Franja

Zadetki iskanja

  • dóber good; benevolent; kind (do to)

    v dóbri veri in good faith
    tri dóbre metre a good three metres
    v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
    v dobrem razpoloženju in good spirits
    dóbre pol ure a full half-hour
    preveč dobrega too much of a good thing
    dóbra gospodinja a thrifty housewife
    dóbra ura hoje a good hour's walk
    dóbra prodaja a ready sale
    dóber sluh a quick ear
    dóber spomin retentive memory
    dóbra volja good humour, good temper
    dóber vid keen (ali quick) sight
    dóbro znanje fair knowledge
    biti dóber hodec to be a good walker
    ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
    biti dóber v računanju to be good at figures
    reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
    držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
    bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
    konec dóber vse dobro all's well that ends well
    v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
    dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush
  • dobíček profit; gain; (marža) margin

    čisti dobíček clear (ali net) profit; net balance
    izredni dobíček, višek dobíčka excess profit
    mastni, veliki dobíčki substantial profits
    vojni dobíček war profit
    delitev dobíčka profit sharing
    delež pri dobíčku share in the profits
    prinesti dobíček to leave (ali to bring ali to yield) a profit
    prodati z dobíčkom to sell at a profit
    izkazati dobíček to show a profit
    potegniti dobíček iz česa to make a profit on something
    film je prinesel 100.000 dolarjev čistega dobíčka the film netted 100,000 dollars
  • dobítek prize

    glavni dobítek the first (ali the big ali the chief) prize
    (iz)žrebanje dobítkov draw, raflle
    zadeti dobítek v loteriji to draw a prize in a lottery
    zadeti glavni dobítek (žargon) to hit the jackpot
  • dokáz proof; (a piece of) evidence; demonstration; token

    nasproten dokáz (protidokaz) proof to the contrary
    zgovoren dokáz eloquent proof
    živ dokáz living proof
    jasen, nedvoumen dokáz positive proof
    v dokáz in proof of; as evidence of
    prepričljiv dokáz conclusive evidence
    dokáz na podlagi dokumentov documentary evidence
    kot dokáz (znak) najinega prijateljstva as a token of our friendship
    dokázi niso zadostni the proofs are not sufficient
    (do)prinesti dokáz o čem to bear witness to something
    navesti nepobiten dokáz to clinch an argument
    nuditi dokáze to prove, to adduce proofs
    veljati kot dokáz pravo to be valid evidence
    zaradi pomanjkanja dokázov for lack of evidence
    oprostiti koga zaradi pomanjkljivih dokázov to give someone the benefit of the doubt
  • doktorírati to take one's doctorate (ali one's doctor's degree); to take the degree of doctor

    pravkar je doktoríral he has just got his doctorate
    doktoriral je iz prava na univerzi v X he gratuated from the University of X with a doctorate in law
    doktoriral je iz filozofije leta 1931 he was awarded his Ph.D. (degree) in 1931
  • dólg debt; sum due; (zadolženost) indebtedness; (obveze) liabilities pl

    brez dólga debtless, free from debt, (posestvo) unencumbered
    časten dólg debt of honour
    hipotekarni dólg mortgage
    neizterljiv dólg, dólg, katerega plačilo je malo verjetno (žargon) bad debt
    izterljiv dólg recoverable debt
    viseč dólg floating debt
    državni, narodni dólg national debt
    biti brez dólgov, ne imeti dólgov to be out of debt
    biti, izvleči se iz dólgov (figurativno) to be out of the red
    delati dólgove to contract (ali to incur) debts; to get into debt
    čez glavo, do vratu tičati v dólgovih to be up to one's ears (ali eyes, neck) in debt
    dobiti dólg povrnjen to recover a debt
    plačati dólg to honour a debt, to discharge a debt
    poravnati svoje dólgove to settle one's debts
    odplačati dólg to pay off a debt, to sink a debt
    do zadnje pare plačati svoj dólg to pay one's debt to the last farthing
    tičati (globoko) v dólgovih to be (deep) in debt
    vpisati komu v dólg trgovina to debit someone, to enter a sum on the debit side
    zabresti, zaiti v dólgove to run into debt, to fall into debt
    kup dólgov a mountain of debts
    rešiti se enega dólga, a pri tem napraviti drugega (figurativno) to rob Peter to pay Paul
  • dólg -a, -o long; ➞ dolgo

