Franja

Zadetki iskanja

  • živéti to live, to be alive; to exist, to subsist; to be

    ali ona še živi? is she still alive?
    dolgo naj živi! long may he (oziroma she) live!
    živéti dvojno življenje to live a double life
    živéti od svojega kapitala to live off one's capital
    živéti v odmaknjenosti to lead a retired life
    živéti od zraka (figurativno) to live on air
    živéti po svojih načelih to live up to one's principles
    živéti od svoje plače, od svojih dohodkov to live on one's earnings, on one's income
    živéti od sadja to live on fruit
    živéti na tuj račun to sponge on others, (pogovorno) to free-load, biblija to eat the bread of idleness
    živéti preko svojih sredstev, dohodkov to live beyond one's means (ali income)
    živéti v mejah svojih sredstev, dohodkov to live within one's income
    živéti od slikanja to live by painting
    živéti kot ptiček na veji pogovorno to live the life of Riley, to have it made
    živéti razkošno to live the high life, to live in style
    živéti udobno to live comfortably, to keep a good table
    živéti kot zajec v detelji (figurativno, v obilju) to live in clover
    živéti iz rok v usta to live from hand to mouth, to be living a hand-to-mouth existence
    živéti sam zase to live by oneself, to keep to oneself
    živéti od pridelkov svojega vrta to subsist on the produce of one's garden
    živéti od dela svojih rok to live by the labour of one's hands
    živéti od svojega zaslužka to live on one's earnings
    brezskrbno živéti to lead a carefree existence
    tu se dobro živi! it is a good life here!
    bedno živéti to lead a miserable existence, to be just (ali barely) keeping body and soul together, to keep the wolf from the door
    dolgo živéti to live to (ali to reach) a great age, to live to be old
    sloni dolgo živijo elephants live a long time
    skromno živéti to live in a small way
    razkošno živijo they lead a life of luxury
    težkó živéti to manage to make a livelihood
    ne imeti od česa živéti not to have enough to live on
    rajši živimo na deželi kot v mestu we prefer living in the country to living in town
    z njim se ne da živéti (figurativno) there is no living with him, pogovorno he's impossible
    človek se uči, dokler živi live and learn!
    živéti in pustiti, dati živéti to live and let live
  • žívež food; victuals pl provisions pl, eatables pl; articles pl of food; žargon grub

    osnovni žívež (hrana) staple food
    oskrba z žívežem food supply
    dobavitelj žíveža food supplier, victualler
    rezervni žívež iron rations pl
    preskrbeti z žívežem to provision
    oskrbeti (se) z žívežem to victual
    ladja se je oskrbela z žívežem v Suezu the ship victualled at Suez
    napraviti si obilno zalogo žíveža to lay in a good stock of supplies
    racioniranje žíveža food rationing
    imeti žívež racioniran to have food rationing
    primanjkuje nam žíveža we are short of provisions
  • živíti to nourish

    živíti veliko družino to keep (ali to maintain) a large family
    on se sam živí he is self-supporting
  • življênje life; living; existence; being; subsistence

