose as (ali like) one man
eno leto ali dve one or two years
stran ena page one, first page
številka ena number one
Tisoč in ena noč the Arabian Nights' Entertainments, pogovorno the Arabian Nights, the Thousand and One Nights
eni ga imajo radi, drugi ga sovražijo some like him, others hate him
to moramo napraviti, eni ali drugi some of us have got to do it
to mi je vseeno it is all the same to me, it makes no difference, I don't care, I don't mind
vsi so bili enega (= istega) mnenja all were of one mind
en (sam) človek tega ne bi zmogel no one man could do it - ênkrat once; some time
ênkrat na dan once a day
ênkrat ali dvakrat once or twice
ênkrat slučajno once by chance
ênkrat za vselej once for all
ênkrat pač (prej ali slej, kadarkoli) at some time or other
niti ênkrat not once
končno ênkrat at last
še ênkrat once more, once again, the same again
še ênkrat toliko as much (oziroma many) again; twice as much (oziroma many)
pozneje ênkrat by and by
to pot ênkrat this once
drugo leto ênkrat some time next year
za ênkrat for once, for the time being
niti ênkrat ni deževalo it never rained once
bil je ênkrat (slučajno) točen he was in time for once in a way
to je kar lahkó, ko ênkrat vidite, kako se tega lotiti it is easy enough once you see how to tackle it
kar je ênkrat narejeno, je narejeno once it is done, it is done - etápa stage; stopping place; distance between stopping places
iti, potovati v majhnih etápah to go, to travel by easy stages
v tej etápi svojega življenja at that stage of his life
nova etápa proti bogastvu a new step towards wealth
menjati konje na vsaki etápni postaji zgodovina to change horses at every stage - fíga botanika fig; (pričeska) bun; contemptuous gesture made with thumb between index and middle fingers
posušena fíga dried fig
venec fíg a string of figs
konjske fíge horse droppings, horse manure, horse dung, vulgarno horse turds
fíga mož (figurativno) one who reneges, reneger, unreliable fellow; bastard
biti fíga mož to go back on one's word; to break one's promise
fígo držati figurativno to keep one's fingers crossed, to cross fingers (za srečo for luck)
moramo fígo držati! touch wood!
fígo pokazati komu to make a contemptuous gesture at someone, to cock a snook at someone
to mi je fígo mar I don't care a damn about it, I don't give a hang (ali hoot) about it
za vsako fígo jokati to whimper (ali to cry) at the slightest provocation (ali žargon for damn all)
Figo, pa ne njegov obraz! His face my foot!
fígo (= nič) ji bo to koristilo! (ironično) a lot of good that'll do her!
fígo ti je mar! a lot you care! - fiksírati (pričvrstiti) to fix, to fasten; (ceno, datum itd.) to fix, to determine, to settle; fotografija to fix
fiksírati koga (s pogledom) to stare at someone, to gaze hard at someone, to look fixedly at someone
nismo še fiksirali dneva the day has not yet been fixed (ali settled ali redko named, appointed) - fórma form; shape
biti v dobri fórmi šport to be in good form, to be in fine fettle
biti pod fórmo to be (far) below one's best
ne čutim se v fórmi I don't feel in form, I don't feel fit, I don't feel up to par
on je v fórmi he is as fit as a fiddle
ne biti v fórmi to be off (one's) form
so v najboljši fórmi they are at their (very) best (ali on top form), they are at their peak, they have hit their peak
načrt dobiva fórmo the scheme is taking shape
predmet bez fórme a shapeless object - frekventácija attendance; frequenting; visiting
frekventácija šole attendance at school