mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing
manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
nekaj manjka something is missing (ali wanting)
dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
on je manjkal he was absent, he was not present
manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
nihče ne manjka nobody is missing
manjka mi denarja I am short of money
manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
nič ne manjka tu there's nothing missing here
en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
nič mi ne manjka I want for nothing
manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
naročil ne manjka there is no lack of orders
podrobnosti še manjkajo details are lacking
prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
Zadetki iskanja
- mánko ekonomija short; shortfall; deficit; deficiency
nadoknaditi mánko to make up a loss, to replace, to refund, to make good - már
biti már za to care for, to like
már mi je! a lot I care!
ni mi már I don't care
kaj ti je to már? what's that to you?
to ti ni nič már! (te nič ne briga) that's no business of yours (ali none of your business)!
prav nič (figo) mi je már! I don't care a pin (ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, feather, whoop)!, žargon I don't give a damn (ali VB tinker's cuss, ZDA tinker's damn)!
már ti je! a lot you care! - márati to like, to care for; to be fond of; to be keen on
ne márati to dislike
ne maram za kavo I'm not very keen on coffee, I don't care for coffee
ne maramo ga we dislike him
ne mara delati he doesn't like working
ne maramo mu tega povedati we'd rather not tell him that
toliko maram za to kot za lanski sneg I don't care a button (ali a farthing, a pin) for it - marljív assiduous, diligent, industrious, hardworking, keen, studious, arhaično sedulous; busy, active
marljív obiskovalec frequent visitor
biti marljív to be industrious (busy, active), to take pains, to do one's best
marljívo se učiti to study hard
marljívo hoditi v gledališče to be a regular theatre-goer
marljívo obiskujem predavanja I attend lectures regularly - marmeláda jam
oranžna marmeláda marmalade
marelična marmeláda apricot jam
napraviti marmeládo to make jam
namazati kruh z marmeládo to spread jam on bread, to make a jam sandwich (ali narečno a jam butty) - maróga stripe; speck
svetlobna maróga a speck of light - marógast striped; speckled
marógasto jabolko a speckled apple - maskírati to mask; to disguise; vojska to camouflage, to cover
maskírati topniško baterijo vojska to conceal, to mask one's batteries
maskírati se to put on a mask - máslo (surovo) butter
sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
slano máslo salted butter
máslo za kuho cooking butter
stopljeno máslo melted butter
umetno máslo margarine, arhaično butterine
žaltavo, žarko máslo rancid butter
kalup za máslo butter-print
kepica, reženjček másla pat of butter
kruh z máslom bread and butter
delati máslo to churn butter
zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
namazati z máslom to spread butter on
to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle) - maščeválen maščeválski revengeful, vengeful, avenging, vindictive, vindicatory
maščeválna oseba a vengeful sort of person
maščeválni duh the spirit of revenge, revengefulness - máti mother
stara máti grandmother, pogovorno granny, grannie, gran, (otroško) nana
máti Zemlja Mother Earth
brezsrčna máti unnatural mother
máti božja religija Mother of God, Our Lady, Holy Virgin
máti žalosti religija Our Lady of Sorrows
pisana máti (mačeha) stepmother
krušna máti foster mother
nezakonska máti unmarried mother
rodna máti one's own mother
brez matere motherless
posvetovalnica za matere maternity department, pogovorno maternity, (pred porodom) antenatal clinic
morilec, umor matere matricide
brat po materi uterine brother
postati máti to become a mother
držati se matere za krilo to cling to one's mother's apron strings
kot máti skrbeti za koga to mother someone - mátičen
mátično društvo central society, central (ali main) branch (of an association)
mátični navoj nut thread, internal thread, female thread
sveder za mátične navoje nut tap
mátična knjiga register, record
vpisati v mátično knjigo to register, to matriculate, to enter someone's name in a register
mátični urad registry office, registry
poročiti se na mátičnem uradu to get married in a registry office
mátična banka (podjetje, ladja, rastlina) parent bank (enterprise, craft, plant) - mávec plaster (of Paris); gypsum
dati ud v mávec medicina to set a limb in plaster - mávra (mavrica) rainbow; (črna krava) black cow
piti kot mávra to drink hard (deep, like a fish)
pijan kot mávra blind drunk, VB žargon blotto, ZDA žargon jagged - mazáštvo quackery, bungling
pečati se z mazáštvom to dabble (especially in medicine); to be a quack; to bungle - méč sword
dvorezen méč double-edged sword
méč dvoročnik two-handed sword
méču podoben sword-like
ročaj méča (sword) hilt
pas za méč sword belt
nosilec méča sword-bearer
nožnica méča scabbard, sheath
rana od méča sword cut
udarec z méčem stroke of the sword
z ognjem in méčem by fire and sword
na konici méča (figurativno) at the point of the sword
z golim méčem with drawn sword
ples (plesalec) z méči sword dance (dancer)
z méčem v roki sword in hand
brez udarca z méčem without striking a blow
izvleči, potegniti méč (iz nožnice) to draw the sword
nasaditi se, vreči se na méč to hurl oneself on one's sword
spopasti se z méči to cross swords
uničiti z ognjem in méčem to annihilate (ali to destroy) with fire and sword
vtakniti méč v nožnico to sheathe the sword (tudi figurativno) - méd -ú honey
gozdni, divji méd, -ú wild honey
turški méd, -ú Turkish delight
méd, -ú v satovju honey in the comb
tekoč méd, -ú liquid honey, pure honey
trcan méd, -ú strained honey
sladek kot méd, -ú sweet as honey, honey-sweet
méd, -ú in mleko milk and honey
iti, prodajati se za méd, -ú (figurativno) to sell like hot cakes
to gre za méd, -ú (figurativno) it's going like hot cakes
nabirati méd, -ú to gather honey
dežela, kjer se cedita méd, -ú in mleko a land flowing with milk and honey - mèd (predlog) (mèd dvema) between, pesniško betwixt; (med mnogimi) among, amongst, amid(st); (časovno) during
mèd učno uro during the lesson
biti mèd dvema alternativama to be between two alternatives
nobene podobnosti ni mèd njima there is no likeness between them, they bear no likeness to each other
to naj ostane mèd nama this must remain a secret between us
mèd nama rečeno between you and me, between ourselves, humoristično between you, me and the gatepost
lebdeti mèd nebom in zemljo to hover between heaven and earth
zaprt med štirimi stenami shut up within four walls
oče je razdelil svoje imetje mèd otroke the father shared his property among his children
mèd štirimi očmi in private, tête-à-tête
je razlika mèd njim in menoj there is a difference between him and me
ni ga več mèd nami he is no more amongst us
razdeliti si vsoto mèd seboj! divide the sum among you!, pogovorno split the lot between you!
ženijo, poročajo se mèd seboj they intermarry - medálja medal
medálja za zasluge ZDA Medal for Merit
ves pokrit z medáljami bemedalled
lice (hrbet) medálje obverse (reverse) of a medal
medálja za hrabrost ZDA vojska Medal of Honour
imetnik medálje medallist, (vojak) holder of a medal
odlikovan z medáljo awarded a medal (ali decoration), decorated, holding a medal
nositi medáljo to wear a medal
druga plat medálje the reverse of the medal, the other side of the medal
vsaka medálja ima (tudi) drugo (temno) plat there are two sides to every coin, every rose has its thorn
podeliti (vojaku) medáljo to decorate (ali to award a medal to) (a soldier)