    brez življênja lifeless; inanimate, inactive
    v cvetu življênja in the prime of life
    za vse življênje for life, for one's lifetime
    v vsakdanjem življênju in everyday life
    v vsem mojem življênju in all my born days
    (skozi) vse moje življênje all my life (ali lifetime)
    pasje življênje dog's life
    vojaško življênje army (ali military) life
    enolično življênje humdrum existence
    sit življênja sick of life, pogovorno fed up, žargon browned off
    posmrtno življênje afterlife
    golo življênje bare existence
    bedno življênje wretched life
    dolgo življênje longevity
    družbeno življênje social life
    razvratno življênje dissolute (ali depraved) life, dissipation
    udobno življênje easy life
    borba za življênje struggle for life
    način življênja way (ali manner) of life, ways pl, conduct
    aktivno življênje active (ali busy) life
    brezdelno življênje idle life
    denar ali življênje! stand and deliver!
    boj na življênje in smrt life-and-death struggle, mortal combat
    le enkrat v življênju only once in a lifetime
    takšno je (pač) življênje! such is life!
    dokler je življênje, je upanje while there is life, there is hope
    življênje ni samo zabava, ni praznik life is not all beer and skittles
    dati (svoje) življênje za domovino to lay down one's life for one's country
    imeti žilavo življênje to have nine lives
    imeti komaj dovolj za življênje to have barely enough to live on
    gre za življênje ali smrt it is a matter of life and death
    gre za moje življênje my life is at stake
    izgubiti življênje to lose one's life
    deset oseb je izgubilo življênje ten persons lost their lives
    ostati pri življênju to remain alive, to survive, to keep body and soul together
    nihati, viseti med življênjem in smrtjo to be hovering between life and death
    njeno življênje visi na nitki her life is hanging on a thread
    rešiti si življênje to save one's life
    ne poznaš še dosti življênja you haven't yet seen much of life
    podariti sovražniku življênje to spare an enemy, to spare an enemy's life
    prositi za (svoje) življênje to beg for one's life
    obuditi koga k življênju to revive someone
    staviti na kocko svoje življênje to take one's life in one's hands
    enako vzeti dobro in slabo v življênju to take the rough with the smooth
    spremeniti svoje življênje to change one's way of living
    poklicati kaj v življênje (figurativno) to start something, to initiate something, to call something into being
    stopiti v življênje to come into being, to enter the world
    streči komu po življênju to make an attempt on someone's life, to seek someone's life
    tvegati svoje življênje to risk one's life, to dice with death
    umakniti se izjavnega življênja to withdraw from (ali to give up) public life
    uspeti v življênju to make one's way in the world, to rise in the world
    vzeti si življênje (napraviti samomor) to take one's own life
    življênje si je vzel he made away with himself, he committed suicide, he took his own life
    zaslužiti ravno za (golo) življênje to earn just enough to live on, to earn a bare living, to make just enough to get by (ali to rub along)
    imam dovolj do konca (svojega) življênja I have enough to last me for life
    ne zasluži dovolj za življênje he doesn't make enough to keep body and soul together
    začeti novo življênje to start a new life, (figurativno) to turn over a new leaf
    živeti dvojno življênje to lead a double life
    živeti enolično življênje to lead a humdrum existence
    zagreniti komu življênje to embitter someone's life
    živeti žalostno življênje to live a miserable life
    živeti veseljaško, uživaško, razburljivo življênje (žargon, figurativno) to burn the candle at both ends
    žrtvovati svoje življênje to sacrifice one's life
  • žlíndra scoria, pl scoriae; dross, slag

    podoben žlíndri slaggy
    spremeniti (se) v žlíndro to slag
  • žóga ball, rubber ball

    žóga za kriket cricket ball
    žóga za tenis tennis ball
    usnjena žóga leather ball, leather
    biti žógo (nogomet) to play football
    igrati se z žógo to play ball
  • žólč anatomija bile; gall; figurativno gall, spleen, bitterness, rancour, malice, virulence

    grenek kot žólč bitter as gall
    žólč se mi razlije (figurativno) my blood boils
  • žrebíca zoologija filly

    žrebíti (se) to foal
  • žŕtev (nesreče, zločina, prevare) victim; prey, dupe, sufferer; sacrifice; martyr; offering, oblation

    za vsako žŕtev at any sacrifice
    pripravljen za žŕtve ready (ali willing) to make sacrifices
    največja žŕtev (= smrt) za domovino the supreme sacrifice
    žŕtev nesreče (potresa, kuge) victim of an accident (of an earthquake, of a plague)
    vojna žŕtev victim of war
    žŕtev razmer victim of circumstances
    žŕtev svojega stremuštva victim of one's ambition
    spravna žŕtev expiatory victim
    žŕtev česa (a) prey to, (a) victim of
    darovana žŕtev sacrificial victim
    nobene žŕtve se ne bati to shrink from no sacrifice
    to je zame velika žŕtev this is a great sacrifice for me
    nobenih žŕtev mi ni žal I don't mind making any sacrifice, there is no sacrifice I would not make
    biti žŕtev sleparja to be the victim of a con-man (ali a con-man's victim)
    padel je kot žŕtev nesreče he was a casualty in an accident
    postati žŕtev to fall (a) prey to (ali (a) victim of)
  • žrtvováti to sacrifice, to make a sacrifice; (živali) to immolate; to victimize

    žrtvováti se to sacrifice oneself, to devote oneself (to), to offer oneself as a victim
    žrtvováti kri (življenje) to sacrifice one's lifeblood (one's life)
    žrtvováti svoje udobje to sacrifice one's comfort
    mnogo je žrtvoval za vzgojo svojih otrok he has sacrificed a great deal (ali he has made great sacrifices) for the education of his children
Število zadetkov: 2570