stáviti1 (napraviti stavo) to bet, to lay a bet, to wager; to stake; to take bets on
stáviti (denar) na to put money on, to bet (ali arhaično to stake) on
stáviti funt to bet a pound
stáviti na kocko to bet on (a throw of) the dice
stáviti svoje premoženje na eno karto to stake one's fortune on the turn of a card
stavim z vami 100 : 1 I bet you 100 to 1
stavim en funt z vami I bet you a pound
stavim z vami, da... I lay you a wager that..., pogovorno I bet you (that)...
stáviti s kom, da... to bet someone (that)...
stavim, da tega ne veš I bet you don't know this
stáviti na konja to back a horse
vse stáviti na kaj to put one's shirt on something
stavim ne vem kaj I'll bet good money
glavo stavim I'll bet my life (ali my boots, my bottom dollar)
stáviti vse na eno karto to have (ali to put) all one's eggs in one basket
stavim! I'll wager!
Zadetki iskanja
- stáviti2 (postaviti) to put (up), to set, to place
stáviti vprašanje to ask (ali to put) a question
stáviti svoje upanje v koga to place one's hope in someone
stáviti koze otroku medicina to vaccinate a child - stažíst probationer
stažíst v bolnišnici probationer in hospital - stečáj bankruptcy; failure; insolvency
napoved stečája act of bankruptcy, declaration of bankruptcy
priti pod stečáj to go bankrupt, to fail
napovedati stečáj to file one's (petition in) bankruptcy
prijaviti svoj stečáj to declare one's insolvency, to declare oneself insolvent, to become insolvent - stéhtati to weigh (na tehtnici on a scale)
stéhtati (se) (džokej, pred dirko) to weigh out, (po dirki) to weigh in - steklén glass(-); made of glass; glassy; vitreous; vitrified; (pogled, oči) glazed
steklén biser glass bead
steklén drobec glass splinter, glass fragment
stekléna masa glass in the mass, glass-metal; frit
stekléna krogla glass ball, glass sphere, bulb, globe
stekléna omara glass case
steklén prah powdered glass
stekléna veranda glass veranda, ZDA sun parlor
stekléna volna glass wool
stekléna vrata glass door; French window, hall door
steklén zamašek glass stopper - stenográm shorthand report (ali note)
napraviti stenográm to take down in shorthand - stépa steppe
ruske stépe Russian steppes
stépski steppe(-); of the steppe; living in steppe regions - stíh line; verse
v stíhih in verse
klen stíh pithy line
katalektičen (nepopoln) stíh catalectic verse
stopica stíha metrical unit, foot
delati, kovati stíhe to versify
ta stíh šepa this is a halting verse - stík contact; connection, connexion; touch; relation; juncture
brez stíka z out of touch with
kratek stík (elektrika) short circuit
prijateljski (trgovski, tesni) stíki friendly (commercial, close) relations pl
biti v tesnem stíku z to be in close touch with
biti v stalnem stíku z to keep in touch with
izgubiti stík z to lose touch with
navezati poslovne stíke z to establish business contacts with
priti v stík z to come into contact with, to get in touch with
navezati stík to establish a connection, to make contact
imeti stíke z to be in contact with
stopiti v stíke z to enter into relations with, to enter into connection with
pretrgati stík to break contact, to cut a connection
pospeševati stíke to promote (ali to foster) relations
spraviti koga v stík z to put someone in touch with (ali in contact with)
vzdrževati prijateljske stíke z to entertain (ali to maintain) friendly relations with
ne biti več v stíku z to be out of touch with
kdaj si stopil v stík z njim? when did you contact him?, when did you get in touch with him? - stíl style; (način) manner
brez stíla without style, in a poor style
v velikem stílu (figurativno) on a large scale
gotski stíl Gothic style
pesniški stíl poetic style
kičast stíl florid style
jasen stíl lucid style
jedrnat, klen stíl lapidary style
težak, okoren stíl cumbrous style - stíska distress; need; pinch, scrape; straits pl; emergency; figurativno hot water
v stíski za denar pogovorno strapped for cash, short of the ready, broke, stony-broke
denarna stíska straitened circumstances pl
v hudi stíski with one's back to the wall
v stíski in an emergency, in a scrape
biti v stíski to be in need, to be in a tough spot
ona je v hudi stíski she is in great distress
je v hudi stíski za denar he is hard pressed for money
v stíski smo s časom we are pressed for time
izvleči se iz stíske to get out of a scrape
spraviti koga v stísko to put someone in a tight spot
v hudi stíski so (pogovorno) they are hard up (ali in a tight spot); they are in hot water
čutiti stísko to feel the pinch
priti v stísko to get into a scrape
pomagati prijatelju iz stíske (figurativno) to help a lame dog over a stile
v stíski spoznaš prijatelja a friend in need is a friend indeed - stískati to press, to press hard, to compress; to squeeze
stískati grozdje to press grapes
stískati citrono to squeeze a citron
stískati koga k sebi to fold someone in one's arms
stískati z denarjem to be niggardly (ali stingy), to pinch
stískati si roke to shake hands
stískati se (drenjati se) to crowd, to press - stísniti to press; to compress; to squeeze (limono, oranžo a lemon, an orange)
stísniti si roke to shake hands
stísniti komu roko to squeeze someone's hand, to give someone a squeeze (of the hand)
stísniti solzo iz oči to bring a tear to the eyes
stísniti pest to clench one's hand (ali fist)
stísniti rep med noge (figurativno) to draw in the tail, to put one's tail between one's legs
stísniti zobe to set one's teeth - stòl chair; (brez naslona) stool; (z naslonom za roke) armchair; (fotelj) easy chair
otroški stòl high chair
pleten stòl (naslanjač) wicker-chair
vrtljiv stòl swivel chair
zložljiv stòl folding stool, camp stool
stòl na kolesih wheelchair, bath chair
sesti v stòl to seat oneself in a chair
ležalni stòl deck chair
gugalni stòl rocking chair, rocker
sklopen (lovski) stòl camp stool
sesti, obsedeti med dvema stòloma (figurativno) to fall between two stools - stolétje century
pol stolétja half a century
v 3. stolétju pred n. št. (pred Krist.) in the 3rd century B.C.
do konca 15. stolétja till (ali until, to) the end (ali close) of the 15th century
stolétje Ludvika XIV the age of Louis XIV - stôlpec (časopisni) column
v stôlpcih in columns
stôlpec števil a column of figures
stôlpec v časopisu, v katerem prosijo za pomoč, iščejo pogrešane itd. pogovorno agony column - stópati to tread, to march; to step; (meriti čas) to clock
stópati po sobi gor in dol to pace up and down the room
dirkalni avto so stopali 120 milj na uro the (racing) car has been timed (ali clocked) at 120 miles an hour - stopínja footstep, footprint, footmark; step; (stopnja) degree
hoditi po stopínjah koga to tread in someone's footsteps, (figurativno) to follow someone's example
on gre po mojih stopínjah he is following in my footsteps
sekati stopínje v led to cut steps in the ice
10 stopínj nad (pod) ničlo 10 degrees above (below) zero - stopíti1 (razstopiti) to melt, to merge, to dissolve; to liquefy
stopíti se to melt, to dissolve, to liquefy
stopíti (fuzionirati) se v to merge in
stopíti se v ustih to melt in one's mouth