Franja

Zadetki iskanja

  • obračunávati to keep regular accounts
  • obraníti to succeed in defending (pleading for, advocating, justifying); to beat (ali to ward) off, to keep off, to fend off; (zaščititi pred) to shield, to guard, to protect, to shelter, to preserve from
  • obrásti to overgrow (kaj something); to cover with growth; to grow all over
  • obráti (sadje, kost) to pick (fruit, a bone); to gather; to finish picking (ali gathering); (oskubsti, figurativno) to fleece (koga someone)
  • obratováti to work; to be at work; to be in operation; (martinova peč) to be in blast

    ne obratováti to be idle, to shut down; to be inactive
    ta tovarna ne obratuje this factory is standing idle
    ta stroj ne obratuje this machine is not working
    le dve peči obratujeta only two furnaces are in blast
  • obravnávati to treat, to deal with; to handle; (témo) to discuss, to debate

    ta knjiga obravnava zanimivo témo this book treats an interesting topic
    obravnávati predlog zakona to discuss a bill
  • obrazložíti to explain, to expound; to set forth reasons, to state motives (ali reasons) for, to account for; (podkrepiti) to substantiate, to corroborate, to sustain
  • obrazováti to form; to shape; to formulate; to fashion; to mould; to picture; to represent
  • obŕcati to kick (koga someone)
  • obrégniti se to snub (ob koga someone), to rebuke someone, to fly at someone, to blow someone up
  • obrejíti to make pregnant

    obrejíti se to become pregnant, to become big (ali great) with young
  • obrekováti to slander, to calumniate, to detract; to backbite; to speak ill of; to defame
  • obremeníti to load, to lade, to burden, to charge; to handicap; (posestvo) to encumber

    obremeníti z dolgom to burden with debt, to debit (with)
    njegovo posestvo je obremenjeno s hipotekami his estate is encumbered with mortgages
    on je dedno obremenjen he has a hereditary infirmity (ali taint)
  • obrêsti2 (obredem) to tour; to visit

    obrêsti bolnišnice to visit hospitals
    obrêsti trgovine to go on a shopping trip, to tour the shops
    obrêsti Francijo to tour France
    obrêsti vso deželo to travel all over the country
  • obrestováti to pay interest

    obrestováti se to bear (ali to yield) interest
    obrestováti se po 5% to bear an interest of five per cent
    obrestováti se (figurativno) to bring (ali to yield) a return
  • obrézati obrezováti (trto) to dress, to prune; (pristriči) to clip, to curtail; (živo mejo) to trim; religija to circumcise; (brado) to trim; (vrh drevesa) to poll; (vejevje) to lop, to top

    obrézati, obrezováti nohte to clip (ali to trim) nails
    obrézati, obrezováti robove to cut edges
    obrézati, obrezováti vinsko trto to dress the vine
  • obrísati wipe (up), to rub off (ali away)

    obrísati prah z mize to dust the table
    obrísati si solze to wipe away one's tears
    obrísati si nos (čelo, roke) to wipe one's nose (forehead, hands)
    obrísati si znoj s čela to mop one's forehead
    obrisati nadih z očal to mop the steam from one's spectacles
    obrísati si blatne čevlje to wipe one's muddy boots
  • obríti to shave

    obríti se to shave (oneself), to have a shave (ali to get shaved)
    dal sem se obríti I had a shave (at the barber's)
  • obrízgati to splash; to spatter

    obrízgati z blatom to (be)spatter with mud
    obrízgati koga to spatter someone
  • obrníti to turn upside down, to turn inside out; to invert; (okoli osi) to wheel (round), (ladjo) to veer, to bring about

    obrníti glavo to turn one's head
    obrníti v stran to swerve
    obrnil mu je hrbet he turned his back on him
    obrníti list figurativno to turn the record over, to change the subject
    obrnite (list), prosimo! let's change the subject, please!
    obrníti se to turn round
    obrníti se k, proti to turn towards
    obrníti se na levo to turn (to the) left
    obrníti se na koga to apply to someone, to address someone, to appeal to someone, to turn to someone, to call upon someone
    obrníti se za informacije pri, na to inquire at
    zadeva se je obrnila na boljše the matter has taken a turn for the better
    dovolite, da se obrnem na vas v zelo važni zadevi allow me to consult (ali approach) you on a very important matter
    obrníti se zelo na slabše to take a drastic turn for the worse
    moram se obrníti na direktorja I must refer to the manager