Franja

Zadetki iskanja

  • razmáh swing

    poln razmáh full swing
    biti v polnem razmáhu to be in full swing
    dati čemu poln razmáh to give (ali allow) something full swing
  • razmére pl circumstances pl, conditions pl; (odnosi) relations pl

    v teh razmérah in (ali under) these circumstances
    po sili razmér of necessity
    napete razmére (odnosi) strained relations pl
    živeti preko svojih razmér to live beyond one's income (ali one's means)
    živeti v dobrih razmérah to live in good circumstances
    v ugodnih razmérah under favourable conditions
    gledé na današnje razmére in view of present conditions
    to je odvisno od razmér that depends on circumstances
    izboljšati ljudstvu življenjske razmére to improve the standard of living of the people
    ne moremo nadaljevati z delom v takih razmérah we cannot go on with the work under such conditions (ali circumstances)
    razmére so se močnó spremenile things have changed very much
    sprijazniti se z razmérami, prilagoditi se razméram to adapt someone to circumstances
    treba je živeti svojim razméram primerno (figurativno) one must cut one's coat according to one's cloth
    splošne razmére general conditions pl
  • razmérje proportion; relation; ratio; rate; measure

    v razmérju 1:5 at a ratio of 1 to 5
    v istem razmérju in the same proportion
    v obratnem razmérju in inverse ratio
    v kvadratnem razmérju do, z in proportion to the square of
    v razmérju do (starosti, spola) in relation to (age, sex), in proportion to
    ljubezensko razmérje affair, affaire, love affair
    ni nobenega razmérja med njegovimi izdatki in njegovimi dohodki his income does not match (ali tally with) his expenditure
    plače niso v nobenem razmérju z delom wages bear no relation to work done
    ki ni v nobenem razmérju do, z bearing no relation to
    lastninska razmérja property relations
    medsebojno razmérje pri delu mutual labour relations pl
  • razmnožíti to multiply; to duplicate, to copy, to manifold; to propagate; to make copies

    razmnožíti se to multiply, to increase in number; to breed in great numbers
  • raznéžen effeminate; pampered; spoiled

    do solz raznéžen in a melting mood
  • razočáran disappointed (ob, nad, z at, in, with), disillusioned

    razočáran v ljubezni disappointed in love
  • razočáranje; razočáranost disappointment, disillusion (z with); pogovorno let-down

    razočáranje; -nost v ljubezni disappointment in love
  • razpóka (v zemlji, zidu) crack; (ledeniška) crevasse; cleft, breach, crevice; rift; gap

    razpóka od suše crack in the ground caused by dry weather, drought crevice
  • razpoložèn disposed; inclined

    biti dobro razpoložèn to be in a good humour (ali mood), to be goodhumoured
    biti slabo razpoložèn to be in a bad humour, to be bad-humoured, to be out of humour
    nisem razpoložèn za delo I don't feel inclined (ali much inclined) to work, I don't feel much like working
    danes je oče dobro razpoložèn Father is in a good mood today
    biti veselo (sijajno) razpoložèn to be in high (in the best of) spirits
    nisem razpoložèn, da bi šel v gledališče I don't feel like going to the theatre, I don't care to go to the theatre
    biti razpoložèn za kaj to be in the mood for something
  • razpoložênje humour; mood; disposition; temper; frame of mind

    častnik na razpoložênju officer on half-pay
    veselo (potrto) razpoložênje high (low ali poor) spirits pl
    v sijajnem razpoložênju in magnificent spirits
    dati koga na razpoložênje to detach someone
  • razsájati (oseba) to storm, to fume; (veter, morje) to rage, to roar; (bolezen) to rage

    kuga je razsajala v Evropi the plague raged in Europe
  • raztréščiti to dash (to pieces), to smash, to shatter, to crush