    prilično dólg, -a, -o lengthy; (dolgotrajen) of long standing; (bolezen) lingering
    dólg, -a, -oo (mnogo) poprej (pozneje) long before (after)
    dólg, -a, -o (velik) ovinek a long way round
    dólg, -a, -o rok long term
    za dólg, -a, -oo časa for long
    na dólg, -a, -oo in široko far and wide, at length
    pripovedovati na dólg, -a, -oo in široko to spin out at great length
    dan postaja dólg, -a, -o the days are getting longer (ali are lengthening)
    soba je 20 čevljev dólg, -a, -oa the room is 20 feet long
    imeti dólg, -a, -o jezik to know all the answers, to be a chatterbox (ali gossip)
    imeti dólg, -a, -oe prste (figurativno krasti) to have light fingers, to steal
    iti na dólg, -a, -oo potovanje to go on a long journey
    padel je, kot je dólg, -a, -o in širok he fell spread-eagled on the ground
  • dolžán indebted (to); owing; obliged; bound

    biti dolžán to owe
    koliko sem Vam? dolžán how much do I owe you?
    dolžán sem mu 10 funtov I owe him ten pounds
    to sem dolžán storiti I am obliged to do it
    nikomur nisem nič dolžán I don't owe anyone anything
    vsem je dolžán he's in debt all round
    on ne ostane ničesar dolžán he gives as good as he gets
    dolžán sem Vam zahvalo I owe a great debt of thanks to you
  • dolžník -íca debtor

    sem Vaš dolžník, -íca za... I am indebted to you for...
    biti velik dolžník, -íca to owe a great debt (to)
    za vedno bom Vaš dolžník, -íca I shall be for ever in your debt, I am eternally grateful
  • domá at home; in

    je on domá? is he in?, is he at home?
    je Vaš oče domá? is your father in, is your father at home?
    ni ga domá he is not at home, he is away, he is away from home
    domá narejen (kruh) home-made (bread)
    držati se domá to keep to the house
    on vedno tiči domá he never goes (ali gets) out, he is a stay-at-home
    on je domá iz Ljubljane he is a native of Ljubljana
    domá je najlepše there's no place like home
    počutiti se kot domá to feel at home
    bodite kot domá! make yourself at home!
    biti domá v (figurativno) to be at home in (ali with), to be familiar with
    nisem domá v tem predmetu (figurativno) I am not familiar with this subject
    ljubo domá, kdo ga ima east, west, home's best; pesniško be it ever so humble, there's no place like home
  • domišljíja imagination; fancy; fantasy

    v domišljíji in imagination
    bujna domišljíj rich imagination
    čista domišljíj pure imagination
    vaša bolzen je le domišljíj your illness is only imaginary
    treba je imeti precej domišljíje, da to verjameš it takes a stretch of imagination to believe that
  • dosjé file, dossier

    dosjé kake zadeve the documents in a case, the records of a case, the... file
  • dóza

    1. medicina dose; figurativno instalment

    močna dóza a stiff dose
    premočna dóza an overdose
    prešibka dóza an underdose
    dóza kinina a dose of quinine
    v majhnih dózah (figurativno) in small doses (ali instalments)

    2. (tobačnica) cigarette case
  • drág dear; (necenén) expensive; dear; costly

    drág kamen a precious stone
    drága večerja an expensive dinner
    dráge volje willingly, readily; with a good grace
    knjiga je drága the book is expensive (ali dear)
    moj drági! my dear!
    drági moj prijatelj! my dear friend!
    vino je tu zelo drágo wine is very dear here
    drágo mi je I am glad (ali pleased)
    napravite, kot Vam je drágo do as you like, do just as you please
    če ti je življenje drágo if you value your life
    karkoli ti je drágo anything you like
    to mi je predrago this is too expensive for me
    to je eden najdražjih hotelov v Parizu it is one of the most expensive hotels in paris
    vrnil sem mu milo za drágo I paid him in his own coin, I gave him tit for tat; I got even with him
    to je tisto, kar mi je najdražje na svetu that is what I hold dearest on earth
    drágó prodajati to sell dear
    to te bo drágó stalo it will cost you dear
    drágó je to plačal he paid dear for it
    to mi bo drágo plačal I'll take it out of him, I'll make him pay dearly (ali dear) for it
  • dráma drama; play; stage play; (dramatic) piece

