Franja

Zadetki iskanja

  • stáviti1 (napraviti stavo) to bet, to lay a bet, to wager; to stake; to take bets on

    stáviti (denar) na to put money on, to bet (ali arhaično to stake) on
    stáviti funt to bet a pound
    stáviti na kocko to bet on (a throw of) the dice
    stáviti svoje premoženje na eno karto to stake one's fortune on the turn of a card
    stavim z vami 100 : 1 I bet you 100 to 1
    stavim en funt z vami I bet you a pound
    stavim z vami, da... I lay you a wager that..., pogovorno I bet you (that)...
    stáviti s kom, da... to bet someone (that)...
    stavim, da tega ne veš I bet you don't know this
    stáviti na konja to back a horse
    vse stáviti na kaj to put one's shirt on something
    stavim ne vem kaj I'll bet good money
    glavo stavim I'll bet my life (ali my boots, my bottom dollar)
    stáviti vse na eno karto to have (ali to put) all one's eggs in one basket
    stavim! I'll wager!
  • stáviti2 (postaviti) to put (up), to set, to place

    stáviti vprašanje to ask (ali to put) a question
    stáviti svoje upanje v koga to place one's hope in someone
    stáviti koze otroku medicina to vaccinate a child
  • stažíst probationer

    stažíst v bolnišnici probationer in hospital
  • stečáj bankruptcy; failure; insolvency

    napoved stečája act of bankruptcy, declaration of bankruptcy
    priti pod stečáj to go bankrupt, to fail
    napovedati stečáj to file one's (petition in) bankruptcy
    prijaviti svoj stečáj to declare one's insolvency, to declare oneself insolvent, to become insolvent
  • stéhtati to weigh (na tehtnici on a scale)

    stéhtati (se) (džokej, pred dirko) to weigh out, (po dirki) to weigh in
  • steklén glass(-); made of glass; glassy; vitreous; vitrified; (pogled, oči) glazed

    steklén biser glass bead
    steklén drobec glass splinter, glass fragment
    stekléna masa glass in the mass, glass-metal; frit
    stekléna krogla glass ball, glass sphere, bulb, globe
    stekléna omara glass case
    steklén prah powdered glass
    stekléna veranda glass veranda, ZDA sun parlor
    stekléna volna glass wool
    stekléna vrata glass door; French window, hall door
    steklén zamašek glass stopper
  • stenográm shorthand report (ali note)

    napraviti stenográm to take down in shorthand
  • stépa steppe

    ruske stépe Russian steppes
    stépski steppe(-); of the steppe; living in steppe regions
  • stíh line; verse

    v stíhih in verse
    klen stíh pithy line
    katalektičen (nepopoln) stíh catalectic verse
    stopica stíha metrical unit, foot
    delati, kovati stíhe to versify
    ta stíh šepa this is a halting verse
  • stík contact; connection, connexion; touch; relation; juncture

    brez stíka z out of touch with
    kratek stík (elektrika) short circuit
    prijateljski (trgovski, tesni) stíki friendly (commercial, close) relations pl
    biti v tesnem stíku z to be in close touch with
    biti v stalnem stíku z to keep in touch with
    izgubiti stík z to lose touch with
    navezati poslovne stíke z to establish business contacts with
    priti v stík z to come into contact with, to get in touch with
    navezati stík to establish a connection, to make contact
    imeti stíke z to be in contact with
    stopiti v stíke z to enter into relations with, to enter into connection with
    pretrgati stík to break contact, to cut a connection
    pospeševati stíke to promote (ali to foster) relations
    spraviti koga v stík z to put someone in touch with (ali in contact with)
    vzdrževati prijateljske stíke z to entertain (ali to maintain) friendly relations with
    ne biti več v stíku z to be out of touch with
    kdaj si stopil v stík z njim? when did you contact him?, when did you get in touch with him?
  • stíl style; (način) manner

