Franja

Zadetki iskanja

  • zanêsti to carry away

    avto je zaneslo v stran the car went into a skid, the car skidded
    zanêsti koga (figurativno, očarati, navdušiti) to carry someone away
    zanêsti se na koga to rely upon someone, to depend on someone
    nanj se lahko zaneseš he is as good as his word
    nanj se ne moreš zanêsti he is not to be trusted
    se nanjo lahko zanesem? is she dependable?
    se lahko zanesemo na njegovo besedo? can we rely on his word?
    upam, da se lahko zanesem na to I hope I can rely upon it
    na to se lahko zaneseš! you may depend upon it!, depend upon it!
    zanêsti se na srečo to trust to luck
  • zaničevánje disdain; scorn; contempt; disregard

    z zaničevánjem se izraziti to scoff (at)
    zaničevánja vreden contemptible, despicable
  • zaníhati to set in oscillating motion, to oscillate, to cause to vibrate

    zaníhati (se) to begin to vibrate, to begin to oscillate
  • zanímati to interest (koga someone), to be of interest (to someone), to be interesting (to someone)

    to me ne zanima I am not interested in it, it has no interest for me, this is of no interest to me
    zanimalo te bo zvedeti, da... if will be interesting for you to know that...
    zanímati se za... to be interested in, to take an interest in, to have an interest in, to interest oneself in
    zelo se zanimam za glasbo I take a great interest in music
    njega zanima vse (zanima se za vse), kar vidi he takes an interest in everything he sees
  • zánka snare, noose, sling; mesh; loop

    nastaviti komu zánko to lay (ali to set) a snare for someone
    pasti v zánko to fall into a snare
    ujeti (ptice) v zánko to snare
    ujeti se v zánko to be caught in a snare, (figurativno) to put one's head in a noose; to ensnare, to noose
    zadrgniti zánko to noose
  • zaostríti to sharpen; to point; to provide with a point (oziroma with a sharp edge); figurativno to aggravate

    zaostríti se to grow sharp (ali pointed, keen); (napetost) to become tense (ali strained); (kriza) to culminate, to come to a head, to come to a critical point
    odnosi med državama se vse bolj zaostrujejo the relations between the two countries are becoming more strained every day
  • zapáliti to set fire to, to set on fire; to light, to kindle, to ignite, to fire

    zapáliti hišo to set a house on fire
    zapáliti se to catch fire, to take fire; to begin to burn
  • zapeljáti (voz) to drive, (z vozom) to carry; figurativno to seduce; (prevarati) to mislead (v into), to lead astray; (zvabiti) to entice, to allure; (preslepiti) to ensnare

    zapeljáti deklè to seduce a girl, to get a girl into trouble
    zapeljal sem se z avtom k prijatelju I ran my car over to my friend's
    ki se da (lahko) zapeljáti seducible, temptable
  • zapeljevánje seduction; temptation; enticement; allurement; subornation; ensnaring; (podkupovanje) bribing, bribery

    zapeljevánje mladine the leading of youth astray
    zapeljevánje h krivi prisegi subornation of perjury
    upreti se zapeljevánju to resist temptation
    podleči zapeljevánju to yield to temptation
  • zapíčiti to thrust (v into); to push in; to drive in

    zapíčiti se (obtičati) to get stuck, to stick fast
  • zapírati to close, to shut; to lock up; (v zapor) to imprison, to arrest; to incarcerate; to commit to prison, to take into custody

    zapírati se to shut, to close
    se ta vrata zapirajo s ključem? does this door lock?
    trgovina se zapira ob šestih the shop closes at six
    zapiramo! (v parku, muzeju ipd.) we're closing!, it's closing time!, all out!
  • zapíti

    zapíti denar to squander one's money (ali to waste one's substance) on drink
    zapíti se to take to drink; to be addicted to drink
    on zapije vse, kar zasluži he spends all he earns on drink
  • zaplêsti to entangle; figurativno to implicate, to involve (koga v kaj someone in something)

    zaplêsti se to entangle oneself, to be entangled
    zaplêsti se v kaj to get involved (ali mixed up) in something
  • zaplodíti (otroke) to beget, to procreate; figurativno to engender, to breed

    zaplodíti se to multiply; to propagate
  • zapodíti to chase away

    zapodíti v beg to put to flight
    zapodíti se za kom to rush after someone
  • zapóra blockade; block; stop; barrage; bar

    zapóra ceste roadblock
    prometna zapóra traffic jam
    celinska zapóra zgodovina the Continental System
    izmuzniti se skozi zapóro to run (ali to break) a blockade
    ukiniti zapóro to raise a blockade
  • zaposlíti to occupy, to employ, to give employment

    zaposlíti se to employ oneself, to occupy oneself (z, v with, in)
    zaposlíti večje število ljudi, kot je potrebno (za zmanjšanje nezaposlenosti) to overman, to featherbed
  • zaprašíti to cover with dust

    zaprašíti se to be covered with dust
  • zaprávljati to be prodigal (ali lavish) with; ➞ zapraviti

    zaprávljati čas in denar to waste one's time and money
    kdor lahkomiselno zapravlja, se od premoženja že poslavlja (arhaično) wilful waste makes woeful want
  • zapréti (knjigo, vrata ipd.) to shut; to close; to shut in; (s ključem) to lock (up); (z zapahom) to bolt; (ulico) to block, to bar, to obstruct

    zapréti dežnik to fold one's umbrella
    zapréti v ječo to lock up in jail, to take to jail, to imprison, to commit to prison, to take into custody
    zapréti jetnika v njegovo celico to shut a prisoner up in his cell
    zapréti oči to shut one's eyes, (umreti) to close one's eyes, to die, to expire
    zapréti oči pred čim (= ne hoteti videti) to connive at something, to shut one's eyes to something
    zapréti vodovodno pipo to turn the tap off
    zapréti plin to turn the gas off
    zaprl (zamašil) sem mu usta I shut him up
    zapréti steklenico to cork (up) a bottle
    zapréti za promet to close to traffic
    zapréti tovarno (nehati z delom) to shut (ali to close) down a factory, to shut the works down
    zapréti prodajalno, trgovino (pogovorno) to shut up shop
    zapréti vstop v pristanišče to bar (ali to close) the entrance to a port
    zaprli so pot, ki pelje preko njihovega polja they have closed the path that leads across their field
    zapréti vrata pred kom (ne hoteti govoriti z njim) to shut the door on someone
    pred nosom komu zapréti vrata to shut the door in someone's face
    silovito zapréti vrata to bang (ali to slam) the door
    zapréti se (zakleniti se) to shut oneself up
    zapréti se (o vratih) to swing to, to swing shut
    zapréti se vase (figurativno) to shut oneself away, to immure oneself