propádati to decay, to fall into decay; to fall in ruins; (hiša) to dilapidate, to crumble, to get out of repair; figurativno to wane, to be on the wane; (razpasti) to disintegrate, to go to ruin; (ljudje) to degenerate
popolnoma propádati to go to rack and ruin, pogovorno to go to the dogs
Zadetki iskanja
- propagírati to propagate; to propagandize; to spread; to carry on propaganda
- racioníran rationed; on the ration; on coupons
(ne) biti racioníran to be on (off) points
imeti živila racionírana to be put on rations, to be on short rations
kruh je racioníran bread is rationed (ali being rationed, on the ration)
kruh ni racioníran bread is off the ration - racionírati to ration; to ration out; to put something on ration
racionírati komu živila to put someone on rations - rána wound; hurt, sore, lesion; (odrgnina) gall; figurativno injury, harm; (na nogi, od hoje) sore on the foot; (urez) cut, gash; (zmečkanina) contusion, bruise; (opeklina) burn, scald
brez ráne woundless, unhurt, scatheless, unscathed, without scathe
gnojna rána festering wound, ulcer
odprta rána open sore, gaping wound
rána z nožem knife wound
smrtna rána mortal wound
zaceljena rána (brazgotina) cicatrix, pl -ices, cicatrice, scar
zevajoča rána gash
gnojitev ráne suppuration of a wound
mazilo za ráne ointment for wounds
rob ráne lip of a wound
spojka za ráno wound clamp, suture clip
šiv ráne wound suture
obveza za ráno dressing, bandage
ki zdravi, (za)celi ráne vulnerary, helping to heal a wound
poln rán having multiple wounds
rána dobiva krasto, se celi the wound cicatrizes, forms a scar
dotaknil se je moje ráne (občutljivega mesta) he touched me on a tender spot
izžgati ráno to cauterize a wound
on še vedno kaže ráne, ki jih je dobil v vojni he still shows the scars he got in the war
ne odpiraj starih rán! (figurativno) don't open old sores
zopet odpreti ráno to reopen a wound
zopet odpreti stare ráne (figurativno) to reopen old sores
zadati ráno to inflict a wound
zaceliti ráne to heal wounds
rána se je zacelila the wound has skinned over (ali has healed, has healed up, over)
čas zaceli vse ráne time is a great healer
umreti za ránami to die of one's wounds (ali injuries)
zašiti ráno to sew up a wound
šivati ráne to put stitches in a wound
obvezati ráno to dress (ali to bandage) a wound
krvaveti iz ráne to bleed from a wound - razbráti to understand, to comprehend, to make out, to grasp, ZDA to catch on; to see
razbráti iz to notice from
razbráti iz besed to gather from the words - razgovárjati se to talk; to converse; to discourse (z with); to discuss, to carry on a conversation; (o strokovnih stvareh) to talk shop
nehajmo se razgovárjati se o tem! let us drop the subject!
razgovárjati se o politiki to talk politics
nehaj se razgovárjati se o strokovnih stvareh! stop talking shop! - raznášanje delivery (oziroma distribution) by carrying; (novic) dissemination (ali spreading) of news (ali rumours, gossip); going on (ali running) errands
- razstáviti to exhibit, to show; to display; to put on show; to expose; to place on view, to show publicly, to display for show; (demontirati) to take to pieces, (na dele, za prevoz) to dismantle
- razstávljen (na ogled) on show; displayed, exhibited
razstávljeni predmet exhibit
biti javno razstávljen to be on public exhibition; (demontiran) taken to pieces, dismantled - razšopíriti se to strut (about); to flaunt, to show off; to parade; to put on airs
- razvalíti (se) to roll out; (zrediti se) to put on weight, to grow fat
- rédko rédkoma seldom; rarely; now and then; infrequently, off and on
zelo rédko, rédkoma (skoraj nikoli) hardly ever, once in a blue moon
rédko, rédkoma naseljen sparsely inhabited - reportáža (radio) radio (ali television) news item, usually recorded on the spot; on-the-spot report; outside broadcast; commentary
- rómanje pilgrimage, going on a pilgrimage
- rómati to make a pilgrimage, to go on a pilgrimage; figurativno to wander
- sámoiniciatívno on one's own initiative
- sekírati to annoy (koga someone); to pick on someone
- skrivàj secretly, in secret; by stealth; žargon on the quiet (on the q.t.)
- smíliti se to have (ali to take) pity on, to pity, to commiserate
smili se mi I feel pity for him, I pity him, I am sorry for him
ona se nam smili we are sorry for her
smilite se mi I am sorry for you
smíliti se sam sebi to be sorry for oneself