Franja

Zadetki iskanja

  • dijáški (študentovski)

    dijáški dom hostel (ali hall of residence) for students
    dijáškko društvo, klub students' union (ali association, society); students' club
    dijáškka četrt students' quarter
    dijáški žargon students' slang
    dijáškka doba college days, time spent at the university
    dijáško življenje student (ali students') life, college (ali university) life
  • diktát dictation; (ukaz) dictate

    pisati po diktátu to write from (ali at) dictation
    pisati, delati po diktátu koga to write, to act at someone's dictation
  • dír gallop

    v díru at a gallop
    v polnem díru at full gallop
    jahati v díru to gallop; to ride at full speed
    spustiti se v dír to gallop away, to break into a gallop
  • distánca distance

    distánca med obema hišama the distance between the two houses
    držati distánco to keep one's distance
    držati distánco od koga to keep someone at a distance
  • dóber good; benevolent; kind (do to)

    v dóbri veri in good faith
    tri dóbre metre a good three metres
    v dobrem in slabem arhaično in weal and woe
    v dobrem razpoloženju in good spirits
    dóbre pol ure a full half-hour
    preveč dobrega too much of a good thing
    dóbra gospodinja a thrifty housewife
    dóbra ura hoje a good hour's walk
    dóbra prodaja a ready sale
    dóber sluh a quick ear
    dóber spomin retentive memory
    dóbra volja good humour, good temper
    dóber vid keen (ali quick) sight
    dóbro znanje fair knowledge
    biti dóber hodec to be a good walker
    ta je pa dobra! that is too much of a good thing!, that's a good one!
    biti dóber v računanju to be good at figures
    reči dóbro besedo za koga to say a good word for someone
    držati s kom v dobrem in slabem to stick to someone through thick and thin
    bodi tako dóber in podaj mi ono sol! be so kind as to (ali be a dear and ali be good enough to) pass me that salt!
    konec dóber vse dobro all's well that ends well
    v vsaki stvari je nekaj dóbrega it's an ill wind that blows nobody good
    dóbro blago se sámo hvali good wine needs no bush
  • dobesédno word for word, literally, in so many words, verbatim

    dobesédno prevesti to translate word for word
    to so bile dobesédno njegove besede these were his very words
    razumeti, vzeti kaj dobesédno to take something at face-value
  • dobíček profit; gain; (marža) margin

    čisti dobíček clear (ali net) profit; net balance
    izredni dobíček, višek dobíčka excess profit
    mastni, veliki dobíčki substantial profits
    vojni dobíček war profit
    delitev dobíčka profit sharing
    delež pri dobíčku share in the profits
    prinesti dobíček to leave (ali to bring ali to yield) a profit
    prodati z dobíčkom to sell at a profit
    izkazati dobíček to show a profit
    potegniti dobíček iz česa to make a profit on something
    film je prinesel 100.000 dolarjev čistega dobíčka the film netted 100,000 dollars
  • dogovoríti se to agree (o on, about); to arrange (s kom o čem with someone about something); to make an arrangement (s kom with someone); to settle (o čem something); to appoint

    ob dogovorjenem času at the appointed time
    kot dogovorjeno as per agreement
    dogovoríti se vnaprej za kaj to preconcert something
  • dólg -a, -o long; ➞ dolgo

    prilično dólg, -a, -o lengthy; (dolgotrajen) of long standing; (bolezen) lingering
    dólg, -a, -oo (mnogo) poprej (pozneje) long before (after)
    dólg, -a, -o (velik) ovinek a long way round
    dólg, -a, -o rok long term
    za dólg, -a, -oo časa for long
    na dólg, -a, -oo in široko far and wide, at length
    pripovedovati na dólg, -a, -oo in široko to spin out at great length
    dan postaja dólg, -a, -o the days are getting longer (ali are lengthening)
    soba je 20 čevljev dólg, -a, -oa the room is 20 feet long
    imeti dólg, -a, -o jezik to know all the answers, to be a chatterbox (ali gossip)
    imeti dólg, -a, -oe prste (figurativno krasti) to have light fingers, to steal
    iti na dólg, -a, -oo potovanje to go on a long journey
    padel je, kot je dólg, -a, -o in širok he fell spread-eagled on the ground
  • dolžína length