    brez stíla without style, in a poor style
    v velikem stílu (figurativno) on a large scale
    gotski stíl Gothic style
    pesniški stíl poetic style
    kičast stíl florid style
    jasen stíl lucid style
    jedrnat, klen stíl lapidary style
    težak, okoren stíl cumbrous style
  • stíska distress; need; pinch, scrape; straits pl; emergency; figurativno hot water

    v stíski za denar pogovorno strapped for cash, short of the ready, broke, stony-broke
    denarna stíska straitened circumstances pl
    v hudi stíski with one's back to the wall
    v stíski in an emergency, in a scrape
    biti v stíski to be in need, to be in a tough spot
    ona je v hudi stíski she is in great distress
    je v hudi stíski za denar he is hard pressed for money
    v stíski smo s časom we are pressed for time
    izvleči se iz stíske to get out of a scrape
    spraviti koga v stísko to put someone in a tight spot
    v hudi stíski so (pogovorno) they are hard up (ali in a tight spot); they are in hot water
    čutiti stísko to feel the pinch
    priti v stísko to get into a scrape
    pomagati prijatelju iz stíske (figurativno) to help a lame dog over a stile
    v stíski spoznaš prijatelja a friend in need is a friend indeed
  • stískati to press, to press hard, to compress; to squeeze

    stískati grozdje to press grapes
    stískati citrono to squeeze a citron
    stískati koga k sebi to fold someone in one's arms
    stískati z denarjem to be niggardly (ali stingy), to pinch
    stískati si roke to shake hands
    stískati se (drenjati se) to crowd, to press
  • stísniti to press; to compress; to squeeze (limono, oranžo a lemon, an orange)

    stísniti si roke to shake hands
    stísniti komu roko to squeeze someone's hand, to give someone a squeeze (of the hand)
    stísniti solzo iz oči to bring a tear to the eyes
    stísniti pest to clench one's hand (ali fist)
    stísniti rep med noge (figurativno) to draw in the tail, to put one's tail between one's legs
    stísniti zobe to set one's teeth
  • stòl chair; (brez naslona) stool; (z naslonom za roke) armchair; (fotelj) easy chair

    otroški stòl high chair
    pleten stòl (naslanjač) wicker-chair
    vrtljiv stòl swivel chair
    zložljiv stòl folding stool, camp stool
    stòl na kolesih wheelchair, bath chair
    sesti v stòl to seat oneself in a chair
    ležalni stòl deck chair
    gugalni stòl rocking chair, rocker
    sklopen (lovski) stòl camp stool
    sesti, obsedeti med dvema stòloma (figurativno) to fall between two stools
  • stolétje century

    pol stolétja half a century
    v 3. stolétju pred n. št. (pred Krist.) in the 3rd century B.C.
    do konca 15. stolétja till (ali until, to) the end (ali close) of the 15th century
    stolétje Ludvika XIV the age of Louis XIV
  • stôlpec (časopisni) column

    v stôlpcih in columns
    stôlpec števil a column of figures
    stôlpec v časopisu, v katerem prosijo za pomoč, iščejo pogrešane itd. pogovorno agony column
  • stópati to tread, to march; to step; (meriti čas) to clock

    stópati po sobi gor in dol to pace up and down the room
    dirkalni avto so stopali 120 milj na uro the (racing) car has been timed (ali clocked) at 120 miles an hour
  • stopínja footstep, footprint, footmark; step; (stopnja) degree

    hoditi po stopínjah koga to tread in someone's footsteps, (figurativno) to follow someone's example
    on gre po mojih stopínjah he is following in my footsteps
    sekati stopínje v led to cut steps in the ice
    10 stopínj nad (pod) ničlo 10 degrees above (below) zero
  • stopíti1 (razstopiti) to melt, to merge, to dissolve; to liquefy

    stopíti se to melt, to dissolve, to liquefy
    stopíti (fuzionirati) se v to merge in
    stopíti se v ustih to melt in one's mouth