    pisec drám playwright, dramatist
    pisanje drám playwriting
    majhna dráma v družini a little drama in the family
    poezija in dráma (= gledališče v 16. stoletju) poetry and the drama in the 16th century
    spremeniti se, pretvoriti v drámo to dramatize
    narediti drámo iz to dramatize (kaj something)
  • drugáče otherwise; in another (ali different) way (ali manner); differently (od from)

    takó ali drugáče somehow; one way or other
    drugáče (v drugih ozirih) in other respects; (sicer) else
    to je čisto drugáče it is quite difrerent, pogovorno it's not at all like that
    v mojem primeru je (ravno) drugáče in my case the boot is on the other foot
    čisto drugáče (ravno nasprotno) just the other way, just the other way round
    če ni drugáče možno if there is no other way
    na to gledam čisto drugáče I look upon it in quite a different light
    drugáče misliti to differ in opinion
    sedaj drugáče misliti to have second thoughts
    drugáče postopati, ravnati kot sicer (običajno) to act differently than usual
    ne morem drugáče, kot da se smejem I can't help laughing
    stôri to takoj, drugáče (sicer) ti bo žal do it at once, or you'll regret it (ali you'll be sorry)
  • drúg(i) -a, -o second; other, another

    drúgi dan v mesecu the second
    drúgi (naslednji) dan next day
    drúgi najboljši second best
    2. november 2nd November (beri: the second of November), November 2nd (beri: November the second)
    drúgi razred second class
    Karl II Charles II (beri: Charles the Second)
    nihče drúg (kot on) nobody else (but he, pogovorno him)
    vsak drúgi one in two
    vsak drúgi dan every second (ali other) day
    eden za drúgim one by one, one after the other, one after another
    drúga dva the other two, the two others
    na drúgi strani (figurativno) on the other hand
    drúgi pot (drugič enkrat) some other time
    drúgi po velikosti second biggest, second largest
    eden drúgega one another, each other, mutually
    eden in drugi both (of them)
    bratranec (sestrična) v 2. kolenu second cousin
    drugi (ostali) the other
    kabina 2. razreda second-class cabin
    nihče drúg kot no (ali none) other than, nobody else but
    eno z drúgim one with the other
    nič drúgega nothing else
    biti drúgi, zavzeti drúgo mesto to take second place
    to je nekaj čisto drúgega that is an entirely different matter, it makes all the difference, žargon that's another kettle of fish; this is quite another thing
    imeti informacije iz drúge (posredne) roke to have second-hand information
    za sedaj se ne da napraviti nič drúgega for the present nothing else can be done
    biti drúgega mnenja to differ in opinion, to dissent
    to pero je slabo, vzemi drúgo! this is a poor pen, take another!
    vzeto eno z drúgim (= poprek) taken both together
    napila sta si eden drúgemu they drank each other's health
    pomagala sta si eden drúgemu they helped each other
    igrati drúgo violino to play second fiddle
    on je drúgi Cezar he is another (ali a second) Caesar
    eden ali drúgi od nas bo to gotovo naredil one or other of us is sure to do it
    postati drúgega mnenja to change one's mind
    potovati v 2. razredu to travel second-class
    stanovati v 2. nadstropju to live on the second floor (ZDA third floor)
    med drúgim (= zlasti pa), ne moreš mu zaupati for one thing, he is not to be trusted
    nad vsem drúgim želim... above all else (ali pogovorno more than anything else) I want...
    ne delaj drúgim tega, česar ne maraš, da bi to oni delali tebi never do to others what you would not have them do to you
    spoznal sem, da niso nič drúgega kot tatovi I realised they were nothing but a bunch of crooks
  • drúžba society; company; (povabljena) party; social gathering