    raztréščiti stol to smash a chair
    raztréščiti se to be dashed (ali smashed, wrecked), to be smashed to smithereens, to be battered to pieces
    na koščke raztréščiti to smash in pieces
    čoln se bo raztreščil ob skali the boat will be battered against the rock
    vihar je raztreščil ladjo the ship was shattered by the storm
  • raztŕgati to tear up, to rip open, (z zobmi) to tear, to rip (apart)

    raztŕgati v kose to tear to pieces, to rip to pieces; to tear to tatters; to tatter, to rend, to rend in pieces (ali apart, asunder)
    raztŕgati na dvoje to tear in two
    raztŕgati si obleko na žeblju to tear one's clothes on a nail
    raztŕgati dopisnico na koščke to tear up a postcard in small pieces; (čevlje, obleko) to wear out
    raztŕgati se to rip, to rend, to tear
    rajši bi se pustil raztŕgati na kose, kot da bi priznal he would rather let himself be cut to pieces than admit it
  • razvalína ruin

    človeška razvalína figurativno wreck
    on je samo še razvalína he is a complete wreck
    biti v razvalínah to lie in ruins
    razpasti v razvalíne to collapse in ruins
  • razveselíti to cheer up, to gladden; to give joy; to spread happiness (among); to exhilarate, to delight (z with); (razvedriti, zabavati) to amuse, to divert

    razveselíti se to rejoice, to delight (in), to cheer up, to be delighted (ali pleased, glad); to brighten up
  • razvój development; evolution; growth, progress, advance

    potek razvója course of development
    razvój dogodkov progress of events
    dežela v razvóju politika a developing country
    čakati na razvój dogodkov to await developments
    materialni in družbeni razvój material and social development
  • rdèč red; (lica) ruddy

    rdèč nos (pijančka) coppernose, grog-nose
    Rdeči križ Red Cross
    Rdeča armija Red Army
    Rdeča Kapica Little Red Riding Hood
    Rdeče morje Red Sea
    rdèčih lic redcheeked
    rdèča detelja red clover
    rdèča barva red colour
    rdèče krvno telesce red corpuscle, red blood cell
    rdèč kot kri blood-red
    rdèč kot vrtnica (as) red as a rose
    rdèč kot puran (as) red as a turkey cock
    rdèč kot pesa (as) red as a beetroot
    rdèče oblečen dressed in red
    slep za rdèčo barvo red-blind
    od joka rdèče oči eyes red with tears
    rdèč kot rak (as) red as a boiled lobster, (as) red as a peony
    temno rdèč dark red
    biti rdèč od jeze to be red with anger
    postati rdèč to turn red
    ves rdèč je od sramú he is blushing to the very roots of his hair
    postati rdèč kot kuhan rak to turn (ali to flush) scarlet
    to ga razdraži kot rdèča krpa bika it is a red rag to him
  • reákcija reaction (na to); response (to); politika reaction, reactionaries pl

    verižna reákcija chain reaction, series of reactions
    načelo akcije in reakcije principle of action and reaction
  • rêbro rib; (lista) vein (of leaf)

    rêbro ladje rib, timber of vessel; (oboka) groin
    dregniti koga v rêbra to poke (ali to dig) someone in the ribs, to nudge someone in the ribs
    sunek (dregljaj) v rêbra (pogovorno) dig (ali poke, nudge, thrust) in the ribs
    zlomljeno rêbro fractured rib
    lahkó mu rêbra prešteješ (figurativno) you could count his ribs, he has no flesh on his bones
  • réč thing; matter; stuff; (zadeva) affair, concern, object

    to je moja réč that's my affair (ali business, concern, lookout)
    to je (pa) druga réč! that's another kettle of fish!
    brigaj se za svoje réči! mind your own business!
    ne vtikaj se v moje réči! don't meddle in my affairs!, don't be such a busybody!
    prava réč, če pride! who cares if he comes!, pogovorno so he's coming - who cares? (žargon - big deal!)
    lepa réč! (ironično) a fine thing!
    čudna réč se mi je pripetila a strange thing happened to me
    poslabšati réčí to make matters worse