Franja

Zadetki iskanja

  • propádati to decay, to fall into decay; to fall in ruins; (hiša) to dilapidate, to crumble, to get out of repair; figurativno to wane, to be on the wane; (razpasti) to disintegrate, to go to ruin; (ljudje) to degenerate

    popolnoma propádati to go to rack and ruin, pogovorno to go to the dogs
  • propagírati to propagate; to propagandize; to spread; to carry on propaganda
  • racioníran rationed; on the ration; on coupons

    (ne) biti racioníran to be on (off) points
    imeti živila racionírana to be put on rations, to be on short rations
    kruh je racioníran bread is rationed (ali being rationed, on the ration)
    kruh ni racioníran bread is off the ration
  • racionírati to ration; to ration out; to put something on ration

    racionírati komu živila to put someone on rations
  • rána wound; hurt, sore, lesion; (odrgnina) gall; figurativno injury, harm; (na nogi, od hoje) sore on the foot; (urez) cut, gash; (zmečkanina) contusion, bruise; (opeklina) burn, scald

    brez ráne woundless, unhurt, scatheless, unscathed, without scathe
    gnojna rána festering wound, ulcer
    odprta rána open sore, gaping wound
    rána z nožem knife wound
    smrtna rána mortal wound
    zaceljena rána (brazgotina) cicatrix, pl -ices, cicatrice, scar
    zevajoča rána gash
    gnojitev ráne suppuration of a wound
    mazilo za ráne ointment for wounds
    rob ráne lip of a wound
    spojka za ráno wound clamp, suture clip
    šiv ráne wound suture
    obveza za ráno dressing, bandage
    ki zdravi, (za)celi ráne vulnerary, helping to heal a wound
    poln rán having multiple wounds
    rána dobiva krasto, se celi the wound cicatrizes, forms a scar
    dotaknil se je moje ráne (občutljivega mesta) he touched me on a tender spot
    izžgati ráno to cauterize a wound
    on še vedno kaže ráne, ki jih je dobil v vojni he still shows the scars he got in the war
    ne odpiraj starih rán! (figurativno) don't open old sores
    zopet odpreti ráno to reopen a wound
    zopet odpreti stare ráne (figurativno) to reopen old sores
    zadati ráno to inflict a wound
    zaceliti ráne to heal wounds
    rána se je zacelila the wound has skinned over (ali has healed, has healed up, over)
    čas zaceli vse ráne time is a great healer
    umreti za ránami to die of one's wounds (ali injuries)
    zašiti ráno to sew up a wound
    šivati ráne to put stitches in a wound
    obvezati ráno to dress (ali to bandage) a wound
    krvaveti iz ráne to bleed from a wound
  • razbráti to understand, to comprehend, to make out, to grasp, ZDA to catch on; to see

    razbráti iz to notice from
    razbráti iz besed to gather from the words
  • razgovárjati se to talk; to converse; to discourse (z with); to discuss, to carry on a conversation; (o strokovnih stvareh) to talk shop

    nehajmo se razgovárjati se o tem! let us drop the subject!
    razgovárjati se o politiki to talk politics
    nehaj se razgovárjati se o strokovnih stvareh! stop talking shop!
  • raznášanje delivery (oziroma distribution) by carrying; (novic) dissemination (ali spreading) of news (ali rumours, gossip); going on (ali running) errands
  • razstáviti to exhibit, to show; to display; to put on show; to expose; to place on view, to show publicly, to display for show; (demontirati) to take to pieces, (na dele, za prevoz) to dismantle
  • razstávljen (na ogled) on show; displayed, exhibited

    razstávljeni predmet exhibit
    biti javno razstávljen to be on public exhibition; (demontiran) taken to pieces, dismantled
  • razšopíriti se to strut (about); to flaunt, to show off; to parade; to put on airs
  • razvalíti (se) to roll out; (zrediti se) to put on weight, to grow fat
  • rédko rédkoma seldom; rarely; now and then; infrequently, off and on

    zelo rédko, rédkoma (skoraj nikoli) hardly ever, once in a blue moon
    rédko, rédkoma naseljen sparsely inhabited
  • reportáža (radio) radio (ali television) news item, usually recorded on the spot; on-the-spot report; outside broadcast; commentary
  • rómanje pilgrimage, going on a pilgrimage
  • rómati to make a pilgrimage, to go on a pilgrimage; figurativno to wander
  • sámoiniciatívno on one's own initiative
  • sekírati to annoy (koga someone); to pick on someone
  • skrivàj secretly, in secret; by stealth; žargon on the quiet (on the q.t.)
  • smíliti se to have (ali to take) pity on, to pity, to commiserate

    smili se mi I feel pity for him, I pity him, I am sorry for him
    ona se nam smili we are sorry for her
    smilite se mi I am sorry for you
    smíliti se sam sebi to be sorry for oneself