    komunistična drúžba communist society; (sloj) set, gang; (igralska) troupe; trgovina company, partnership; (združenje) union
    delniška drúžba jointstock company
    komanditna drúžba limited partnership
    kreditna drúžba loan-society
    drúžba z omejeno zavezo limited (liability) company (krajšava: Ltd); ZDA incorporated company (krajšava: Inc)
    trgovska drúžba trading company
    registrirana drúžba registered (ZDA incorporated) company
    Kraljevska Družba (= akademija znanosti) the Royal Society
    zavarovalna drúžba insurance company
    splošno koristna drúžba non-profitmaking (ZDA nonprofit) company
    elitna, odlična drúžba fashionable society
    meščanska drúžba civil society
    večerna drúžba evening party
    visoka drúžba high society
    zaključena drúžba private party
    naše dolžnosti do drúžbe our duties towards society
    moška (ženska) drúžba stag (hen) party
    družiti se s slabo drúžbo to associate with (ali to keep) bad company
    rad imeti drúžbo, rad biti v drúžbi to be fond of company
    iti, hoditi v drúžbo to go into society
    nisem rad v njihovi drúžbi I don't like to be in their company
    izogibati se drúžbe to avoid society, to shun company; to lead a retired life, to keep oneself aloof (from company)
    delati komu drúžbo to keep company with someone, to share someone's company
    biti v drúžbi z to be in company with
    dobro se počutim v njihovi drúžbi I feel at ease in their company
    ustanoviti drúžbo to set up a company
    razpustiti drúžbo to dissolve a partnership, to wind up a company
    zahajati mnogo v drúžbo to get around (ali about)
    zaiti v slabo drúžbo to get into bad company, to get in with a rotten set, to be thrown together with bad companions
    njegove drúžbe je človek hitro sit a little of his company goes a long way
  • dŕzen bold; daring; hardy; audacious; courageous

    neumno dŕzen foolhardy
    dŕzno dejanje a deed of daring
    dŕzno početje a bold (ali hazardous ali venturesome) enterprise
    dŕzno tvegati za kaj to put a bold face on something
    nevednost je dŕzna, kjer se vednost obotavlja fools rush in where angels fear to tread
  • držáti to hold; (podpirati) to support; (zadrževati) to retain, to keep, to hold; (vsebovati) to contain, to hold, to keep; (imeti v posesti) to possess; (trajati) to last, to hold out

    držáti besedo to keep one's word
    držáti koga za besedo to keep someone to his word
    to ne drži (figurativno) this doesn't hold water
    držáti jezik to hold one's tongue, to keep quiet, pogovorno to be mum, to shut up
    drži jezik! pogovorno shut up!, pipe down!, button your lips!
    držáti korak s to keep pace with, to keep up with
    led ne drži the ice breaks
    led še ne drži the ice won't hold yet
    pravilo drži the rule holds good
    Drži? - Drži! A bargain? - Sold!
    držáti koga na kratko to keep a tight hold (ali rein) on someone
    kam drži ta pot? where does this road lead?
    držáti koga za roko to hold someone by the hand
    držáti koga na tekočem to keep someone well-informed; to keep someone well posted
    držáti s kom to side with someone, to stick by someone, to be on someone's side
    držáti ravnotežje to keep one's balance
    trdno držijo skupaj they are as thick as thieves
    držáti z vsakim to run with the hare and hunt with the hounds
    držáti (imeti) na zalogi to keep in stock
    bo vrv držala? will the rope hold?
    držáti red to keep order
    držáti v pripravljenosti to keep ready
    držáti trdnjavo to hold a fortress
    držáti se to hold oneself, to maintain oneself; to keep
    držáti se česa to stick to something, to hold on to something
    držáti se ukazov to keep to one's orders
    ta barva se ne drži this colour runs, this is not a fast colour
    cene se držé prices remain steady
    držáti se léve (desne) (strani) to keep left ali to the left (right ali to the right)
    moj oče se (zdravstveno) dobro drži my father carries his age well, my father is well preserved
    ta jabolka se dobro držé these apples keep well
    pokonci se držáti to hold oneself straight
    vreme se drži the weather holds
    vreme (se) ne bo držalo the weather will not hold
    krčevito se česa držáti to stick to something through thick and thin
    trdnjava se drži (upira) the fortress holds out (ali resists)
    držáti se proč (od) to keep aloof (from)
    kislo se držáti to pull a sour face
    in to drži (velja) tudi za... and this holds true for... as well