    zemljepisna dolžína longitude
    valovna dolžína wavelength
    po vsej svoji dolžíni je ležal na podu he was lying at full length on the floor
    njegov konj je zmagal za tri dolžíne his horse won by three lengths, his horse finished three lengths ahead of the field
  • domovína native country; native land; fatherland; mother country; homeland; native soil; home

    v domovíni at home
    druga domovína country of adoption
    hrepenenje po domovíni homesickness, nostalgia
    hrepeneti po domovíni to be homesick
    zapustiti domovíno to leave one's country, arhaično to expatriate oneself
  • dosèg reach; attainment

    na dosègu within reach (of); at hand
    zunaj dosèga out of reach, out of range
  • dospélost (menice) maturity, falling due; (roka) expiration

    ob dospélosti when due; on maturity; at the expiration
  • dospéti (priti) to arrive (v at, in), to come (v to), to get (v to); (poteči, rok) to mature, to become mature, to fall (ali to become) due, to expire

    dospéti o pravem času to arrive at the right time
    dospéti v zadnjem trenutku to arrive at the last moment
    brž ko boste dospeli v London as soon as you arrive in London
    je to pismo dospelo z jutranjo pošto? did this letter arrive by the morning post?
    dospeli smo bili do Maribora we had got as far as Maribor
  • dotík touch; contact; (bližina) contiguity

    pri dotíku at a touch
    pri najrahlejšem dotíku at the slightest touch
    priti v dotík z to get (ali to come) into contact with
  • dovtíp joke; jest; pleasantry; pun; witticism; ZDA žargon wisecrack; gag

    alogičen dovtíp (figurativno) an Irish bull
    poln dovtípov waggish, jocular, full of fun
    slab dovtíp bad joke, pogovorno corny joke
    ta dovtíp je slab that's a weak (ali poor) effort
    star dovtíp chestnut, stale (ali threadbare, old, ancient) joke, hoary old joke
    ta dovtíp ima že brado pogovorno I fell out of my cradle laughing at that one
    ost dovtípa the point of the joke
    ne delaj dovtípov quit joking!
    dovtípe zbijati to crack jokes
  • drážba auction (sale), sale by auction

    na drážbi, z drážbo at auction, by auction
    navidezna drážba mock auction
    prodaja na drážbi auctioneering
    dati na drážbo, ponuditi v prodajo na drážbi to put up for auction
    biti na drážbi, priti na drážbo to be up for auction; to come under the hammer
    spraviti na drážbo to put up for public sale (for auction), to bring under the hammer
    drážba z nižanjem cen Dutch auction
    prodati na drážbi to sell by (ali at) auction
  • dréti (iz kože devati) to flay (koga someone), to skin someone; (zobe) to pull out; to extract; (hitro teči) to rush along, to move quickly, to rush, to run

    voda dere water wears away the banks, water erodes the banks
    v rekah dréti v (figurativno) to stream into
    dréti se (vpiti) to shout, to yell, to be vociferous
    dréti se na koga to shout at someone, to abuse someone, to upbraid someone
    tiha voda globoko dere still waters run deep
  • dróg pole; bar; rod; post

    brzojavni dróg telegraph pole
    telovadni dróg horizontal bar
    dróg za zastavo flagpole
    zastava na pol dróga flag dying at half mast
    dróg za zavese curtain rail
    železen dróg iron bar, crowbar
    zabiti dróg v zemljo to sink a post
  • drugáče otherwise; in another (ali different) way (ali manner); differently (od from)

    takó ali drugáče somehow; one way or other
    drugáče (v drugih ozirih) in other respects; (sicer) else
    to je čisto drugáče it is quite difrerent, pogovorno it's not at all like that
    v mojem primeru je (ravno) drugáče in my case the boot is on the other foot
    čisto drugáče (ravno nasprotno) just the other way, just the other way round
    če ni drugáče možno if there is no other way
    na to gledam čisto drugáče I look upon it in quite a different light
    drugáče misliti to differ in opinion
    sedaj drugáče misliti to have second thoughts
    drugáče postopati, ravnati kot sicer (običajno) to act differently than usual
    ne morem drugáče, kot da se smejem I can't help laughing
    stôri to takoj, drugáče (sicer) ti bo žal do it at once, or you'll regret it (ali you'll be sorry)